O sculptură din lemn - Prampram - Ghana

01
zi
18
ore
43
minute
33
secunde
Ofertă actuală
€ 800
Preț de rezervă nu a fost atins
Dimitri André
Expert
Selectat de Dimitri André

Deține o diplomă postuniversitară în Studii Africane și 15 ani experiență în Arta Africană.

Estimat  € 1,500 - € 1,700
22alte persoane se uită la acest obiect
FRLicitant 0479
800 €
FRLicitant 0479
700 €
FRLicitant 0479
650 €

Protecția cumpărătorului Catawiki

Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii

Trustpilot 4.4 | 127823 recenzii

Evaluat excelent pe Trustpilot.

O sculptură din lemn din Ghana, aparținând poporului Prampram, intitulată „A wooden sculpture”, înălțime 125 cm, greutate 9,1 kg, vândută cu suport, în stare acceptabilă.

Rezumat asistat de inteligență artificială

Descriere de la vânzător

O figură misterioasă PramPram din Ghana, în formă de post, cu trei capete extrem de abstracte de forme diferite încleștate unul peste altul. Partea inferioară este uzată; se vede clar că a fost îngropată în pământ o perioadă îndelungată. Doar munca de teren, bazată pe cercetare încrucișată, va putea desluși semnificația acestei rare figuri PramPram. Până acum, am întâlnit o statuetă similară printre cele peste 150 de figuri PramPram pe care le-am adunat, însă acestea sunt figuri cu fețe individuale, aliniate într-un rând pe deasupra uneia de alta. Gradarea culorilor capetelor, care trec de la roșu închis la portocaliu până la pigmenția albă, sunt, de asemenea, probabil semnificative ritual. Ele sunt montate pe un socloi închis la culoare.

Investigația istorică asupra originii și a istoriei migrației populației Prampram situează această comunitate în cadrul unei constelații etno-lingvistice mai largi cunoscute sub numele de Ga-Dangme din sud-estul Ghanei. Categoria Ga-Dangme desemnează un grup de popoare înrudite, care vorbesc varietăți ale ramurii Kwa din familia de limbi Niger-Congo, cu dialecte Dangme vorbite în planul coastal ce se întinde de la Kpone la Ada și includ grupuri precum Ada, Krobo, Ningo, Osudoku, Shai și Prampram (identificate în surse ca subgrupul Gbugbla) și dialecte Ga concentrate în jurul Accra și Tema. Clasificarea lingvistică subliniază afinități structurale comune între aceste comunități de vorbitori și reflectă legături istorice mai profunde în întreaga regiune, formând substratul lingvistic al identității Ga-Dangme actuale.

Reconstrucția narațiunilor migratoare timpurii între grupurile Ga-Dangme se bazează în principal pe tradiția orală, completată de lingvistică istorică și înregistrări coloniale timpurii. Multiple istorisiri orale înregistrate în arhivele locale și memoria comunității postulează o serie lungă de migrații din regiunile estice ale Africii spre Golful Guineei. Aceste tradiții, deși variabile în detaliu, descriu mișcări ale strămoșilor din regiuni asociate în relatările cosmologice cu zone îndepărtate în est, precum Egiptul și Sudanul de Sud, cu șederi ulterioare în teritorii identificate ca Same în Niger și Ile-Ife în actualul Nigeria, înainte de avansul spre vest în Benin, Togo și în cele din urmă către câmpurile de coastă ale Ghanei moderne.

Straturile istorice încorporate în aceste narațiuni nu pot fi echivalate necritic cu evenimente documentate de migrație pre-colonială în maniera istoriilor scrise, dar ele reprezintă un arhivă autohtonă a memoriei care completează dovezile arheologice, lingvistice și etnografice. Aceste povești poziționează Ga-Dangme — inclusiv grupul ancestral Prampram — ca parte a unei lungi traiectorii de mișcare pe rute trans-sahareene și trans-saheliene, coborând treptat în traseul Marelui Râu Niger și trecând peste râul Volta înainte de a ajunge pe câmpiile Accra la secolele al XIII-lea—al XIV-lea.

În geografia istorică a Ghanei, grupurile Dangme, inclusiv populația Prampram, sunt înțelese ca fiind conturate în comunități distincte pe câmpiile de coastă din Accra Mare în jurul anului 1400 d.Chr., cu modele de așezare articulate în jurul posesiunilor pe criterii de clan și structuri autocrate ale orașelor. Dina Kropp-Dakubu și alți lingviști istorici notează că „migrația în interior a poporului vorbitor de Ga-Dangme… a fost probabil completă până în CE 1400” și că distincțiile între varietățile lingvistice Ga și Dangme s-au cristalizat în secolele următoare de așezare și interacțiune cu grupuri vecine.

Organizarea socioculturală în cadrul societăților Dangme oglindește aceste istorii adânci de mobilitate și adaptare. Multe comunități Dangme, inclusiv Prampram, au structurat în mod tradițional rudenia și asigurarea pământului prin descendența patri-hilinală, menținând în același timp instituții rituale complexe și practici performative care întăresc continuitatea socială. Festivaluri rituale precum Homowo, văzute ca o expresie a rezilienței agricole și a memoriei comunitare a dificultăților trecute, sunt centrale în identitatea comună și urmăresc cadre culturale comune în cadrul grupurilor Ga-Dangme.

Sursele europene timpurii din secolele al XVII-lea și al XVIII-lea oferă o confirmare suplimentară a prezenței comunităților Dangme în porturi cosmopolite importante în perioadele pre-coloniale și coloniale timpurii. Înregistrările istorice despre comerț și contact — de pildă, referințe în jurnalele comercianților la orașe identificate ca Ponnie (Kpone), Lay (Ningo) și Pompena (Prampram) — indică faptul că aceste comunități erau integrate în economia atlantică emergentă, funcționând ca noduri în rețele comerciale care conectau producătorii din interior cu comercianții europeni.

Așezarea în zona Prampram însă a luat formă pe fondul schimbului de coastă și al evoluției sociale locale. Prampram (identificat în surse coloniale și cartografice ulterioare drept Gbugbla) a apărut ca o entitate urbană distinctă, cu linia ei ereditară de conducători și sistemul său de autoritate customary, angajându-se în pescuit, agricultură de mică dimensiune și comerț cu mult înainte de administrația colonială formală. Identitatea sa linguistică ca Dangme și integrarea în calendarul festivalelor regionale consolidează comunitatea în matricea culturală a societăților littorale Ga-Dangme.

În timp ce relatările orale adesea întind originile strămoșești spre contexte din Orientul Apropiat antic, cum ar fi migrațiile din Israel în primul mileniu î.Hr., aceste narațiuni trebuie citite în primul rând ca cadre mito-historice prin care popoarele Ga-Dangme își exprimă noțiuni despre vechime, descendența spirituală și continuitatea existențială, mai degrabă decât ca provinențe geografice literale verificate de date arheologice. Astfel de modele — recurente în mai multe tradiții orale africane — servesc la ancorarea istoriei locale în orizonturi cosmologice ce transcend memoria geografică imediată.

Întâlnirea cu coloniile în secolul al XVIII-lea și al XIX-lea a introdus dinamici politice noi, dar nu a modificat în mod fundamental compoziția etnică a comunității Prampram, care a rămas înrădăinată în liniile sale Dangme autohtone. Participarea orașului la comerțul de coastă, inclusiv interacțiunile facilitate prin forturi comerciale europene, și-a extins aria economică, consolidând în același timp poziția sa în rețeaua princicipată Ga-Dangme.

În ansamblu, proveniența poporului Prampram este cel mai bine înțeleasă ca rezultat cumulativ al mișcărilor de lungă distanță a strămoșilor Ga-Dangme, proceselor de așezare și diferențiere în câmpiile Accra și reproducerii culturale continue prin intermediul instituțiilor locale de limbă, rit și organizare socială. Sinteza interdisciplinară dintre tradiția orală, clasificarea lingvistică și documentarea istorică atestă că comunitatea Prampram nu a apărut ex nihilo în ultimele secole, ci a răsărit din rădăcini istorice adânci în peisajul etnografic din Vestul Africii.

• M. E. Kropp Dakubu, Korle Meets the Sea: A Sociolinguistic History of Accra (Oxford University Press, 1997). Această lucrare urmărește emergența și răspândirea limbilor Ga și Dangme în câmpia litorală și analizează tradițiile migrației și contactul istoric cu alte grupuri; dovezile lingvistice sunt folosite pentru a reconstrui aspecte ale etnogenezei.

• Carl Christian Reindorf, The History of the Gold Coast and Asante (publicat inițial în 1895; ediția Ghana Universities Press). O relatare istorică fundamentală de către unul dintre cei mai vechi istorici autohtoni; păstrează tradițiile orale locale și le încorpora într-o narațiune coezivă a istoriei Golfului Coastei care include referințe la popoarele de coastă și mișcări migratoare.

• Victoria Ellen Smith (ed.), Voices of Ghana (Cambridge University Press, 2018). Această antologie include contribuții despre numeroase tradiții etnice din Ghana și istorii orale, inclusiv materiale relevante pentru identitatea culturală Ga-Dangme și narațiune istorică.

• Joshua N. Kudadjie, “Aspects of Ga and Dangme Thought about Time as Contained in Their Proverbs.” In Time and Temporality in Intercultural Perspective, Brill (1996). Un studiu disciplinar ce oferă perspective asupra modului în care Ga-Dangme concep timpul, intersectate cu reflecția istorică și exprimarea culturală.

CAB34091

Povestea Vânzătorului

Tradus cu Google

O figură misterioasă PramPram din Ghana, în formă de post, cu trei capete extrem de abstracte de forme diferite încleștate unul peste altul. Partea inferioară este uzată; se vede clar că a fost îngropată în pământ o perioadă îndelungată. Doar munca de teren, bazată pe cercetare încrucișată, va putea desluși semnificația acestei rare figuri PramPram. Până acum, am întâlnit o statuetă similară printre cele peste 150 de figuri PramPram pe care le-am adunat, însă acestea sunt figuri cu fețe individuale, aliniate într-un rând pe deasupra uneia de alta. Gradarea culorilor capetelor, care trec de la roșu închis la portocaliu până la pigmenția albă, sunt, de asemenea, probabil semnificative ritual. Ele sunt montate pe un socloi închis la culoare.

Investigația istorică asupra originii și a istoriei migrației populației Prampram situează această comunitate în cadrul unei constelații etno-lingvistice mai largi cunoscute sub numele de Ga-Dangme din sud-estul Ghanei. Categoria Ga-Dangme desemnează un grup de popoare înrudite, care vorbesc varietăți ale ramurii Kwa din familia de limbi Niger-Congo, cu dialecte Dangme vorbite în planul coastal ce se întinde de la Kpone la Ada și includ grupuri precum Ada, Krobo, Ningo, Osudoku, Shai și Prampram (identificate în surse ca subgrupul Gbugbla) și dialecte Ga concentrate în jurul Accra și Tema. Clasificarea lingvistică subliniază afinități structurale comune între aceste comunități de vorbitori și reflectă legături istorice mai profunde în întreaga regiune, formând substratul lingvistic al identității Ga-Dangme actuale.

Reconstrucția narațiunilor migratoare timpurii între grupurile Ga-Dangme se bazează în principal pe tradiția orală, completată de lingvistică istorică și înregistrări coloniale timpurii. Multiple istorisiri orale înregistrate în arhivele locale și memoria comunității postulează o serie lungă de migrații din regiunile estice ale Africii spre Golful Guineei. Aceste tradiții, deși variabile în detaliu, descriu mișcări ale strămoșilor din regiuni asociate în relatările cosmologice cu zone îndepărtate în est, precum Egiptul și Sudanul de Sud, cu șederi ulterioare în teritorii identificate ca Same în Niger și Ile-Ife în actualul Nigeria, înainte de avansul spre vest în Benin, Togo și în cele din urmă către câmpurile de coastă ale Ghanei moderne.

Straturile istorice încorporate în aceste narațiuni nu pot fi echivalate necritic cu evenimente documentate de migrație pre-colonială în maniera istoriilor scrise, dar ele reprezintă un arhivă autohtonă a memoriei care completează dovezile arheologice, lingvistice și etnografice. Aceste povești poziționează Ga-Dangme — inclusiv grupul ancestral Prampram — ca parte a unei lungi traiectorii de mișcare pe rute trans-sahareene și trans-saheliene, coborând treptat în traseul Marelui Râu Niger și trecând peste râul Volta înainte de a ajunge pe câmpiile Accra la secolele al XIII-lea—al XIV-lea.

În geografia istorică a Ghanei, grupurile Dangme, inclusiv populația Prampram, sunt înțelese ca fiind conturate în comunități distincte pe câmpiile de coastă din Accra Mare în jurul anului 1400 d.Chr., cu modele de așezare articulate în jurul posesiunilor pe criterii de clan și structuri autocrate ale orașelor. Dina Kropp-Dakubu și alți lingviști istorici notează că „migrația în interior a poporului vorbitor de Ga-Dangme… a fost probabil completă până în CE 1400” și că distincțiile între varietățile lingvistice Ga și Dangme s-au cristalizat în secolele următoare de așezare și interacțiune cu grupuri vecine.

Organizarea socioculturală în cadrul societăților Dangme oglindește aceste istorii adânci de mobilitate și adaptare. Multe comunități Dangme, inclusiv Prampram, au structurat în mod tradițional rudenia și asigurarea pământului prin descendența patri-hilinală, menținând în același timp instituții rituale complexe și practici performative care întăresc continuitatea socială. Festivaluri rituale precum Homowo, văzute ca o expresie a rezilienței agricole și a memoriei comunitare a dificultăților trecute, sunt centrale în identitatea comună și urmăresc cadre culturale comune în cadrul grupurilor Ga-Dangme.

Sursele europene timpurii din secolele al XVII-lea și al XVIII-lea oferă o confirmare suplimentară a prezenței comunităților Dangme în porturi cosmopolite importante în perioadele pre-coloniale și coloniale timpurii. Înregistrările istorice despre comerț și contact — de pildă, referințe în jurnalele comercianților la orașe identificate ca Ponnie (Kpone), Lay (Ningo) și Pompena (Prampram) — indică faptul că aceste comunități erau integrate în economia atlantică emergentă, funcționând ca noduri în rețele comerciale care conectau producătorii din interior cu comercianții europeni.

Așezarea în zona Prampram însă a luat formă pe fondul schimbului de coastă și al evoluției sociale locale. Prampram (identificat în surse coloniale și cartografice ulterioare drept Gbugbla) a apărut ca o entitate urbană distinctă, cu linia ei ereditară de conducători și sistemul său de autoritate customary, angajându-se în pescuit, agricultură de mică dimensiune și comerț cu mult înainte de administrația colonială formală. Identitatea sa linguistică ca Dangme și integrarea în calendarul festivalelor regionale consolidează comunitatea în matricea culturală a societăților littorale Ga-Dangme.

În timp ce relatările orale adesea întind originile strămoșești spre contexte din Orientul Apropiat antic, cum ar fi migrațiile din Israel în primul mileniu î.Hr., aceste narațiuni trebuie citite în primul rând ca cadre mito-historice prin care popoarele Ga-Dangme își exprimă noțiuni despre vechime, descendența spirituală și continuitatea existențială, mai degrabă decât ca provinențe geografice literale verificate de date arheologice. Astfel de modele — recurente în mai multe tradiții orale africane — servesc la ancorarea istoriei locale în orizonturi cosmologice ce transcend memoria geografică imediată.

Întâlnirea cu coloniile în secolul al XVIII-lea și al XIX-lea a introdus dinamici politice noi, dar nu a modificat în mod fundamental compoziția etnică a comunității Prampram, care a rămas înrădăinată în liniile sale Dangme autohtone. Participarea orașului la comerțul de coastă, inclusiv interacțiunile facilitate prin forturi comerciale europene, și-a extins aria economică, consolidând în același timp poziția sa în rețeaua princicipată Ga-Dangme.

În ansamblu, proveniența poporului Prampram este cel mai bine înțeleasă ca rezultat cumulativ al mișcărilor de lungă distanță a strămoșilor Ga-Dangme, proceselor de așezare și diferențiere în câmpiile Accra și reproducerii culturale continue prin intermediul instituțiilor locale de limbă, rit și organizare socială. Sinteza interdisciplinară dintre tradiția orală, clasificarea lingvistică și documentarea istorică atestă că comunitatea Prampram nu a apărut ex nihilo în ultimele secole, ci a răsărit din rădăcini istorice adânci în peisajul etnografic din Vestul Africii.

• M. E. Kropp Dakubu, Korle Meets the Sea: A Sociolinguistic History of Accra (Oxford University Press, 1997). Această lucrare urmărește emergența și răspândirea limbilor Ga și Dangme în câmpia litorală și analizează tradițiile migrației și contactul istoric cu alte grupuri; dovezile lingvistice sunt folosite pentru a reconstrui aspecte ale etnogenezei.

• Carl Christian Reindorf, The History of the Gold Coast and Asante (publicat inițial în 1895; ediția Ghana Universities Press). O relatare istorică fundamentală de către unul dintre cei mai vechi istorici autohtoni; păstrează tradițiile orale locale și le încorpora într-o narațiune coezivă a istoriei Golfului Coastei care include referințe la popoarele de coastă și mișcări migratoare.

• Victoria Ellen Smith (ed.), Voices of Ghana (Cambridge University Press, 2018). Această antologie include contribuții despre numeroase tradiții etnice din Ghana și istorii orale, inclusiv materiale relevante pentru identitatea culturală Ga-Dangme și narațiune istorică.

• Joshua N. Kudadjie, “Aspects of Ga and Dangme Thought about Time as Contained in Their Proverbs.” In Time and Temporality in Intercultural Perspective, Brill (1996). Un studiu disciplinar ce oferă perspective asupra modului în care Ga-Dangme concep timpul, intersectate cu reflecția istorică și exprimarea culturală.

CAB34091

Povestea Vânzătorului

Tradus cu Google

Detalii

Grup etnic/ cultură
Prampram
Țara de proveniență
Ghana
Material
Lemn
Sold with stand
Da
Stare
Stare bună
Titlul operei de artă
A wooden sculpture
Înălțime
125 cm
Greutate
9.1 kg
Vândut de
GermaniaVerificat
5894
Obiecte vândute
99.55%
protop

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Unternehmen:
Jaenicke Njoya GmbH
Repräsentant:
Wolfgang Jaenicke
Adresse:
Jaenicke Njoya GmbH
Klausenerplatz 7
14059 Berlin
GERMANY
Telefonnummer:
+493033951033
Email:
w.jaenicke@jaenicke-njoya.com
USt-IdNr.:
DE241193499

AGB

AGB des Verkäufers. Mit einem Gebot auf dieses Los akzeptieren Sie ebenfalls die AGB des Verkäufers.

Widerrufsbelehrung

  • Frist: 14 Tage sowie gemäß den hier angegebenen Bedingungen
  • Rücksendkosten: Käufer trägt die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Ware
  • Vollständige Widerrufsbelehrung

Obiecte similare

Pentru dvs. în

Artă africană și tribală