Arnaud d’Ossat - Lettere a Principi - 1629






Specialistă în cărți vechi, axată pe disputele teologice din 1999.
| 8 € | ||
|---|---|---|
| 5 € | ||
| 5 € | ||
Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 124896 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Lettere a Principi di negotii politici, e di complimento, ale Cardinalului d’Ossat, prima ediție italiană, Veneția 1629, legătorie din pergamă, italiană, 608 de pagini, 217 × 159 mm, în bună stare.
Descriere de la vânzător
Scrisori secrete de la prinții Europei: Laboratorul diplomației moderne
Prima ediție italiană a lucrării „Scrisorile către prinți” de Arnaud d'Ossat, una dintre cele mai semnificative mărturii din secolul al XVII-lea despre diplomația europeană între sfârșitul secolului al XVI-lea și începutul secolului al XVII-lea, când politica se exercita în principal prin cuvântul scris. Tradusă, organizată și prezentată de Girolamo Canini d'Anghiari, vastul corpus de scrisori al cardinalului francez este prezentat publicului italian ca un adevărat manual de politică practică, negociere, prudență și artă a calității de om de stat. Scrisorile, adresate în mare parte secretarului regal Villeroi și parțial lui Henric al IV-lea al Franței, dezvăluie din interior echilibrul delicat dintre monarhia franceză, papalitate și statele italiene, transformând corespondența privată într-un instrument de educație politică, istorică și retorică. Volumul creionează astfel o imagine a unei Europe guvernate de mediere, limbaj măsurat și capacitatea de a citi vremurile, oferind o perspectivă rară asupra mecanismelor cotidiene ale puterii.
Valoare de piață
Pe piața anticariatelor, prima ediție venețiană din 1629, mai ales dacă este păstrată în legarea sa originală din pergament moale, se vinde în general între 200 și 400 de euro. Prezența celor trei părți complete cu paginile de titlu respective, dedicațiile intacte și proveniențele istorice documentate contribuie semnificativ la valoarea totală a exemplarului.
DESCRIERE FIZICĂ ȘI CONDIȚIE
Volum original din pergament moale, obținut prin reutilizarea pergamentului antic cu urme vizibile ale desenelor anterioare; titlu manuscris pe cotor și pe marginea inferioară. Lucrare în trei cărți legate într-un singur volum, fiecare cu un frontispiciu xilogravat purtând elementul tipografic venețian înfățișând o femeie încoronată stând pe un leu în mijlocul mării cu un sceptru. Inițiale și decorațiuni xilogravate în text. Semne de utilizare pe legare cu scris, pete, crăpături și o fisură pe cotor lângă un nerv; mici găuri de cari pe marginea internă superioară a unor pagini; pete de umezeală, fursecare și înnegrire generalizată. În cărțile vechi, cu o istorie seculară, pot fi prezente unele imperfecțiuni care nu sunt întotdeauna evidențiate în descriere. Pagini: (2), 8 nenumerotate, 196; 8 nenumerotate, 184; 8 nenumerotate, 200; (2).
Titlul complet și autorul
Scrisori către principi ai negocierilor politice și de compliment, ale domnului Cardinal d’Ossat.
Veneția, lângă Giacomo Sarzina, 1629.
Arnaud d’Ossat
CONTEXT ȘI SEMNIFICAȚIE
Scrisorile acoperă un interval cronologic crucial, din 1593 până în 1604, marcat de conversia lui Henric al IV-lea, de normalizarea relațiilor cu Roma și de reconfigurarea echilibrelor politice din Italia și Europa. Într-o epocă în care diplomația se construiște prin scris, corespondența lui d’Ossat devine un observator privilegiat asupra nașterii politicii moderne, bazată pe negociere permanentă, pe echilibrul confesional și pe gestionarea consensului. Traducerea în italiană răspunde unui interes precis al Veneției secolului al XVII-lea pentru modelele de guvernare, de mediere și de limbaj politic european, transformând volumul într-un instrument de studiu și de imitare pentru juriști, clerici și oameni de stat.
Biografia autorului
Arnaud d’Ossat s-a născut în 1537 și a decedat în 1604. Cardinal și diplomat francez, a fost unul dintre principalii artizani ai politicii de reconciliere între Henric al IV-lea și Sfântul Scaun. Dotat cu o inteligență politică extraordinară și finețe retorică, a făcut din scris o unealtă esențială de persuasiune, analiză și guvernare, lăsând un corp epistolar de valoare istorică și documentară excepțională.
ISTORIA TIPARULUI ȘI CIRCULAȚIA
Ediția venețiană din 1629 reprezintă prima traducere italiană tipărită a întregului corpus epistolar al lui d’Ossat. Tipărită de Giacomo Sarzina, se înscrie în tradiția solidă a editurilor venețiene de texte politice și diplomatice, destinate unui public cult și implicat profesional în viața publică. Circulația operei a fost amplă și de durată, după cum atestă numeroase proveniențe instituționale și private păstrate în exemplarele supraviețuitoare.
Bibliografie și Referințe
Editare 16, CNCE.
Brunet, J.-C., Manuel du libraire et de l'amateur de livres.
Dicționarul biografic al italienilor, referințe Canini d’Anghiari, d’Ossat.
Povestea Vânzătorului
Tradus cu GoogleScrisori secrete de la prinții Europei: Laboratorul diplomației moderne
Prima ediție italiană a lucrării „Scrisorile către prinți” de Arnaud d'Ossat, una dintre cele mai semnificative mărturii din secolul al XVII-lea despre diplomația europeană între sfârșitul secolului al XVI-lea și începutul secolului al XVII-lea, când politica se exercita în principal prin cuvântul scris. Tradusă, organizată și prezentată de Girolamo Canini d'Anghiari, vastul corpus de scrisori al cardinalului francez este prezentat publicului italian ca un adevărat manual de politică practică, negociere, prudență și artă a calității de om de stat. Scrisorile, adresate în mare parte secretarului regal Villeroi și parțial lui Henric al IV-lea al Franței, dezvăluie din interior echilibrul delicat dintre monarhia franceză, papalitate și statele italiene, transformând corespondența privată într-un instrument de educație politică, istorică și retorică. Volumul creionează astfel o imagine a unei Europe guvernate de mediere, limbaj măsurat și capacitatea de a citi vremurile, oferind o perspectivă rară asupra mecanismelor cotidiene ale puterii.
Valoare de piață
Pe piața anticariatelor, prima ediție venețiană din 1629, mai ales dacă este păstrată în legarea sa originală din pergament moale, se vinde în general între 200 și 400 de euro. Prezența celor trei părți complete cu paginile de titlu respective, dedicațiile intacte și proveniențele istorice documentate contribuie semnificativ la valoarea totală a exemplarului.
DESCRIERE FIZICĂ ȘI CONDIȚIE
Volum original din pergament moale, obținut prin reutilizarea pergamentului antic cu urme vizibile ale desenelor anterioare; titlu manuscris pe cotor și pe marginea inferioară. Lucrare în trei cărți legate într-un singur volum, fiecare cu un frontispiciu xilogravat purtând elementul tipografic venețian înfățișând o femeie încoronată stând pe un leu în mijlocul mării cu un sceptru. Inițiale și decorațiuni xilogravate în text. Semne de utilizare pe legare cu scris, pete, crăpături și o fisură pe cotor lângă un nerv; mici găuri de cari pe marginea internă superioară a unor pagini; pete de umezeală, fursecare și înnegrire generalizată. În cărțile vechi, cu o istorie seculară, pot fi prezente unele imperfecțiuni care nu sunt întotdeauna evidențiate în descriere. Pagini: (2), 8 nenumerotate, 196; 8 nenumerotate, 184; 8 nenumerotate, 200; (2).
Titlul complet și autorul
Scrisori către principi ai negocierilor politice și de compliment, ale domnului Cardinal d’Ossat.
Veneția, lângă Giacomo Sarzina, 1629.
Arnaud d’Ossat
CONTEXT ȘI SEMNIFICAȚIE
Scrisorile acoperă un interval cronologic crucial, din 1593 până în 1604, marcat de conversia lui Henric al IV-lea, de normalizarea relațiilor cu Roma și de reconfigurarea echilibrelor politice din Italia și Europa. Într-o epocă în care diplomația se construiște prin scris, corespondența lui d’Ossat devine un observator privilegiat asupra nașterii politicii moderne, bazată pe negociere permanentă, pe echilibrul confesional și pe gestionarea consensului. Traducerea în italiană răspunde unui interes precis al Veneției secolului al XVII-lea pentru modelele de guvernare, de mediere și de limbaj politic european, transformând volumul într-un instrument de studiu și de imitare pentru juriști, clerici și oameni de stat.
Biografia autorului
Arnaud d’Ossat s-a născut în 1537 și a decedat în 1604. Cardinal și diplomat francez, a fost unul dintre principalii artizani ai politicii de reconciliere între Henric al IV-lea și Sfântul Scaun. Dotat cu o inteligență politică extraordinară și finețe retorică, a făcut din scris o unealtă esențială de persuasiune, analiză și guvernare, lăsând un corp epistolar de valoare istorică și documentară excepțională.
ISTORIA TIPARULUI ȘI CIRCULAȚIA
Ediția venețiană din 1629 reprezintă prima traducere italiană tipărită a întregului corpus epistolar al lui d’Ossat. Tipărită de Giacomo Sarzina, se înscrie în tradiția solidă a editurilor venețiene de texte politice și diplomatice, destinate unui public cult și implicat profesional în viața publică. Circulația operei a fost amplă și de durată, după cum atestă numeroase proveniențe instituționale și private păstrate în exemplarele supraviețuitoare.
Bibliografie și Referințe
Editare 16, CNCE.
Brunet, J.-C., Manuel du libraire et de l'amateur de livres.
Dicționarul biografic al italienilor, referințe Canini d’Anghiari, d’Ossat.
