Schmidt Erasmo. - De dialectis Graecorum et Hebraeorum - 1650





Adăugați la favorite și primiți o alertă la începutul licitației.

Specialistă în cărți vechi, axată pe disputele teologice din 1999.
Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 129382 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Descriere de la vânzător
Schmidt Erasmo. Tractatus de Dialectis Graecorum Principalibus. Argentorati (Strasbourg) tipărită & pe cheltuiala văduvei John Friderici Spoor 1711. UNITO a: WYSS Caspar. Dialectologia Sacra. Zurigo typis Johannis Jacobi Bodmeri, 1650. UNITO a: WALTHER Christoph Theodosius. Ellipses Hebraicae. Drezda apud Fridericum Hekel 1740. Trei opere fascinante și curioase despre limba greacă și ebraică, fiecare cu propriul frontispiciu. Il Trattato dei Dialetti descrive caracteristicile lingvistice ale principalelor dialecte ale limbii grecești, urmat de o disertație asupra dialectelor grecești ale Noului Testament. Dialettologia Sacra tratează tot ceea ce în Noul Testament diferă, atât la cuvânt cât și la fraze, de limba obișnuită a Grecilor, urmat de un Apéndice cu numerotare proprie. În cele din urmă, ultima operă constă într-un tratat despre cuvinte omise din Biblia Egreaică. Textul în grec, ebraică și latină. Frumoasă legătură în pergament vechi complet. Titlu pe eticheta din dos. Primul frontispiciu în roșu și negru. Dimensiuni 16x10, pag. 10nn, 196, 47nn, 324, 39, 34nn, 14nn, 111, 25nn. Stare excelentă
Schmidt Erasmo. Tractatus de Dialectis Graecorum Principalibus. Argentorati (Strasbourg) tipărită & pe cheltuiala văduvei John Friderici Spoor 1711. UNITO a: WYSS Caspar. Dialectologia Sacra. Zurigo typis Johannis Jacobi Bodmeri, 1650. UNITO a: WALTHER Christoph Theodosius. Ellipses Hebraicae. Drezda apud Fridericum Hekel 1740. Trei opere fascinante și curioase despre limba greacă și ebraică, fiecare cu propriul frontispiciu. Il Trattato dei Dialetti descrive caracteristicile lingvistice ale principalelor dialecte ale limbii grecești, urmat de o disertație asupra dialectelor grecești ale Noului Testament. Dialettologia Sacra tratează tot ceea ce în Noul Testament diferă, atât la cuvânt cât și la fraze, de limba obișnuită a Grecilor, urmat de un Apéndice cu numerotare proprie. În cele din urmă, ultima operă constă într-un tratat despre cuvinte omise din Biblia Egreaică. Textul în grec, ebraică și latină. Frumoasă legătură în pergament vechi complet. Titlu pe eticheta din dos. Primul frontispiciu în roșu și negru. Dimensiuni 16x10, pag. 10nn, 196, 47nn, 324, 39, 34nn, 14nn, 111, 25nn. Stare excelentă
