Unknown - Hafez-Diwan - 1815





Proteção do comprador da Catawiki
O seu pagamento está seguro connosco até receber o seu objeto.Ver detalhes
Trustpilot 4.4 | 122385 avaliações
Classificada como Excelente na Trustpilot.
Uma miniatura bi‑folha do Caxemira do Hafez-Diwan, escrita em árabe, datada aproximadamente de 1815, com 2 páginas, medidas 11,5 x 6,5 cm, em bom estado.
Descrição fornecida pelo vendedor
Um miniatura de bi-fólio refinada de origem cachemir, copiada do Divan escrito por Mohammed Shama od-din Hafez (1329-1399), e em excelente estado. O Hafez-Divan é uma coleção de poemas, principalmente ghazais, do poeta persa do século XIV Hafez, um muçulmano sufi que praticava uma forma mística do Islã. Seu nome 'Hafez' foi dado àqueles muçulmanos que conseguiam recitar o Santo Koran de cor. Os poemas exploram temas de amor (tanto terreno quanto divino), espiritualidade, hipocrisia e a natureza efêmera da vida, muitas vezes através de celebrações do vinho e da intoxicação. O Divan é uma pedra angular da literatura persa, com poemas usados na vida cotidiana, para inspiração musical e para bibliomancia (adivinhação) no Irã.
Escrito em papel de acabamento fino e polido, o bi-folio está escrito em elegante nasta'liq em tinta preta por uma mão habilidosa. Em vez de bordas arabescas, que o Diwan do Caxemira costuma ter, o escriba tomou maiores liberdades na apresentação do Diwan, usando padrões geométricos nos quais podem ser encontradas decorações florais. Cada folio é emoldurado por uma linha de moldura interna grossa e uma fina moldura azul externa.
Este fólio retrata uma cena descrita de forma bastante brutal como: "Um homem adormecido é decapitado em sua tenda". O fólio à direita consiste em uma série de expressões que começam com "você fez meu"... e continuam, meu coração sangra; meus olhos derramam lágrimas; meu coração é um lar de tristeza; meus olhos um rio de lágrimas; meu coração um alvo para mais flechas; meus olhos uma fonte de sangue; meu coração um escravo da tristeza, etc.
Por favor, note que os custos de envio não se referem apenas ao serviço de entrega postal em si. Incluído no preço do envio está o trabalho realizado para preparar o artigo, para fotografia, para upload na Catawiki, para preparação e embalagem do artigo de forma segura e para transportar o artigo até o agente de entrega postal para processamento.
Além disso, ao fazer sua oferta neste lote, considere que esta obra será enviada do Reino Unido. Os impostos de importação agora deverão ser pagos pelo destinatário ao Serviço Postal quando o pacote chegar ao seu país. Isso provavelmente variará entre 5% e 20% do preço de venda, dependendo da Taxa de Importação do seu país, portanto, verifique isso se estiver preocupado. Trata-se de um imposto arrecadado em nome do seu governo e não uma taxa adicional cobrada por nós.
Um miniatura de bi-fólio refinada de origem cachemir, copiada do Divan escrito por Mohammed Shama od-din Hafez (1329-1399), e em excelente estado. O Hafez-Divan é uma coleção de poemas, principalmente ghazais, do poeta persa do século XIV Hafez, um muçulmano sufi que praticava uma forma mística do Islã. Seu nome 'Hafez' foi dado àqueles muçulmanos que conseguiam recitar o Santo Koran de cor. Os poemas exploram temas de amor (tanto terreno quanto divino), espiritualidade, hipocrisia e a natureza efêmera da vida, muitas vezes através de celebrações do vinho e da intoxicação. O Divan é uma pedra angular da literatura persa, com poemas usados na vida cotidiana, para inspiração musical e para bibliomancia (adivinhação) no Irã.
Escrito em papel de acabamento fino e polido, o bi-folio está escrito em elegante nasta'liq em tinta preta por uma mão habilidosa. Em vez de bordas arabescas, que o Diwan do Caxemira costuma ter, o escriba tomou maiores liberdades na apresentação do Diwan, usando padrões geométricos nos quais podem ser encontradas decorações florais. Cada folio é emoldurado por uma linha de moldura interna grossa e uma fina moldura azul externa.
Este fólio retrata uma cena descrita de forma bastante brutal como: "Um homem adormecido é decapitado em sua tenda". O fólio à direita consiste em uma série de expressões que começam com "você fez meu"... e continuam, meu coração sangra; meus olhos derramam lágrimas; meu coração é um lar de tristeza; meus olhos um rio de lágrimas; meu coração um alvo para mais flechas; meus olhos uma fonte de sangue; meu coração um escravo da tristeza, etc.
Por favor, note que os custos de envio não se referem apenas ao serviço de entrega postal em si. Incluído no preço do envio está o trabalho realizado para preparar o artigo, para fotografia, para upload na Catawiki, para preparação e embalagem do artigo de forma segura e para transportar o artigo até o agente de entrega postal para processamento.
Além disso, ao fazer sua oferta neste lote, considere que esta obra será enviada do Reino Unido. Os impostos de importação agora deverão ser pagos pelo destinatário ao Serviço Postal quando o pacote chegar ao seu país. Isso provavelmente variará entre 5% e 20% do preço de venda, dependendo da Taxa de Importação do seu país, portanto, verifique isso se estiver preocupado. Trata-se de um imposto arrecadado em nome do seu governo e não uma taxa adicional cobrada por nós.

