Mask - Togo (Senza prezzo di riserva)





Tutela degli acquirenti Catawiki
Il tuo pagamento è al sicuro con noi finché non ricevi il tuo oggetto.Mostra dettagli
Trustpilot 4.4 | 136828 recensioni
Valutato Eccellente su Trustpilot.
Effigie Lwa in legno policroma, Togo, alta 50 cm e larga 15 cm, legata alle tradizioni vodun dei Fon ed Ewe; un solo oggetto, buono stato con usure dovute all’età.
Descrizione del venditore
Effigie Lwa policrome - Togo - Benin
Il vodoun è nato dall'incontro tra i culti tradizionali delle divinità Yoruba del Nigeria (Orisha) e delle divinità Fon ed Ewe del Togo.
L’origine della parola vodoun è oggetto di polemiche. Alcuni dignitari Fon ritengono che provenga dal termine « vo-bo-dou » Fon che può tradursi come « mettersi a proprio agio per mangiare », veicolando così l’idea di condivisione con le divinità. Ma questa etimologia non è affatto all’unanimità.
L’appellativo vodoun o vodou fu adottato dallo Stato del Benin nel 1994 per istituire la festa delle religioni tradizionali il 10 gennaio di ogni anno.
Mawu (si pronuncia man-wou) è il Dio supremo che regna sugli altri dèi. Mawu lo lo per « Dio è grande »; akpé na mawu per « grazie a Dio »; mawuena(m) per « dono di Dio ».
Mawu, non avendo forma, non viene mai rappresentato, né in pittura né associato a oggetti, come avviene per gli altri vodù.
Effigie Lwa policrome - Togo - Benin
Il vodoun è nato dall'incontro tra i culti tradizionali delle divinità Yoruba del Nigeria (Orisha) e delle divinità Fon ed Ewe del Togo.
L’origine della parola vodoun è oggetto di polemiche. Alcuni dignitari Fon ritengono che provenga dal termine « vo-bo-dou » Fon che può tradursi come « mettersi a proprio agio per mangiare », veicolando così l’idea di condivisione con le divinità. Ma questa etimologia non è affatto all’unanimità.
L’appellativo vodoun o vodou fu adottato dallo Stato del Benin nel 1994 per istituire la festa delle religioni tradizionali il 10 gennaio di ogni anno.
Mawu (si pronuncia man-wou) è il Dio supremo che regna sugli altri dèi. Mawu lo lo per « Dio è grande »; akpé na mawu per « grazie a Dio »; mawuena(m) per « dono di Dio ».
Mawu, non avendo forma, non viene mai rappresentato, né in pittura né associato a oggetti, come avviene per gli altri vodù.

