William Beckford - Vathek conte Arabe - 1928





Adăugați la favorite și primiți o alertă la începutul licitației.
Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 127619 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Descriere de la vânzător
Titlu complet: "VATHEK Conte Arabe precedat de BECKFORD sau Demonul Fabulelor de G. JEAN-AUBRY."
Editie limitata Numărul 18/99 Rar în hârtie cu înveliș de hârtie. (De fapt rar de tot, s-au tipărit doar 99 de exemplare).
Editie originală în limba franceză, în înveliș de hârtie. Deși titlul menționează 1928, colofonul o plasează în martie 1931 și spune că data de 1928 a fost publicația Universității din Oxford.
Hârtie Barcham Green & Co. Marginea superioară aurită - marginile rămase tăiate grosier. Învelișul de hârtie este curat, cu puțină întunecare la cotor.
Câteva pete, și o fisură în pliul din față. pierdere de aproximativ 2,5 cm la baza învelișului. Acum acoperit cu acetat de arhivă. Diploma sunt curate și ordonate, cu o atingere de închidere la baza cotorului (unde învelișul lipsește) doar.
În ansamblu o copie excelentă. XXXI pp (introducere)-338 pp. 270 x 185 mm (10¾ x 7¼ inches).
Vathek (alternativ intitulat "Vathek, o Povestire arabă" sau "Istoria Califului Vathek") este un roman gotic scris de William Beckford. A fost conceput în franceză începând din 1782, apoi tradus în engleză de către reverendul Samuel Henley, în forma în care a fost publicat pentru prima dată în 1786 fără numele lui Beckford, sub titlul "An Arabian Tale, From an Unpublished Manuscript", pretinzând a fi tradus direct din arabă. Prima ediție în limba franceză, intitulată pur și simplu "Vathek", a fost publicată în decembrie 1786 (datată 1787).
În secolul al XX-lea, unele ediții includ Episoadele din Vathek (Vathek et ses épisodes), trei povestiri conectate pe care Beckford intenționa să le încorporeze astfel, dar omise din ediția originală și publicate separat mult după moartea sa.
Vathek a exploatat obsesia secolului al XVIII-lea (și a începutului secolului al XIX-lea) pentru tot ceea ce este de Orient, care a fost inspirată de traducerea lui Antoine Galland a O mie și una de nopți (la rândul ei re-tradusă în engleză în 1708). Beckford a fost influențat și de opere similare ale scriitorului francez Voltaire. Originalitatea lui consta în combinarea elementelor orientale populare cu stilul gotic al lui Horace Walpole, castelul Otranto (1764). Rezultatul se situează alături de romanul lui Walpole și Frankenstein-ul lui Mary Shelley (1818) în prima marcă a ficțiunii gotice timpurii.
Povestea Vânzătorului
Titlu complet: "VATHEK Conte Arabe precedat de BECKFORD sau Demonul Fabulelor de G. JEAN-AUBRY."
Editie limitata Numărul 18/99 Rar în hârtie cu înveliș de hârtie. (De fapt rar de tot, s-au tipărit doar 99 de exemplare).
Editie originală în limba franceză, în înveliș de hârtie. Deși titlul menționează 1928, colofonul o plasează în martie 1931 și spune că data de 1928 a fost publicația Universității din Oxford.
Hârtie Barcham Green & Co. Marginea superioară aurită - marginile rămase tăiate grosier. Învelișul de hârtie este curat, cu puțină întunecare la cotor.
Câteva pete, și o fisură în pliul din față. pierdere de aproximativ 2,5 cm la baza învelișului. Acum acoperit cu acetat de arhivă. Diploma sunt curate și ordonate, cu o atingere de închidere la baza cotorului (unde învelișul lipsește) doar.
În ansamblu o copie excelentă. XXXI pp (introducere)-338 pp. 270 x 185 mm (10¾ x 7¼ inches).
Vathek (alternativ intitulat "Vathek, o Povestire arabă" sau "Istoria Califului Vathek") este un roman gotic scris de William Beckford. A fost conceput în franceză începând din 1782, apoi tradus în engleză de către reverendul Samuel Henley, în forma în care a fost publicat pentru prima dată în 1786 fără numele lui Beckford, sub titlul "An Arabian Tale, From an Unpublished Manuscript", pretinzând a fi tradus direct din arabă. Prima ediție în limba franceză, intitulată pur și simplu "Vathek", a fost publicată în decembrie 1786 (datată 1787).
În secolul al XX-lea, unele ediții includ Episoadele din Vathek (Vathek et ses épisodes), trei povestiri conectate pe care Beckford intenționa să le încorporeze astfel, dar omise din ediția originală și publicate separat mult după moartea sa.
Vathek a exploatat obsesia secolului al XVIII-lea (și a începutului secolului al XIX-lea) pentru tot ceea ce este de Orient, care a fost inspirată de traducerea lui Antoine Galland a O mie și una de nopți (la rândul ei re-tradusă în engleză în 1708). Beckford a fost influențat și de opere similare ale scriitorului francez Voltaire. Originalitatea lui consta în combinarea elementelor orientale populare cu stilul gotic al lui Horace Walpole, castelul Otranto (1764). Rezultatul se situează alături de romanul lui Walpole și Frankenstein-ul lui Mary Shelley (1818) în prima marcă a ficțiunii gotice timpurii.

