Goethe / Kaulbach (ill) - Le Renard - 1867





Tutela degli acquirenti Catawiki
Il tuo pagamento è al sicuro con noi finché non ricevi il tuo oggetto.Mostra dettagli
Trustpilot 4.4 | 133960 recensioni
Valutato Eccellente su Trustpilot.
Le Renard di Goethe, illustrato da Kaulbach, prima edizione Thus del 1867 in francese, legatura in mezza pelle, buone condizioni.
Descrizione del venditore
«Le Renard» di Goethe, tradotto in francese da Edouard Grenier e illustrato da Kaulbach - edizione J. Hetzel, Parigi, 1867 - formato 20x15 cm - stato: buona copia rilegata in pelle perlina con alcuni sfregi ai bordi, lieve fioritura delle pagine, tutte le incisioni di Kaulbach presenti. Edizione francese di Reineke Fuchs di Goethe.
Reynard the Fox è un ciclo letterario di favole medievali allegoriche olandesi, inglesi, francesi e tedesche. Le prime versioni esistenti del ciclo risalgono alla seconda metà del XII secolo. Il genere fu popolare nel tardo Medioevo, così come in forma di libretto popolare durante l’Età Moderna iniziale. Le storie riguardano principalmente il personaggio principale Reynard, una volpe rossa antropomorfa e figura astuta. Le sue avventure di solito consistono nel truffare altri animali antropomorfi per il proprio vantaggio o nel cercare di evitare i loro sforzi di ritorsione. Il suo principale nemico e vittima nel corso del ciclo è il suo zio, il lupo Isengrim (o Ysengrim). Sebbene il personaggio di Reynard compaia in opere successive, i racconti centrali furono scritti nel Medioevo da autori multipli e sono spesso visti come satire della letteratura medievale, quali storie d’amore cortigiano e chansons de geste, nonché come satira delle istituzioni politiche e religiose.[1] La volpe truffaldina, Reynard, vive in una società di altri animali parlanti (leone, orso, lupo, asino, ecc.), rendendo le storie un poema epico-bestiale.[2] Le copie originali furono scritte in Francese antico e da allora sono state tradotte in molte lingue diverse. Tuttavia le storie di Reynard provengono da tutta l’Europa e ogni rivisitazione presenta dettagli specifici della regione.[3] Le storie, ovunque si svolgano, sono progettate per rappresentare la società che le circonda e includono le strutture sociali intorno a esse, come una corte nobile. Sebbene gli autori prendano molte libertà nel narrare la storia, non tutta la satira è intesa come offensiva o maliziosa. Reinecke Fuchs di Goethe è un poema in esametri, in dodici parti, scritto nel 1793 e pubblicato per la prima volta nel 1794. Goethe adattò il materiale di Reynard dall’edizione di Johann Christoph Gottsched (1752), basata su Reynke de vos del 1498.
«Le Renard» di Goethe, tradotto in francese da Edouard Grenier e illustrato da Kaulbach - edizione J. Hetzel, Parigi, 1867 - formato 20x15 cm - stato: buona copia rilegata in pelle perlina con alcuni sfregi ai bordi, lieve fioritura delle pagine, tutte le incisioni di Kaulbach presenti. Edizione francese di Reineke Fuchs di Goethe.
Reynard the Fox è un ciclo letterario di favole medievali allegoriche olandesi, inglesi, francesi e tedesche. Le prime versioni esistenti del ciclo risalgono alla seconda metà del XII secolo. Il genere fu popolare nel tardo Medioevo, così come in forma di libretto popolare durante l’Età Moderna iniziale. Le storie riguardano principalmente il personaggio principale Reynard, una volpe rossa antropomorfa e figura astuta. Le sue avventure di solito consistono nel truffare altri animali antropomorfi per il proprio vantaggio o nel cercare di evitare i loro sforzi di ritorsione. Il suo principale nemico e vittima nel corso del ciclo è il suo zio, il lupo Isengrim (o Ysengrim). Sebbene il personaggio di Reynard compaia in opere successive, i racconti centrali furono scritti nel Medioevo da autori multipli e sono spesso visti come satire della letteratura medievale, quali storie d’amore cortigiano e chansons de geste, nonché come satira delle istituzioni politiche e religiose.[1] La volpe truffaldina, Reynard, vive in una società di altri animali parlanti (leone, orso, lupo, asino, ecc.), rendendo le storie un poema epico-bestiale.[2] Le copie originali furono scritte in Francese antico e da allora sono state tradotte in molte lingue diverse. Tuttavia le storie di Reynard provengono da tutta l’Europa e ogni rivisitazione presenta dettagli specifici della regione.[3] Le storie, ovunque si svolgano, sono progettate per rappresentare la società che le circonda e includono le strutture sociali intorno a esse, come una corte nobile. Sebbene gli autori prendano molte libertà nel narrare la storia, non tutta la satira è intesa come offensiva o maliziosa. Reinecke Fuchs di Goethe è un poema in esametri, in dodici parti, scritto nel 1793 e pubblicato per la prima volta nel 1794. Goethe adattò il materiale di Reynard dall’edizione di Johann Christoph Gottsched (1752), basata su Reynke de vos del 1498.

