William Shakespeare - Shakespeares Werke - 1905





Tutela degli acquirenti Catawiki
Il tuo pagamento è al sicuro con noi finché non ricevi il tuo oggetto.Mostra dettagli
Trustpilot 4.4 | 135253 recensioni
Valutato Eccellente su Trustpilot.
William Shakespeare, Shakespeares Werke, raccolta di 4 volumi in traduzione tedesca, legatura in mezzo pelle.
Descrizione del venditore
Set completo di 14 volumi delle opere di William Shakespeare in traduzione tedesca, pubblicato da Deutsches Verlagshaus Bong & Co., Berlino-Leipzig, come parte della serie “Goldene Klassiker-Bibliothek – Hempels Klassiker-Ausgaben in neuer Bearbeitung”.
- Traduttori: August Wilhelm Schlegel e Ludwig Tieck
- Revisionato e annotato da: Wolfgang Keller
- Stampa: caratteri Fraktur su carta filigrata d’epoca
- Pagination: 3200 pagine in totale, 14 volumi
- Dimensioni: 20 x 14 cm
- Legatura: tela scura dell’editore originale con dorso in finta pelle marrone e lettering in oro – legatura tipo “Halbleinen”
- Illustrazioni: 2 tavole incise come indicato dall’editore
Volumi I-XIV, completi. Includono le opere di storia, le tragedie romane, le grandi tragedie – Hamlet, Re Lear, Macbeth, Otello – commedie tarde e i Sonetti.
Condizione: Molto Buono per un’edizione centenaria.
La spina è ferma e l’oro è leggibile, copertine in tessuto integre con normale usura d’età agli angoli, interno pulito senza pagine mancanti o annotazioni.
La traduzione Schlegel-Tieck è la versione tedesca canone attraverso la quale Shakespeare è stato accolto nel mondo di lingua tedesca per oltre 100 anni.
Il lotto viene venduto solo come set completo di 14 volumi. Volumi non venduti separatamente. Spedizione internazionale con confezionamento rigido per proteggere le spine. Si prega di consultare le foto dettagliate per la valutazione delle condizioni.
Set completo di 14 volumi delle opere di William Shakespeare in traduzione tedesca, pubblicato da Deutsches Verlagshaus Bong & Co., Berlino-Leipzig, come parte della serie “Goldene Klassiker-Bibliothek – Hempels Klassiker-Ausgaben in neuer Bearbeitung”.
- Traduttori: August Wilhelm Schlegel e Ludwig Tieck
- Revisionato e annotato da: Wolfgang Keller
- Stampa: caratteri Fraktur su carta filigrata d’epoca
- Pagination: 3200 pagine in totale, 14 volumi
- Dimensioni: 20 x 14 cm
- Legatura: tela scura dell’editore originale con dorso in finta pelle marrone e lettering in oro – legatura tipo “Halbleinen”
- Illustrazioni: 2 tavole incise come indicato dall’editore
Volumi I-XIV, completi. Includono le opere di storia, le tragedie romane, le grandi tragedie – Hamlet, Re Lear, Macbeth, Otello – commedie tarde e i Sonetti.
Condizione: Molto Buono per un’edizione centenaria.
La spina è ferma e l’oro è leggibile, copertine in tessuto integre con normale usura d’età agli angoli, interno pulito senza pagine mancanti o annotazioni.
La traduzione Schlegel-Tieck è la versione tedesca canone attraverso la quale Shakespeare è stato accolto nel mondo di lingua tedesca per oltre 100 anni.
Il lotto viene venduto solo come set completo di 14 volumi. Volumi non venduti separatamente. Spedizione internazionale con confezionamento rigido per proteggere le spine. Si prega di consultare le foto dettagliate per la valutazione delle condizioni.

