Yamamoto Yuzo; Glenn W. Shaw - Three Plays - 1935






Fondator și director al două târguri de carte franceze; aproape 20 ani experiență.
Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 126370 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Three Plays este o ediție în limba engleză tradusă a pieselor lui Yamamoto Yūzō, Lord Dewa, Chink Okichi și The Crown of Life, tradusă de Glenn W. Shaw, legură hardcover, 358 pagini, publicată de The Hokuseido Press în 1935, în stare bună.
Descriere de la vânzător
Această carte conține trei piese ale lui Yamamoto Yūzō, unul dintre cei mai importanți dramaturgi japonezi ai începutului secolului al XX-lea. Volumul reunește Lord Dewa, Chink Okichi și The Crown of Life, trei opere care explorează teme precum responsabilitatea morală, loialitatea, ierarhia socială și tensiunea dintre emoția individuală și datoria publică. Plasate pe fundaluri istorice și sociale, piesele reflectă un Japon în tranziție, în care valorile tradiționale se confruntă cu influențe moderne. Traducerea în engleză oferă cititorilor din Occident o introducere timpurie și serioasă în teatrul japonez modern și oferă o înțelegere a problemelor culturale și etice ale perioadei.
Raritatea acestei cărți constă în faptul că este o ediție timpurie în limba engleză a piesei teatrale a lui Yamamoto Yūzō, publicată într-o perioadă în care literatura japoneză era greu disponibilă în afara Japoniei. Astfel de traduceri erau produse în număr limitat și nu erau distribuite pe scară largă, ceea ce face ca exemplarele care au supraviețuit să fie neobișnuite în prezent. Ca rezultat, cartea este de un interes deosebit pentru colecționarii de literatură japoneză, istoria teatrului și traduceri literare timpurii.
Acest articol va fi ambalat cu grijă și expediat cu un cod de urmărire.
Această carte conține trei piese ale lui Yamamoto Yūzō, unul dintre cei mai importanți dramaturgi japonezi ai începutului secolului al XX-lea. Volumul reunește Lord Dewa, Chink Okichi și The Crown of Life, trei opere care explorează teme precum responsabilitatea morală, loialitatea, ierarhia socială și tensiunea dintre emoția individuală și datoria publică. Plasate pe fundaluri istorice și sociale, piesele reflectă un Japon în tranziție, în care valorile tradiționale se confruntă cu influențe moderne. Traducerea în engleză oferă cititorilor din Occident o introducere timpurie și serioasă în teatrul japonez modern și oferă o înțelegere a problemelor culturale și etice ale perioadei.
Raritatea acestei cărți constă în faptul că este o ediție timpurie în limba engleză a piesei teatrale a lui Yamamoto Yūzō, publicată într-o perioadă în care literatura japoneză era greu disponibilă în afara Japoniei. Astfel de traduceri erau produse în număr limitat și nu erau distribuite pe scară largă, ceea ce face ca exemplarele care au supraviețuit să fie neobișnuite în prezent. Ca rezultat, cartea este de un interes deosebit pentru colecționarii de literatură japoneză, istoria teatrului și traduceri literare timpurii.
Acest articol va fi ambalat cu grijă și expediat cu un cod de urmărire.
