Serlio - Primo e Secondo Libro d'Architettura - 1545

Öppnar imorgon
Startbud
€ 1

Lägg till i dina favoriter för att få ett meddelande när auktionen startar.

Ilaria Colombo
Expert
Utvalt av Ilaria Colombo

Specialiserad på gamla böcker med fokus på teologiska tvister sedan 1999.

Uppskattat pris  € 5 000 - € 8 000
Catawikis köparskydd

Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer

Trustpilot 4.4 | 126740 omdömen

Betygsatt utmärkt på Trustpilot.

Beskrivning från säljaren

Serlio och den moderna arkitekturens födelse: koden som formade Europa
Ett exemplar av absolut sällsynthet, den centrala knutpunkten i hela serlianprojektet och en knutpunkt genom vilken den italienska arkitekturen från det tidiga 1500-talet slutgiltigt integreras i den franska kulturen. Denna parisiska utgåva från 1545, den första och avgörande för Libri I och II, utgör en mötesplats mellan proportionernas vetenskap, byggpraxis och politisk ambition: ett traktat utformat för att utbilda inte bara arkitekter utan även monarker, ministrar och hovmästare. Verket, tack vare kraften i sina bilder och tydligheten i det tekniska resonemanget, inför Europa ett nytt grammatik för byggande, där geometrin blir ett styrmedel och perspektivet ett språk för makt. En komplett kopia i de väsentliga delarna, tekniskt intressant, djupt autentisk, med användningsspår som inte tar bort, utan tillför historia och auktoritet.
marknadsvärde
Den parisiska första utgåvan från 1545 av Böckerna I och II är bland de mest sällsynta och eftertraktade i hela Serlios samling. Ett exemplar av samma utgåva, med liknande egenskaper, såldes 2024 hos ett välkänt auktionshus i London för cirka 15 000 euro. Jämförbara kopior på den internationella marknaden, när de är tillgängliga, varierar inom ett område av hög sällsynthet, med uppskattningar som speglar verkets grundläggande betydelse inom modern arkitektur. Detta exemplar, intakt i sina strukturella och ikonografiska komponenter, utrustat med den sällsynta utanför texten-tavlan och diagrammet för redaktionell utplåning, har ett marknadsvärde som är i linje med dessa höga referenser.

FYSISK BESKRIVNING OCH SKICK
Samtida pergamentbindning, semi-rigida med fem-nervigt ryggparti, gammalt handskrivet titelblad, två hela bandband genomgående vid baksidans kanter, spår av bandband fram. Några brännmärken och fuktskador. Framsida inom en snidad ram med en kunglig salamander. Alla 132 träsnitt i texten är närvarande, varav 26 i full sida. Den sällsynta träsnittstavlan utanför texten finns mellan sidorna 2 och 3. Förekommer en original redaktionell raderingsdiagram, limmat på sida 5v. En gammal blyertsteckning på sida 3r. Den sista sidan, 10, har professionell restaurering på gammalt vattenmärkt papper, med delar av förlagsmärket och läsarvarningen återställda med stor skicklighet. Originalskydden är intakta. Sidor (2); 8nn; 148; (2).

FULLT TITEL OCH FÖRFATTARE
Den första boken om arkitektur.
Den andra boken om perspektiv.
Paris, Jean Barbé, 1545.
Sebastiano Serlio.

SAMMANHANG OCH BETYDELSE
Serlianos projekt med de sju böckerna om arkitektur utgör det första stora moderna traktatet, inte bara för att det systematiserar teori och praktik, utan också för att det introducerar en visuell metod som radikalt förändrade byggnadsläran. Libri I och II, skrivna vid Fontainebleaus hov, föds ur den konstnärliga politiken hos Francesco I, den monark som förvandlade Frankrike till det europeiska laboratoriet för renässansen. Den första boken ger den matematiska grunden för arkitektur, där geometrin inte är en spekulativ övning, utan den operativa basen för varje proportion, plan, modul och byggnadsritning. Den andra boken utökar perspektivets domän till scenografins område, genom att integrera observation, beräkning och representation. Här kodifierar Serlio de tre scenerna – tragedi, komedi, satir – som kommer att bli arketypiska för den västerländska scenografin. Betydelsen av verket är enorm: för första gången illustrerar inte bilderna texten, utan ersätter den och bestämmer den, och skapar ett självförsörjande visuellt system. Denna bok är ingången till italiensk arkitektur i det franska språket, tack vare översättningen av Jean Martin, en central figur i arkitekturens mottagandehistoria (översättare av Vitruvius och Hypnerotomachia). Resultatet är ett grundläggande verk som sprider manéristisk grammatik i Europa och inviger ett nytt sätt att tänka arkitektur som vetenskap, konst och politik.

Författarens biografi
Sebastiano Serlio (1475-1554) var arkitekt, teoretiker och scenograf, en direkt vittne till Bramantes och Rafaellos Rom, den venetianska konstnärliga iver och Francesco I:s hovs prakt. Hans verk hade ett avgörande inflytande i hela Europa, särskilt tack vare den pedagogiska och illustrerade karaktären hos hans traktater. Han var den förste att skapa ett tillgängligt, återanvändbart och i stor utsträckning exportabelt arkitektoniskt språk, vilket förutsåg det moderna konceptet av en illustrerad teknisk manual.

Utskrifts historia och cirkulation
Den parisiska utgåvan från 1545 av Libri I och II är den första någonsin för dessa texter, publicerade samma år som Serlio fullbordade sitt verk. Jean Barbé skapade en raffinerad och komplex tryckning, utrustad med ett ikonografiskt tillägg utan motstycke vad gäller omfattning och tydlighet. Förekomsten av ett utanför texten placerat bord – ofta saknat – och diagrammet för redaktionell utplåning vittnar om den ursprungliga strukturen av verket, som här är bevarad nästan i sin helhet. Spridningen var begränsad: små upplagor, utvalda mottagare, främst arkitekter, hovmän och aristokratiska bibliotek. De få kvarvarande exemplaren är ofta skadade eller saknar delar. Detta exemplar tillhör således de mest kompletta och representativa vittnena av utgåvan.

BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Millard, French, 153.
Brunet, Jacques-Charles. Bibliotekarien's manual, V, 304.
Fowler, Alfred. Arkitekturböcker, 303.
Harvard College Library, Mortimer, French 492.
Cicognara, Leopoldo. Catalogo ragionato dei libri d’arte e d’antichità, 698–700 (per Serlio e i trattati connessi).
Adams, katalog över böcker tryckta på kontinenten i Europa, S 1033 (för de franska utgåvorna från 1500-talet).
Upjohn, E. Studier i den arkitektoniska traktaten av Sebastiano Serlio.
Hart, Vaughan; Hicks, Peter. Sebastiano Serlio om arkitektur.
Ackerman, James. Arkitekturen under den italienska renässansen (kapitel om Serlio som en bro mellan Italien och Frankrike).
Blunt, Anthony. Art and Architecture in France 1500–1700 (grundläggande passager om perioden av Fontainebleau).
Führer, Markus. Sebastiano Serlio och arkitekturteorin under renässansen.
Bury, Michael. The Print in Italy 1550–1620 (per il quadro iconografico delle xilografie rinascimentali).
Mortimer, Ruth. Franska böcker från det sextonde århundradet (referensbibliografi för de parisiska verkstäderna).
Renouard, Philippe. Parisiska tryckare och bokhandlare från 1500-talet (per Jean Barbés typografiska historia).
Cohen, Henry. Guide för bokälskare av gravyrböcker från 1700-talet (med ikonografiska jämförelser och samlarurvalskriterier).
Pettegree, Andrew; Walsby, Malcolm. Franska vardagsspråksböcker (för bokcirculationen i Frankrike på 1500-talet).
Alla utgåvor av Serlio som är tillgängliga i: Edit16; USTC; ICCU; WorldCat; Gallica BnF.

Säljarens berättelse

Översatt av Google Översätt

Serlio och den moderna arkitekturens födelse: koden som formade Europa
Ett exemplar av absolut sällsynthet, den centrala knutpunkten i hela serlianprojektet och en knutpunkt genom vilken den italienska arkitekturen från det tidiga 1500-talet slutgiltigt integreras i den franska kulturen. Denna parisiska utgåva från 1545, den första och avgörande för Libri I och II, utgör en mötesplats mellan proportionernas vetenskap, byggpraxis och politisk ambition: ett traktat utformat för att utbilda inte bara arkitekter utan även monarker, ministrar och hovmästare. Verket, tack vare kraften i sina bilder och tydligheten i det tekniska resonemanget, inför Europa ett nytt grammatik för byggande, där geometrin blir ett styrmedel och perspektivet ett språk för makt. En komplett kopia i de väsentliga delarna, tekniskt intressant, djupt autentisk, med användningsspår som inte tar bort, utan tillför historia och auktoritet.
marknadsvärde
Den parisiska första utgåvan från 1545 av Böckerna I och II är bland de mest sällsynta och eftertraktade i hela Serlios samling. Ett exemplar av samma utgåva, med liknande egenskaper, såldes 2024 hos ett välkänt auktionshus i London för cirka 15 000 euro. Jämförbara kopior på den internationella marknaden, när de är tillgängliga, varierar inom ett område av hög sällsynthet, med uppskattningar som speglar verkets grundläggande betydelse inom modern arkitektur. Detta exemplar, intakt i sina strukturella och ikonografiska komponenter, utrustat med den sällsynta utanför texten-tavlan och diagrammet för redaktionell utplåning, har ett marknadsvärde som är i linje med dessa höga referenser.

FYSISK BESKRIVNING OCH SKICK
Samtida pergamentbindning, semi-rigida med fem-nervigt ryggparti, gammalt handskrivet titelblad, två hela bandband genomgående vid baksidans kanter, spår av bandband fram. Några brännmärken och fuktskador. Framsida inom en snidad ram med en kunglig salamander. Alla 132 träsnitt i texten är närvarande, varav 26 i full sida. Den sällsynta träsnittstavlan utanför texten finns mellan sidorna 2 och 3. Förekommer en original redaktionell raderingsdiagram, limmat på sida 5v. En gammal blyertsteckning på sida 3r. Den sista sidan, 10, har professionell restaurering på gammalt vattenmärkt papper, med delar av förlagsmärket och läsarvarningen återställda med stor skicklighet. Originalskydden är intakta. Sidor (2); 8nn; 148; (2).

FULLT TITEL OCH FÖRFATTARE
Den första boken om arkitektur.
Den andra boken om perspektiv.
Paris, Jean Barbé, 1545.
Sebastiano Serlio.

SAMMANHANG OCH BETYDELSE
Serlianos projekt med de sju böckerna om arkitektur utgör det första stora moderna traktatet, inte bara för att det systematiserar teori och praktik, utan också för att det introducerar en visuell metod som radikalt förändrade byggnadsläran. Libri I och II, skrivna vid Fontainebleaus hov, föds ur den konstnärliga politiken hos Francesco I, den monark som förvandlade Frankrike till det europeiska laboratoriet för renässansen. Den första boken ger den matematiska grunden för arkitektur, där geometrin inte är en spekulativ övning, utan den operativa basen för varje proportion, plan, modul och byggnadsritning. Den andra boken utökar perspektivets domän till scenografins område, genom att integrera observation, beräkning och representation. Här kodifierar Serlio de tre scenerna – tragedi, komedi, satir – som kommer att bli arketypiska för den västerländska scenografin. Betydelsen av verket är enorm: för första gången illustrerar inte bilderna texten, utan ersätter den och bestämmer den, och skapar ett självförsörjande visuellt system. Denna bok är ingången till italiensk arkitektur i det franska språket, tack vare översättningen av Jean Martin, en central figur i arkitekturens mottagandehistoria (översättare av Vitruvius och Hypnerotomachia). Resultatet är ett grundläggande verk som sprider manéristisk grammatik i Europa och inviger ett nytt sätt att tänka arkitektur som vetenskap, konst och politik.

Författarens biografi
Sebastiano Serlio (1475-1554) var arkitekt, teoretiker och scenograf, en direkt vittne till Bramantes och Rafaellos Rom, den venetianska konstnärliga iver och Francesco I:s hovs prakt. Hans verk hade ett avgörande inflytande i hela Europa, särskilt tack vare den pedagogiska och illustrerade karaktären hos hans traktater. Han var den förste att skapa ett tillgängligt, återanvändbart och i stor utsträckning exportabelt arkitektoniskt språk, vilket förutsåg det moderna konceptet av en illustrerad teknisk manual.

Utskrifts historia och cirkulation
Den parisiska utgåvan från 1545 av Libri I och II är den första någonsin för dessa texter, publicerade samma år som Serlio fullbordade sitt verk. Jean Barbé skapade en raffinerad och komplex tryckning, utrustad med ett ikonografiskt tillägg utan motstycke vad gäller omfattning och tydlighet. Förekomsten av ett utanför texten placerat bord – ofta saknat – och diagrammet för redaktionell utplåning vittnar om den ursprungliga strukturen av verket, som här är bevarad nästan i sin helhet. Spridningen var begränsad: små upplagor, utvalda mottagare, främst arkitekter, hovmän och aristokratiska bibliotek. De få kvarvarande exemplaren är ofta skadade eller saknar delar. Detta exemplar tillhör således de mest kompletta och representativa vittnena av utgåvan.

BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Millard, French, 153.
Brunet, Jacques-Charles. Bibliotekarien's manual, V, 304.
Fowler, Alfred. Arkitekturböcker, 303.
Harvard College Library, Mortimer, French 492.
Cicognara, Leopoldo. Catalogo ragionato dei libri d’arte e d’antichità, 698–700 (per Serlio e i trattati connessi).
Adams, katalog över böcker tryckta på kontinenten i Europa, S 1033 (för de franska utgåvorna från 1500-talet).
Upjohn, E. Studier i den arkitektoniska traktaten av Sebastiano Serlio.
Hart, Vaughan; Hicks, Peter. Sebastiano Serlio om arkitektur.
Ackerman, James. Arkitekturen under den italienska renässansen (kapitel om Serlio som en bro mellan Italien och Frankrike).
Blunt, Anthony. Art and Architecture in France 1500–1700 (grundläggande passager om perioden av Fontainebleau).
Führer, Markus. Sebastiano Serlio och arkitekturteorin under renässansen.
Bury, Michael. The Print in Italy 1550–1620 (per il quadro iconografico delle xilografie rinascimentali).
Mortimer, Ruth. Franska böcker från det sextonde århundradet (referensbibliografi för de parisiska verkstäderna).
Renouard, Philippe. Parisiska tryckare och bokhandlare från 1500-talet (per Jean Barbés typografiska historia).
Cohen, Henry. Guide för bokälskare av gravyrböcker från 1700-talet (med ikonografiska jämförelser och samlarurvalskriterier).
Pettegree, Andrew; Walsby, Malcolm. Franska vardagsspråksböcker (för bokcirculationen i Frankrike på 1500-talet).
Alla utgåvor av Serlio som är tillgängliga i: Edit16; USTC; ICCU; WorldCat; Gallica BnF.

Säljarens berättelse

Översatt av Google Översätt

Uppgifter

Antal böcker
1
Ämne
Arkitektur
Boktitel
Primo e Secondo Libro d'Architettura
Författare/ Illustratör
Serlio
Skick
Gott
Publiceringsår på det äldsta objektet
1545
Höjd
355 mm
Utgåva
Första utgåva, illustrerad utgåva
Bredd
249 mm
Språk
Franska, Italienska
Originalspråk
Ja
Bokförlag
Paris, Jean Barbé, 1545
Bindning
Veläng
Extra tillbehör
Extraillustrerade sidor
Antal sidor
160
Såldes av
ItalienVerifierad
6
Sålda objekt
pro

Liknande objekt

För dig i

Böcker