Ivan Aleksandrovič Gončarov (И. А. Гончаровъ) - Oblomov - 1919





| 1 € |
|---|
Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 126740 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Oblomov de Ivan Aleksandrovič Gončarov, ediție rară din 1919 tipărită la Berlin, în rusă cu ortografie pre-revoluționară, legătură jumătate-tapiserie, 657 de pagini.
Descriere de la vânzător
* Titlu: Oblomov: roman în patru părți (Обломовъ: Романъ въ четырехъ частяхъ)
* Autor: Ivan Aleksandrovič Gončarov (И. А. Гончаровъ)
* Editură: I.P. Ladyzhnikov (Издательство И.П. Ладыжникова)
* Locul și Anul Tipăririi: Berlin, 1919
* Limba: rusă (cu ortografie pre-revoluționară)
* Ediție: Rară ediție tipărită în Germania în timpul perioadei primului val de migrație rusă
("Rusia afară din Rusia")
* Legătură: jumătate de copertă din pânză, de epocă, cu fețe din hârtie marmorită/decorată. Titlul și autorul imprimate în aur pe etichetă din piele pe cotor.
Status de conservare:
* Exterior: Bun/Excelent. Legătura este solidă, cu semne minore de uzură la margini și colțuri. Eticheta de pe cotor este bine conservată și lizibilă.
Interno: Bun. Se observă pete brune (pete de oxidare cauzate de aciditatea hârtiei din acea perioadă) și îngălbeniri naturale.
Prezența unei ștampe a unei librării istorice din Roma ("Книжный магазинъ А. К. Ржепецкаго, Ул. Франческо Криспи 90, Римъ" - Libreria A.K. Rzhepetsky, Via Francesco Crispi 90, Roma) și o semnătură de apartenență cu creionul pe frontispiciu.
Analiză istorică și colecționistică
Această ediție este deosebit de interesantă din două motive:
1. Editura Ladyzhnikov: Fondată la Berlină, această casă de editură era punctul de referință pentru intelighenția rusă în exil și publica opere care, adesea, erau censurate sau greu de găsit în Rusia după Revoluția din 1917.
2. Proveniența italiană: Ștampila librăriei Rzhepetsky din Roma adaugă o valoare istorică locală (italiană). Era o librărie cunoscută pentru emigrația rusă în anii '20, situată lângă Piața Spaniei.
Oblomov: roman în patru părți (Обломовъ: Романъ въ четырехъ частяхъ)
* Autor: Ivan Aleksandrovich Gončarov (И. А. Гончаровъ)
* Editură: I.P. Ladyzhnikov (Издательство И.П. Ладыжникова)
* Locul și anul tipăririi: Berlin, 1919
* Limba: rusă (cu grafie pre-revoluționară)
* Ediție: Rară ediție tipărită în Germania în timpul perioadei primului val de emigrare rusă
("Rusia din afara Rusiei")}
Legătură: jumătate-pânză, cu coperți din hârtie marbrată/decorată. Titlul și autorul ștampilate în aur pe eticheta de cotor din piele.
Stare:
* Exterior: Bun/Excelent. Legătura este solidă, cu semne minore de uzură pe marginile și colțurile. Eticheta cotorului este bine conservată și lizibilă.
* Interior: Bun. Câteva pete maronii (din cauza acidității hârtiei la acea vreme) și îngălbenire naturală.
* Note speciale: o ștampilă de la o librărie istorică din Roma ("Книжный магазинъ А. К. Ржепецкаго, Ул. Франческо Криспи 90, Римъ" - Libreria A.K. Rzhepetsky, Via Francesco Crispi 90, Roma) și o semnătură de proprietar scrisă cu creionul pe pagina de titlu.
Analiză istorică și de colecție
Această ediție este deosebit de interesantă din două motive:
Casa de Editură Ladyzhnikov: Înființată în Berlin, această casă editorială a fost un reper pentru inteligența rusă în exil și a publicat lucrări care erau adesea cenzurate sau greu de găsit în Rusia după Revoluția din 1917.
Proveniența italiană: ștampila librăriei Rzhepetsky din Roma adaugă o valoare istorică locală (italiană). Era o librărie bine cunoscută pentru emigranții ruși în anii 1920, situată în apropierea Scărilor Spaniole.
* Titlu: Oblomov: roman în patru părți (Обломовъ: Романъ въ четырехъ частяхъ)
* Autor: Ivan Aleksandrovič Gončarov (И. А. Гончаровъ)
* Editură: I.P. Ladyzhnikov (Издательство И.П. Ладыжникова)
* Locul și Anul Tipăririi: Berlin, 1919
* Limba: rusă (cu ortografie pre-revoluționară)
* Ediție: Rară ediție tipărită în Germania în timpul perioadei primului val de migrație rusă
("Rusia afară din Rusia")
* Legătură: jumătate de copertă din pânză, de epocă, cu fețe din hârtie marmorită/decorată. Titlul și autorul imprimate în aur pe etichetă din piele pe cotor.
Status de conservare:
* Exterior: Bun/Excelent. Legătura este solidă, cu semne minore de uzură la margini și colțuri. Eticheta de pe cotor este bine conservată și lizibilă.
Interno: Bun. Se observă pete brune (pete de oxidare cauzate de aciditatea hârtiei din acea perioadă) și îngălbeniri naturale.
Prezența unei ștampe a unei librării istorice din Roma ("Книжный магазинъ А. К. Ржепецкаго, Ул. Франческо Криспи 90, Римъ" - Libreria A.K. Rzhepetsky, Via Francesco Crispi 90, Roma) și o semnătură de apartenență cu creionul pe frontispiciu.
Analiză istorică și colecționistică
Această ediție este deosebit de interesantă din două motive:
1. Editura Ladyzhnikov: Fondată la Berlină, această casă de editură era punctul de referință pentru intelighenția rusă în exil și publica opere care, adesea, erau censurate sau greu de găsit în Rusia după Revoluția din 1917.
2. Proveniența italiană: Ștampila librăriei Rzhepetsky din Roma adaugă o valoare istorică locală (italiană). Era o librărie cunoscută pentru emigrația rusă în anii '20, situată lângă Piața Spaniei.
Oblomov: roman în patru părți (Обломовъ: Романъ въ четырехъ частяхъ)
* Autor: Ivan Aleksandrovich Gončarov (И. А. Гончаровъ)
* Editură: I.P. Ladyzhnikov (Издательство И.П. Ладыжникова)
* Locul și anul tipăririi: Berlin, 1919
* Limba: rusă (cu grafie pre-revoluționară)
* Ediție: Rară ediție tipărită în Germania în timpul perioadei primului val de emigrare rusă
("Rusia din afara Rusiei")}
Legătură: jumătate-pânză, cu coperți din hârtie marbrată/decorată. Titlul și autorul ștampilate în aur pe eticheta de cotor din piele.
Stare:
* Exterior: Bun/Excelent. Legătura este solidă, cu semne minore de uzură pe marginile și colțurile. Eticheta cotorului este bine conservată și lizibilă.
* Interior: Bun. Câteva pete maronii (din cauza acidității hârtiei la acea vreme) și îngălbenire naturală.
* Note speciale: o ștampilă de la o librărie istorică din Roma ("Книжный магазинъ А. К. Ржепецкаго, Ул. Франческо Криспи 90, Римъ" - Libreria A.K. Rzhepetsky, Via Francesco Crispi 90, Roma) și o semnătură de proprietar scrisă cu creionul pe pagina de titlu.
Analiză istorică și de colecție
Această ediție este deosebit de interesantă din două motive:
Casa de Editură Ladyzhnikov: Înființată în Berlin, această casă editorială a fost un reper pentru inteligența rusă în exil și a publicat lucrări care erau adesea cenzurate sau greu de găsit în Rusia după Revoluția din 1917.
Proveniența italiană: ștampila librăriei Rzhepetsky din Roma adaugă o valoare istorică locală (italiană). Era o librărie bine cunoscută pentru emigranții ruși în anii 1920, situată în apropierea Scărilor Spaniole.

