[Unknown] - Qajar Koran - 1809
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/22/f/a/3/fa3d7813-62b9-4930-9ed9-08f7274b1508.jpg)
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/22/4/1/e/41e39685-a53e-4c4f-9805-b1aecad6cd2a.jpg)
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/22/f/7/7/f7726b60-323e-4233-89dc-bc82f6827a11.jpg)
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/22/d/0/b/d0b6cda6-f082-450c-b565-a4d80e05ebc8.jpg)
![[Unknown] - Qajar Koran - 1809 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/22/0/7/e/07ee5293-baeb-484b-b455-86916801baca.jpg)
| €130 | ||
|---|---|---|
| €120 | ||
| €110 | ||
Proteção do comprador da Catawiki
O seu pagamento está seguro connosco até receber o seu objeto.Ver detalhes
Trustpilot 4.4 | 124046 avaliações
Classificada como Excelente na Trustpilot.
Qajar Koran, manuscrito iluminado em árabe da primeira dinastia Qajar, datado AH 1224 / AD 1809–1810, em muito bom estado, com dois cabeçalhos iluminados, margens douradas e traduções interlineares persas, medidas 26,5 × 15 cm, um livro com uma página.
Descrição fornecida pelo vendedor
Um dos manuscritos Qajari mais belos e decorativos que já vimos da primeira dinastia Qajar (1794-1925), que possui a data exata na última página de AH1224, ou 1809/10 d.C., contendo escrituras de três Surahs, com dois cabeçalhos iluminados com cores magníficas e margens em ouro com comentários.
O fólio contém os versículos finais do capítulo 93, Surah Ad-Dhuha (A Luz da Manhã); todo o capítulo 94, Surah Ash-Sharh (Abertura do Coração), e os versículos iniciais do capítulo 95, Surah At-Tin (A Figueira). Os versículos finais do capítulo 93, um capítulo Meccan, instruem o Profeta Muhammad (e, por extensão, todos os crentes) sobre como tratar os vulneráveis, após lembrá-lo das bênçãos de Allah: "Quanto ao órfão, não o oprimais. E quanto ao pedinte, não o repelais. Mas quanto à bênção do seu Senhor, relate-a". Esses versículos enfatizam a bondade com os órfãos, o tratamento respeitoso aos que buscam ajuda (seja física ou espiritual) e o compartilhamento aberto das bênçãos de Allah como um ato de gratidão, reforçando temas de compaixão, dignidade e agradecimento. O capítulo 94 lembra ao Profeta de mais bênçãos para tranquilizá-lo com o apoio contínuo de Deus na cidade de Meca e de que, com cada dificuldade, vem a facilidade, incentivando a dedicação ao culto posteriormente. Os primeiros 6 versículos do capítulo 95 usam símbolos naturais e históricos (a figueira, a oliveira, o Monte Sinai, Meca) para enfatizar que Allah criou a humanidade na melhor forma, física e intelectualmente, capaz de grandes alturas, mas também propensa à decadência; esses versículos destacam essa criação divina e, em seguida, questionam o que causa a descrença no Dia do Juízo, afirmando que Allah é o melhor juiz para aqueles que creem e fazem o bem, prometendo recompensa sem fim, enquanto outros enfrentam um retorno ao estado mais baixo.
Então, o script é um forte naskh iraniano, separado por traduções persas interlineares em vermelho e múltiplos rondéis simples em ouro, tudo enquadrado por uma linha grossa de ouro. Pensamentos acadêmicos adicionais estão contidos no script decorativo, na simbologia de forma de folha, nas margens dos folios dianteiro e reverso. A condição está muito boa.
POR FAVOR, NOTE. Os custos de envio não se referem apenas ao custo do serviço de entrega em si. Incluído no preço do envio está o trabalho realizado para preparar o artigo, para fotografia, para fazer o upload na Catawiki, para preparar e embalar o artigo de forma segura e para transportar o artigo até o agente de entrega para processamento.
Além disso, ao fazer sua oferta neste lote, considere que esta obra será enviada do Reino Unido. Os impostos de importação agora deverão ser pagos pelo destinatário ao Serviço Postal quando o pacote chegar ao seu país. Isso provavelmente variará entre 5% e 20% do preço de venda, dependendo da Taxa de Importação do seu país, portanto, verifique isso se estiver preocupado. Trata-se de um imposto arrecadado em nome do seu governo e não uma taxa adicional cobrada por nós.
Um dos manuscritos Qajari mais belos e decorativos que já vimos da primeira dinastia Qajar (1794-1925), que possui a data exata na última página de AH1224, ou 1809/10 d.C., contendo escrituras de três Surahs, com dois cabeçalhos iluminados com cores magníficas e margens em ouro com comentários.
O fólio contém os versículos finais do capítulo 93, Surah Ad-Dhuha (A Luz da Manhã); todo o capítulo 94, Surah Ash-Sharh (Abertura do Coração), e os versículos iniciais do capítulo 95, Surah At-Tin (A Figueira). Os versículos finais do capítulo 93, um capítulo Meccan, instruem o Profeta Muhammad (e, por extensão, todos os crentes) sobre como tratar os vulneráveis, após lembrá-lo das bênçãos de Allah: "Quanto ao órfão, não o oprimais. E quanto ao pedinte, não o repelais. Mas quanto à bênção do seu Senhor, relate-a". Esses versículos enfatizam a bondade com os órfãos, o tratamento respeitoso aos que buscam ajuda (seja física ou espiritual) e o compartilhamento aberto das bênçãos de Allah como um ato de gratidão, reforçando temas de compaixão, dignidade e agradecimento. O capítulo 94 lembra ao Profeta de mais bênçãos para tranquilizá-lo com o apoio contínuo de Deus na cidade de Meca e de que, com cada dificuldade, vem a facilidade, incentivando a dedicação ao culto posteriormente. Os primeiros 6 versículos do capítulo 95 usam símbolos naturais e históricos (a figueira, a oliveira, o Monte Sinai, Meca) para enfatizar que Allah criou a humanidade na melhor forma, física e intelectualmente, capaz de grandes alturas, mas também propensa à decadência; esses versículos destacam essa criação divina e, em seguida, questionam o que causa a descrença no Dia do Juízo, afirmando que Allah é o melhor juiz para aqueles que creem e fazem o bem, prometendo recompensa sem fim, enquanto outros enfrentam um retorno ao estado mais baixo.
Então, o script é um forte naskh iraniano, separado por traduções persas interlineares em vermelho e múltiplos rondéis simples em ouro, tudo enquadrado por uma linha grossa de ouro. Pensamentos acadêmicos adicionais estão contidos no script decorativo, na simbologia de forma de folha, nas margens dos folios dianteiro e reverso. A condição está muito boa.
POR FAVOR, NOTE. Os custos de envio não se referem apenas ao custo do serviço de entrega em si. Incluído no preço do envio está o trabalho realizado para preparar o artigo, para fotografia, para fazer o upload na Catawiki, para preparar e embalar o artigo de forma segura e para transportar o artigo até o agente de entrega para processamento.
Além disso, ao fazer sua oferta neste lote, considere que esta obra será enviada do Reino Unido. Os impostos de importação agora deverão ser pagos pelo destinatário ao Serviço Postal quando o pacote chegar ao seu país. Isso provavelmente variará entre 5% e 20% do preço de venda, dependendo da Taxa de Importação do seu país, portanto, verifique isso se estiver preocupado. Trata-se de um imposto arrecadado em nome do seu governo e não uma taxa adicional cobrada por nós.

