Covor - 72 cm - 49 cm - Turc Istanbul






Evaluator certificat Federation TMV cu 30 de ani experiență profesională în antichități.
| 100 € |
|---|
Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 125661 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Covor turcesc din mătase pe mătase, 72 x 49 cm, origine Turcia, mijlocul secolului XX, model Turc Istanbul, în general în stare bună și curățat profesional.
Descriere de la vânzător
Covor turcesc adevărat istanbuli din mătase, vechi: 49 x 72 cm -
Traducerea scrierilor
1. Sus: **"شراب اندر کف"**
Traducere: « Vin în mână » sau « Vinul în mână ».
2. În stânga : **"چنگ اندر کف"**
Traducere: «Harpa în mână» sau «Cithară în mână».
3. În dreapta : **"کتف اندر کف"**
Pare a fi o deformare sau o stilizare, dar probabil intenționată pentru a rima cu celelalte. Cuvântul „کتف” înseamnă „umarul”, ceea ce aici este probabil metaforic sau poetic.
4. Mai jos: **"Paharul inteligenței treze"**
Traducere: « Trofeul care trezește mintea » sau « Trofeul trezirii inteligenței ».
Motivul este tipic scenelor de ospăț sau de poezie persană clasică, adesea legat de opera lui Hafez sau Omar Khayyam, care celebrează plăcerile vinului, ale muzicii și poeziei.
Perfect, îți voi explica simbolistica acestei scene în cultura persană.
---
### **1. Bătrânul (Înțelept sau Poet) cu paharul de vin :**
* El reprezintă adesea **sufist** sau **poetul mistic** (ca Hafez, Omar Khayyam sau Rumi).
* Vinul în poezia persană nu este doar o băutură alcoolică, este un **simbol spiritual** :
* **Trezierea mistică**, extaz divin.
* **Transcendența rațiunii** pentru a atinge dragostea divină.
Vinul este un "interzis" terestru, dar permis în lumea "spirituală", ceea ce denunță ipocrizia socială.
### **2. Femeia dansatoare (Dansatoare a vinului) :**
* Ea întruchipează **plăcerea carnală**, **frumusețea pământului**.
* Dar în poezia sufistă, ea devine de asemenea o **alegorie a sufletului liber** care dansează în căutarea unirii cu Divinul.
* Poziția întinsă și relaxată simbolizează renunțarea la constrângerile morale.
### **3. Muzicianul (harpist sau rubabist):**
* El simbolizează **armonia cosmică**.
* Muzica este văzută ca un mijloc de a atinge extazul spiritual și de a vibra cu universul.
Este echivalentul sonor al vinului mistic: un drum către pierderea sinelui în Totul.
### **4. Inscripțiile (Poezie epicureană) :**
* Ele evocă cele trei elemente ale festinului mistic: vin (شراب), muzică (چنگ), și plăcere (کتف).
* Partea de jos evocă „paharul care trezește mintea”, deci o invitație să transcende viața materială prin plăcerile care conduc la conștiința superioară.
---
### **Simbolismul global:**
Acest tip de scenă nu este doar o celebrare a plăcerilor terestre:
* Este o **metaforă a drumului mistic sufit** :
* Ne eliberăm de regulile rigide (religioase sau sociale).
Căutăm **adevărul divin** prin artă, vin, frumusețe, iubire.
* Este o revoltă blândă împotriva ipocriziei și o căutare a autenticității.
Covor turcesc adevărat istanbuli din mătase, vechi: 49 x 72 cm -
Traducerea scrierilor
1. Sus: **"شراب اندر کف"**
Traducere: « Vin în mână » sau « Vinul în mână ».
2. În stânga : **"چنگ اندر کف"**
Traducere: «Harpa în mână» sau «Cithară în mână».
3. În dreapta : **"کتف اندر کف"**
Pare a fi o deformare sau o stilizare, dar probabil intenționată pentru a rima cu celelalte. Cuvântul „کتف” înseamnă „umarul”, ceea ce aici este probabil metaforic sau poetic.
4. Mai jos: **"Paharul inteligenței treze"**
Traducere: « Trofeul care trezește mintea » sau « Trofeul trezirii inteligenței ».
Motivul este tipic scenelor de ospăț sau de poezie persană clasică, adesea legat de opera lui Hafez sau Omar Khayyam, care celebrează plăcerile vinului, ale muzicii și poeziei.
Perfect, îți voi explica simbolistica acestei scene în cultura persană.
---
### **1. Bătrânul (Înțelept sau Poet) cu paharul de vin :**
* El reprezintă adesea **sufist** sau **poetul mistic** (ca Hafez, Omar Khayyam sau Rumi).
* Vinul în poezia persană nu este doar o băutură alcoolică, este un **simbol spiritual** :
* **Trezierea mistică**, extaz divin.
* **Transcendența rațiunii** pentru a atinge dragostea divină.
Vinul este un "interzis" terestru, dar permis în lumea "spirituală", ceea ce denunță ipocrizia socială.
### **2. Femeia dansatoare (Dansatoare a vinului) :**
* Ea întruchipează **plăcerea carnală**, **frumusețea pământului**.
* Dar în poezia sufistă, ea devine de asemenea o **alegorie a sufletului liber** care dansează în căutarea unirii cu Divinul.
* Poziția întinsă și relaxată simbolizează renunțarea la constrângerile morale.
### **3. Muzicianul (harpist sau rubabist):**
* El simbolizează **armonia cosmică**.
* Muzica este văzută ca un mijloc de a atinge extazul spiritual și de a vibra cu universul.
Este echivalentul sonor al vinului mistic: un drum către pierderea sinelui în Totul.
### **4. Inscripțiile (Poezie epicureană) :**
* Ele evocă cele trei elemente ale festinului mistic: vin (شراب), muzică (چنگ), și plăcere (کتف).
* Partea de jos evocă „paharul care trezește mintea”, deci o invitație să transcende viața materială prin plăcerile care conduc la conștiința superioară.
---
### **Simbolismul global:**
Acest tip de scenă nu este doar o celebrare a plăcerilor terestre:
* Este o **metaforă a drumului mistic sufit** :
* Ne eliberăm de regulile rigide (religioase sau sociale).
Căutăm **adevărul divin** prin artă, vin, frumusețe, iubire.
* Este o revoltă blândă împotriva ipocriziei și o căutare a autenticității.
