Anna Reznik - Summer Fantasy (XL)






Ha studiato Storia dell'Arte all'École du Louvre e si è specializzata in arte contemporanea da oltre 25 anni.
Tutela degli acquirenti Catawiki
Il tuo pagamento è al sicuro con noi finché non ricevi il tuo oggetto.Mostra dettagli
Trustpilot 4.4 | 135410 recensioni
Valutato Eccellente su Trustpilot.
Anna Reznik (Reznikova) presenta Summer Fantasy (XL), un dipinto originale in acrilico 100 x 100 cm nello stile impressionista, del 2026, autografo, in ottime condizioni, pronto da appendere.
Descrizione del venditore
About this artwork
L'opera di ANNA REZNIKOVA è realizzata usando grandi pennellate voluminose, in tecnica degli impressionisti.
Dipinta con pennelli sulla tela.
Questa opera è unica, non è una copia.
Firmata sul lato frontale e accompagnata da un Certificato di Autenticità.
La tela è dipinta su tutti i lati, pronta da appendere
In this piece, I poured my love for summer's gentle warmth and delicate blooms into every brushstroke. -> In questa opera ho riversato il mio amore per il dolce calore dell'estate e per i delicati fiori in ogni pennellata.
Using acrylics, I captured the soft light and vibrant colors of a serene moment where nature and grace intertwine. -> Usando acrilici, ho catturato la luce soffice e i colori vividi di un momento sereno in cui la natura e la grazia si intrecciano.
The impressionist style allows the emotions to flow freely, inviting you to feel tranquility and beauty, making your space bloom with a peaceful, radiant energy. -> Lo stile impressionista permette alle emozioni di fluire liberamente, invitandoti a percepire la tranquillità e la bellezza, facendo fiorire il tuo spazio con un'energia pacifica e radiante.
Her current work is a balance between impressionism and realism, which shift between and create a layered world of captured moments. -> Il suo lavoro attuale è un equilibrio tra impressionismo e realismo, che oscillano tra loro e creano un mondo stratificato di momenti catturati.
Anna finds inspiration in every moment of life and trying to show that each moment deserve to be shown and has its own unrepeatable beauty. -> Anna trova ispirazione in ogni momento della vita e cerca di mostrare che ogni istante merita di essere mostrato e ha la sua bellezza irripetibile.
Her motto is that art should express only positive emotions -> Il suo motto è che l'arte dovrebbe esprimere solo emozioni positive
She has exhibited in both solo and group events nationally. -> Si è esposta in mostre sia personali che collettive a livello nazionale.
Her mostly figurative works feature subjects that excite and entrance her. -> Le sue opere, prevalentemente figurative, presentano soggetti che la emozionano e la incantano.
Reznikova prefers to create using the mediums of watercolor and oil on canvas or paper. -> Reznikova preferisce creare usando tecniche di acquerello e olio su tela o su carta.
Graduated the Moscow State Academy of Fine Arts and Watercolors by Sergey Andriaka. -> Si è laureata presso l'Accademia Statale di Belle Arti e Acquerelli di Mosca sotto la guida di Sergey Andriaka.
Also is a student of the professor of V. Surikov Moscow State Academy Art Institute, Borovskoy N. -> È inoltre studentessa del professor V. Surikov della Mosca State Academy Art Institute, Borovskoy N.
In addition, is a member of the Society of Russian Artists. -> Inoltre è membro della Società degli Artisti Russi.
Currently she is a Member of the Association of Mediterranean artist. -> Attualmente è Membro dell'Associazione degli Artisti Mediterranei.
About this artwork
L'opera di ANNA REZNIKOVA è realizzata usando grandi pennellate voluminose, in tecnica degli impressionisti.
Dipinta con pennelli sulla tela.
Questa opera è unica, non è una copia.
Firmata sul lato frontale e accompagnata da un Certificato di Autenticità.
La tela è dipinta su tutti i lati, pronta da appendere
In this piece, I poured my love for summer's gentle warmth and delicate blooms into every brushstroke. -> In questa opera ho riversato il mio amore per il dolce calore dell'estate e per i delicati fiori in ogni pennellata.
Using acrylics, I captured the soft light and vibrant colors of a serene moment where nature and grace intertwine. -> Usando acrilici, ho catturato la luce soffice e i colori vividi di un momento sereno in cui la natura e la grazia si intrecciano.
The impressionist style allows the emotions to flow freely, inviting you to feel tranquility and beauty, making your space bloom with a peaceful, radiant energy. -> Lo stile impressionista permette alle emozioni di fluire liberamente, invitandoti a percepire la tranquillità e la bellezza, facendo fiorire il tuo spazio con un'energia pacifica e radiante.
Her current work is a balance between impressionism and realism, which shift between and create a layered world of captured moments. -> Il suo lavoro attuale è un equilibrio tra impressionismo e realismo, che oscillano tra loro e creano un mondo stratificato di momenti catturati.
Anna finds inspiration in every moment of life and trying to show that each moment deserve to be shown and has its own unrepeatable beauty. -> Anna trova ispirazione in ogni momento della vita e cerca di mostrare che ogni istante merita di essere mostrato e ha la sua bellezza irripetibile.
Her motto is that art should express only positive emotions -> Il suo motto è che l'arte dovrebbe esprimere solo emozioni positive
She has exhibited in both solo and group events nationally. -> Si è esposta in mostre sia personali che collettive a livello nazionale.
Her mostly figurative works feature subjects that excite and entrance her. -> Le sue opere, prevalentemente figurative, presentano soggetti che la emozionano e la incantano.
Reznikova prefers to create using the mediums of watercolor and oil on canvas or paper. -> Reznikova preferisce creare usando tecniche di acquerello e olio su tela o su carta.
Graduated the Moscow State Academy of Fine Arts and Watercolors by Sergey Andriaka. -> Si è laureata presso l'Accademia Statale di Belle Arti e Acquerelli di Mosca sotto la guida di Sergey Andriaka.
Also is a student of the professor of V. Surikov Moscow State Academy Art Institute, Borovskoy N. -> È inoltre studentessa del professor V. Surikov della Mosca State Academy Art Institute, Borovskoy N.
In addition, is a member of the Society of Russian Artists. -> Inoltre è membro della Società degli Artisti Russi.
Currently she is a Member of the Association of Mediterranean artist. -> Attualmente è Membro dell'Associazione degli Artisti Mediterranei.
