Danthe / Landino - Comedia - 1536

11
zile
05
ore
45
minute
14
secunde
Oferta inițială
€ 1
Preț de rezervă nu a fost atins
Ilaria Colombo
Expert
Selectat de Ilaria Colombo

Specialistă în cărți vechi, axată pe disputele teologice din 1999.

Estimat  € 3,800 - € 8,000
Nicio ofertă plasată

Protecția cumpărătorului Catawiki

Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii

Trustpilot 4.4 | 128965 recenzii

Evaluat excelent pe Trustpilot.

Comedia a poetului divin Danthe Alighieri, ilustrată şi explicată prin comentariul lui Cristoforo Landino; în italiană, Veneţia 1536, prima ediţie în acest format, legătorie în piele semibovuită, 511 pagini, 213 × 164 mm, cu 100 xilografii şi ilustraţii în afara textului.

Rezumat asistat de inteligență artificială

Descriere de la vânzător

Poemul Divin, ilustrat și explicat: ilustrări mari, luminați de comentariul lui Landino
100 ilustrații dintre care prima, extrem de faimoasă, pe toată pagina, arată pe Dante și Virgiliu în fața celor trei Fiare.
Tradiția danteică, deja întărită prin comentariul lui Landino, era îmbogățită de noi aparate care o făceau mai accesibilă pentru studenți și cititori cultivați.
Această ediție a Cămidei, a poetului divin Danthe Alighieri, tipărită la Veneția în 1536 de Gioanni Giolitto de Trino, reprezintă una dintre cele mai semnificative mărturii ale receptării tipografice dantesce în prima jumătate a secolului al XVI-lea. Frontispiciul, împodobit cu portretul xilografic al lui Dante. Opera se situează într-un moment în care poemul era difuzat într-un circuit cultural mai amplu, având scopuri atât literare, cât și didactice.
VALOAREA PE PIAȚĂ
Editiile Căii Companie anterior celei de-a treia jumătăți a secolului al XVI-lea sunt deosebit de rare și foarte apreciate pe piața anticariatului. O copie din 1536, completă și în stare bună, poate fi încadrată într-o bandă de 8.000–15.000 de euro, cu exemplare proaspete și cu frontispiciul întreg care pot depăși aceste valori în licitații internaționale. Interesul este sporit de faptul că este vorba despre o ediție neobișnuită comparativ cu producția mai amplă a Giolito-urilor ulterioare.
DESCRIEREA FIZICĂ ȘI STAREA
100 xilografii, câte una pentru fiecare cântec, dintre care prima, extrem de faimoasă, pe toată pagina, o arată pe Dante și Virgiliu în fața celor trei Fiare. Infern: 34 - Purgatorio: 33 - Paradiso: 33.
Total: 100 de imagini, conform unui program iconografic sistematic. Textul în caractere cursive, marca editorială la colophon. Foi (1); [16 nn], 440; (1). Cele 11 foi inițiale, ale indexului, nu au fost reasamblate în această copie, ca de obicei în edițiile anterioare, frontispiciul reprodus pe hârtie de epocă, 2E1, înlocuit cu o coală albă. Câteva floruri și pete (în principal marginale), decoruri / rulouri decolorate, gaură cu pierdere de text la 2G6, colophon susținut și cu o mică lipsă de text. Dosul în pergament de reciclare cu fețe acoperite de manuscris medieval pe pergamin, cu litere capitulare rubricate în roșu și albastru. Textul pe două coloane cu font clar. Foi uniform brunite, dar solide. La cărți vechi, cu o istorie de secole, pot fi prezente unele imperfecțiuni, nu întotdeauna menționate în descriere.

DENUMIREA COMPLETĂ A LUCRĂRII ȘI AUTORUL
Comedia del divino poeta Danthe Alighieri, cu poziția învățătoare & plăcută a lui Cristoforo Landino; cu cea mai mare rigoare & studiu extrem de atent, re-correctat din nou, & împiedicat: din număr de erori îndepărtate, acolo și cu figurile, & cu viața, moravurile, & studiile aceluiași poet, adunat cu sârguință; cu o tavolă foarte bogată a celor mai notabile lucruri conținute în ea.
În Venetia, lângă Gabriel Giolito de’ Ferrari from Trino
(Colophon:) În Veneția: pentru M. Bernardino Stagnino, 1536.
Dante Alighieri.
Comentariu de Cristoforo Landino

CONTEXT ȘI SEMNIFICAȚIE
Editia din 1536 face parte din acea perioadă tipografică care, în Veneția renascentistă, a consolidat lui Dante statutul de autor indispensabil în canonul literar italian. Prezența tabloului demonstrează necesitatea tot mai mare a unui Dante „consultabil”, nu doar ca lectură poetică și teologică, ci și ca repertoriu linguistic, moral și filosofic. Giolito de Trino, mai puțin cunoscut decât fratele său Gabriele, a contribuit la răspândirea lui Dante într-o formă editorială atentă și inovatoare, pregătind norocul său în generațiile următoare.

BIOGRAFIA AUTORULUI
Dante Alighieri (1265–1321), poet și intelectual florentin, a compus Divina Commedia între 1304 și 1321. Operă monument = unică în structură în Inferno, Purgatorio și Paradiso, reunind viziunea religioasă și angajamentul politic, cu o limbă care a fixat fundamentul limbii italiene scrise. Considerat tatăl limbii italiene, Dante a avut o receptare ininterrompută de-a lungul Evului Mediu până în prezent.

ISTORIA TIPĂRII ȘI CIRCULAȚIA
După primele ediții din secolele XV-XVI (Foligno 1472, Venezia 1477), Călătoria a fost reprodusă în mod regulat de tipografiile venețiene. Editia Gioanni Giolitto da Trino din 1536 precede seriile mai celebre de Gabriele Giolito și constitue o piesă fundamentală în transmiterea dantească. Tirajele erau modeste și orientate către un public select de cititori cultivați, cu scopuri atât de studiu, cât și de lectură morală. Supraviețuirea copiilor complete în prezent este rară și prețioasă.

BIBLIOGRAFIE ȘI REFERINȚE
Analele edițiilor dantine, sub anul 1536: recensământul edițiilor cincqcentiste ale Căii cu comentariul lui Cristoforo Landino; indicarea ediției venețiene a Gabriel Giolito de’ Ferrari da Trino, cu note despre variațiile tipografice și despre răspândirea editorială.
Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, 1501–1600, secțiunea Italia, Veneția, Giolito: înregistrarea ediției din 1536 a Căii cu comentariul landinian; referință utilă pentru plasarea în peisajul tipografic european al secolului al XVI-lea.
EDIT16 – Evidența edițiilor italiene ale secolului al XVI-lea: fișă a ediției venețiene 1536, cu indicarea principalelor exemplare conservate în biblioteci publice italiene; descriere sumară a formatului, a comentariului și a responsabilității tipografice.

ICCU / OPAC SBN: înregistrări catalografice conectate la ediția Giolito 1536, cu localizări exacte ale exemplarelor în Italia; utile pentru compararea stărilor și pentru verificarea collațiilor.
BnF, Catalogue général: prezența unor exemplare ale ediției venețiene 1536 sau ediții afine Giolito/Landino, cu descriere bibliografică și semnătură; fundament pentru tradiția editorială dantească în afara Italiei.
WorldCat: recensământ internațional al exemplarelor cunoscute ale ediției Giolito da Trino 1536, cu localizări în biblioteci europene și nord-americane; util pentru a evalua raritatea relativă și circulația.
Landino, Cristoforo, Comento sopra la Comedia di Dante Alighieri, diverse ediții venețiene și florentine din secolele XV–XVI: referință indispensabilă pentru comparația textuală și pentru istoria comentariului umanist dantesc.
Giolito de' Ferrari, Gabriel, repertorii tipografici venețieni din secolul al XVI-lea (cf. Renouard; Ascarelli–Menato): pentru încadrarea ediției în catalogul giolitin și în strategia editorială a familiei Giolito, cu o atenție deosebită edițiilor „de răspândire largă” în vulgara.

Povestea Vânzătorului

Tradus cu Google

Poemul Divin, ilustrat și explicat: ilustrări mari, luminați de comentariul lui Landino
100 ilustrații dintre care prima, extrem de faimoasă, pe toată pagina, arată pe Dante și Virgiliu în fața celor trei Fiare.
Tradiția danteică, deja întărită prin comentariul lui Landino, era îmbogățită de noi aparate care o făceau mai accesibilă pentru studenți și cititori cultivați.
Această ediție a Cămidei, a poetului divin Danthe Alighieri, tipărită la Veneția în 1536 de Gioanni Giolitto de Trino, reprezintă una dintre cele mai semnificative mărturii ale receptării tipografice dantesce în prima jumătate a secolului al XVI-lea. Frontispiciul, împodobit cu portretul xilografic al lui Dante. Opera se situează într-un moment în care poemul era difuzat într-un circuit cultural mai amplu, având scopuri atât literare, cât și didactice.
VALOAREA PE PIAȚĂ
Editiile Căii Companie anterior celei de-a treia jumătăți a secolului al XVI-lea sunt deosebit de rare și foarte apreciate pe piața anticariatului. O copie din 1536, completă și în stare bună, poate fi încadrată într-o bandă de 8.000–15.000 de euro, cu exemplare proaspete și cu frontispiciul întreg care pot depăși aceste valori în licitații internaționale. Interesul este sporit de faptul că este vorba despre o ediție neobișnuită comparativ cu producția mai amplă a Giolito-urilor ulterioare.
DESCRIEREA FIZICĂ ȘI STAREA
100 xilografii, câte una pentru fiecare cântec, dintre care prima, extrem de faimoasă, pe toată pagina, o arată pe Dante și Virgiliu în fața celor trei Fiare. Infern: 34 - Purgatorio: 33 - Paradiso: 33.
Total: 100 de imagini, conform unui program iconografic sistematic. Textul în caractere cursive, marca editorială la colophon. Foi (1); [16 nn], 440; (1). Cele 11 foi inițiale, ale indexului, nu au fost reasamblate în această copie, ca de obicei în edițiile anterioare, frontispiciul reprodus pe hârtie de epocă, 2E1, înlocuit cu o coală albă. Câteva floruri și pete (în principal marginale), decoruri / rulouri decolorate, gaură cu pierdere de text la 2G6, colophon susținut și cu o mică lipsă de text. Dosul în pergament de reciclare cu fețe acoperite de manuscris medieval pe pergamin, cu litere capitulare rubricate în roșu și albastru. Textul pe două coloane cu font clar. Foi uniform brunite, dar solide. La cărți vechi, cu o istorie de secole, pot fi prezente unele imperfecțiuni, nu întotdeauna menționate în descriere.

DENUMIREA COMPLETĂ A LUCRĂRII ȘI AUTORUL
Comedia del divino poeta Danthe Alighieri, cu poziția învățătoare & plăcută a lui Cristoforo Landino; cu cea mai mare rigoare & studiu extrem de atent, re-correctat din nou, & împiedicat: din număr de erori îndepărtate, acolo și cu figurile, & cu viața, moravurile, & studiile aceluiași poet, adunat cu sârguință; cu o tavolă foarte bogată a celor mai notabile lucruri conținute în ea.
În Venetia, lângă Gabriel Giolito de’ Ferrari from Trino
(Colophon:) În Veneția: pentru M. Bernardino Stagnino, 1536.
Dante Alighieri.
Comentariu de Cristoforo Landino

CONTEXT ȘI SEMNIFICAȚIE
Editia din 1536 face parte din acea perioadă tipografică care, în Veneția renascentistă, a consolidat lui Dante statutul de autor indispensabil în canonul literar italian. Prezența tabloului demonstrează necesitatea tot mai mare a unui Dante „consultabil”, nu doar ca lectură poetică și teologică, ci și ca repertoriu linguistic, moral și filosofic. Giolito de Trino, mai puțin cunoscut decât fratele său Gabriele, a contribuit la răspândirea lui Dante într-o formă editorială atentă și inovatoare, pregătind norocul său în generațiile următoare.

BIOGRAFIA AUTORULUI
Dante Alighieri (1265–1321), poet și intelectual florentin, a compus Divina Commedia între 1304 și 1321. Operă monument = unică în structură în Inferno, Purgatorio și Paradiso, reunind viziunea religioasă și angajamentul politic, cu o limbă care a fixat fundamentul limbii italiene scrise. Considerat tatăl limbii italiene, Dante a avut o receptare ininterrompută de-a lungul Evului Mediu până în prezent.

ISTORIA TIPĂRII ȘI CIRCULAȚIA
După primele ediții din secolele XV-XVI (Foligno 1472, Venezia 1477), Călătoria a fost reprodusă în mod regulat de tipografiile venețiene. Editia Gioanni Giolitto da Trino din 1536 precede seriile mai celebre de Gabriele Giolito și constitue o piesă fundamentală în transmiterea dantească. Tirajele erau modeste și orientate către un public select de cititori cultivați, cu scopuri atât de studiu, cât și de lectură morală. Supraviețuirea copiilor complete în prezent este rară și prețioasă.

BIBLIOGRAFIE ȘI REFERINȚE
Analele edițiilor dantine, sub anul 1536: recensământul edițiilor cincqcentiste ale Căii cu comentariul lui Cristoforo Landino; indicarea ediției venețiene a Gabriel Giolito de’ Ferrari da Trino, cu note despre variațiile tipografice și despre răspândirea editorială.
Catalogue of Books Printed on the Continent of Europe, 1501–1600, secțiunea Italia, Veneția, Giolito: înregistrarea ediției din 1536 a Căii cu comentariul landinian; referință utilă pentru plasarea în peisajul tipografic european al secolului al XVI-lea.
EDIT16 – Evidența edițiilor italiene ale secolului al XVI-lea: fișă a ediției venețiene 1536, cu indicarea principalelor exemplare conservate în biblioteci publice italiene; descriere sumară a formatului, a comentariului și a responsabilității tipografice.

ICCU / OPAC SBN: înregistrări catalografice conectate la ediția Giolito 1536, cu localizări exacte ale exemplarelor în Italia; utile pentru compararea stărilor și pentru verificarea collațiilor.
BnF, Catalogue général: prezența unor exemplare ale ediției venețiene 1536 sau ediții afine Giolito/Landino, cu descriere bibliografică și semnătură; fundament pentru tradiția editorială dantească în afara Italiei.
WorldCat: recensământ internațional al exemplarelor cunoscute ale ediției Giolito da Trino 1536, cu localizări în biblioteci europene și nord-americane; util pentru a evalua raritatea relativă și circulația.
Landino, Cristoforo, Comento sopra la Comedia di Dante Alighieri, diverse ediții venețiene și florentine din secolele XV–XVI: referință indispensabilă pentru comparația textuală și pentru istoria comentariului umanist dantesc.
Giolito de' Ferrari, Gabriel, repertorii tipografici venețieni din secolul al XVI-lea (cf. Renouard; Ascarelli–Menato): pentru încadrarea ediției în catalogul giolitin și în strategia editorială a familiei Giolito, cu o atenție deosebită edițiilor „de răspândire largă” în vulgara.

Povestea Vânzătorului

Tradus cu Google

Detalii

Numărul de Cărți
1
Subiect
Literatură
Titlul Cărții
Comedia
Autor/ Ilustrator
Danthe / Landino
Stare
Bună
Anul de publicație al celui mai vechi articol
1536
Înălțime
213 mm
Ediție
Ediție Ilustrată, Prima ediție în acest format
Lățime
164 mm
Limbă
Italiană
Original language
Da
Editor
Venetia, per Gioanni Giolitto da Trino, 1536
Legare
Jumătate din Piele
Extras
Planșe adăugate
Numărul de pagini
511
Vândut de
ItaliaVerificat
3169
Obiecte vândute
100%
protop

Obiecte similare

Pentru dvs. în

Cărți