Stendhal - Rome Naples et Florence - 1826





Lägg till i dina favoriter för att få ett meddelande när auktionen startar.

Specialiserad på gamla böcker med fokus på teologiska tvister sedan 1999.
Catawikis köparskydd
Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer
Trustpilot 4.4 | 126740 omdömen
Betygsatt utmärkt på Trustpilot.
Beskrivning från säljaren
ORIGINALUTGÅVA - STENDHALS STORA RESA I ITALIENS HUVUDSTÄDER
Enligt Cluzot är denna utgåva ett 'helt nytt verk, helt omskrivet av Stendhal och utökat med ett volym'. Den andra utgåvan var egentligen bara en omtryckning, efter några veckor, av den ursprungliga utgåvan med en frontespice som visar förläggaren Colburns adress och nämner 'andra utgåvan'.
Rom, Neapel och Florens i tredje utgåvan 1826 är inte bara en enkel omtryckning, utan en verklig omgestaltning av verket. Stendhal tar upp texten från 1817 och förvandlar den till något radikalt nytt, genom att utöka dess narrativa, politiska och estetiska omfattning. Resan blir ett kritiskt verktyg: det observerade Italien används för att blotta Europa, dess smak, dess hyckleri och dess oförmåga att förstå den konstnärliga moderniteten. Denna utgåva markerar ett av de mest höga ögonblicken i Stendhals essäistiska-narrativa skrivande.
marknadsvärde
Till salu online för 4.176,88 US$
På antikmarknaden ligger den delvis originella tredje upplagan från 1826 av Rome, Naples et Florence, komplett i två volymer och i samtida bindning, generellt mellan 2 900 och 3 700 euro, med variationer beroende på skicket på papperen, integriteten hos ryggarna och förekomsten av dokumenterade historiska provenance, som i fallet med exemplar från 1800-talets litterära kabinet.
FYSISK BESKRIVNING OCH SKICK
Dubbla volymer. Sammanhängande bindning med läderryggar, titlar och initialer A. A. präglade i guld; tecken på användning. Typografiskt märke på titelblad, ex libris och äganderättsstämpel. Några fläckar, fysiologiska brunsvarta toningar. I gamla böcker, med en flera sekler lång historia, kan vissa brister förekomma, vilka inte alltid är upptäckta i beskrivningen. Pp. (2); 4nn, 304; (2). (2); 4nn; 348; (2).
FULLT TITEL OCH FÖRFATTARE
Rom, Neapel och Florens.
Paris, Delaunay, 1826.
M. de Stendhal.
SAMMANHANG OCH BETYDELSE
Enligt Cluzot är denna utgåva en 'fullständigt ny bok, helt omskriven av Stendhal och utökad med ett volym'. Den andra utgåvan var egentligen bara en omtryckning, efter några veckor, av originalutgåvan med en förstasida som visar förläggaren Colburns adress och nämner 'andra utgåvan'. Bedömningen fångar perfekt bokens natur: Stendhal nöjer sig inte med att revidera texten, utan skriver om den, berikar den med nya anekdoter eller utvecklar de som bara nämnts i första utgåvan, som episoderna om Catalani och Gina. Till denna omarbetning tillkommer den berömda Vita di Rossini, som trots titeln inte är en biografi i traditionell mening, utan ett polemiskt och djupt originellt verk. Genom Rossini gör Stendhal en kritisk analys av det post-napoleonska Italien och den parisiska publiken, som anklagas för att inte förstå moderniteten hos kompositören. Rossinis musik, som kallas 'högt romantiskt', blir därmed utgångspunkten för en bredare reflektion över konst, smak och samtida samhälle.
Författarens biografi
Stendhal, pseudonym för Henri Beyle, föddes i Grenoble 1783 och dog i Paris 1842. Författare, kritiker och diplomat, var han en av de centrala figurerna i europeisk litteratur under 1800-talet. Djupt knuten till Italien, som han såg som ett andligt hemland, utvecklade han ett skrivsätt baserat på psykologisk analys, ironi och en skoningslös observation av sociala och politiska mekanismer. Rom, Neapel och Florens har en central plats i hans verk, som en blandning av resejournal, politiskt essä och estetisk reflektion.
Utskrifts historia och cirkulation
Den första utgåvan publicerades 1817, men denna tredje ursprungliga utgåva är i själva verket ett helt nytt verk, helt omskrivet av Stendhal och berikat med ett tilläggsvolym (jfr. Clouzot).
Andra upplagan var bara en enkel återutgivning, efter några veckor, av den ursprungliga upplagan, med ett titelblad från relais som visar förläggaren Colburns adress och beteckningen 'andra upplagan'. Denna 'tredje upplaga' utgör därför den verkliga andra ursprungliga upplagan, mycket mer komplett än den första.
Denna utgåva fastställer verket i dess mest ambitiösa och komplexa form. Publicerad av Simon César Delaunay vittnar denna utgåva om den kontinuerliga omskrivningsprocessen som Stendhal utsatte sina texter för, för att anpassa dem till utvecklingen av sitt tänkande. Spridningen var betydelsefull inom de liberala och intellektuella kretsarna i Frankrike, och bidrog till verkets kritiska framgång under 1800-talet.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Cluzot, Stendhal, Rom, Neapel och Florens, bibliografisk notis.
BnF, Catalogue général, Stendhal.
WorldCat, 1800-talsutgåvor av Rom, Neapel och Florens.
Del Litto, Victor, Stendhal och Italien.
Säljarens berättelse
Översatt av Google ÖversättORIGINALUTGÅVA - STENDHALS STORA RESA I ITALIENS HUVUDSTÄDER
Enligt Cluzot är denna utgåva ett 'helt nytt verk, helt omskrivet av Stendhal och utökat med ett volym'. Den andra utgåvan var egentligen bara en omtryckning, efter några veckor, av den ursprungliga utgåvan med en frontespice som visar förläggaren Colburns adress och nämner 'andra utgåvan'.
Rom, Neapel och Florens i tredje utgåvan 1826 är inte bara en enkel omtryckning, utan en verklig omgestaltning av verket. Stendhal tar upp texten från 1817 och förvandlar den till något radikalt nytt, genom att utöka dess narrativa, politiska och estetiska omfattning. Resan blir ett kritiskt verktyg: det observerade Italien används för att blotta Europa, dess smak, dess hyckleri och dess oförmåga att förstå den konstnärliga moderniteten. Denna utgåva markerar ett av de mest höga ögonblicken i Stendhals essäistiska-narrativa skrivande.
marknadsvärde
Till salu online för 4.176,88 US$
På antikmarknaden ligger den delvis originella tredje upplagan från 1826 av Rome, Naples et Florence, komplett i två volymer och i samtida bindning, generellt mellan 2 900 och 3 700 euro, med variationer beroende på skicket på papperen, integriteten hos ryggarna och förekomsten av dokumenterade historiska provenance, som i fallet med exemplar från 1800-talets litterära kabinet.
FYSISK BESKRIVNING OCH SKICK
Dubbla volymer. Sammanhängande bindning med läderryggar, titlar och initialer A. A. präglade i guld; tecken på användning. Typografiskt märke på titelblad, ex libris och äganderättsstämpel. Några fläckar, fysiologiska brunsvarta toningar. I gamla böcker, med en flera sekler lång historia, kan vissa brister förekomma, vilka inte alltid är upptäckta i beskrivningen. Pp. (2); 4nn, 304; (2). (2); 4nn; 348; (2).
FULLT TITEL OCH FÖRFATTARE
Rom, Neapel och Florens.
Paris, Delaunay, 1826.
M. de Stendhal.
SAMMANHANG OCH BETYDELSE
Enligt Cluzot är denna utgåva en 'fullständigt ny bok, helt omskriven av Stendhal och utökad med ett volym'. Den andra utgåvan var egentligen bara en omtryckning, efter några veckor, av originalutgåvan med en förstasida som visar förläggaren Colburns adress och nämner 'andra utgåvan'. Bedömningen fångar perfekt bokens natur: Stendhal nöjer sig inte med att revidera texten, utan skriver om den, berikar den med nya anekdoter eller utvecklar de som bara nämnts i första utgåvan, som episoderna om Catalani och Gina. Till denna omarbetning tillkommer den berömda Vita di Rossini, som trots titeln inte är en biografi i traditionell mening, utan ett polemiskt och djupt originellt verk. Genom Rossini gör Stendhal en kritisk analys av det post-napoleonska Italien och den parisiska publiken, som anklagas för att inte förstå moderniteten hos kompositören. Rossinis musik, som kallas 'högt romantiskt', blir därmed utgångspunkten för en bredare reflektion över konst, smak och samtida samhälle.
Författarens biografi
Stendhal, pseudonym för Henri Beyle, föddes i Grenoble 1783 och dog i Paris 1842. Författare, kritiker och diplomat, var han en av de centrala figurerna i europeisk litteratur under 1800-talet. Djupt knuten till Italien, som han såg som ett andligt hemland, utvecklade han ett skrivsätt baserat på psykologisk analys, ironi och en skoningslös observation av sociala och politiska mekanismer. Rom, Neapel och Florens har en central plats i hans verk, som en blandning av resejournal, politiskt essä och estetisk reflektion.
Utskrifts historia och cirkulation
Den första utgåvan publicerades 1817, men denna tredje ursprungliga utgåva är i själva verket ett helt nytt verk, helt omskrivet av Stendhal och berikat med ett tilläggsvolym (jfr. Clouzot).
Andra upplagan var bara en enkel återutgivning, efter några veckor, av den ursprungliga upplagan, med ett titelblad från relais som visar förläggaren Colburns adress och beteckningen 'andra upplagan'. Denna 'tredje upplaga' utgör därför den verkliga andra ursprungliga upplagan, mycket mer komplett än den första.
Denna utgåva fastställer verket i dess mest ambitiösa och komplexa form. Publicerad av Simon César Delaunay vittnar denna utgåva om den kontinuerliga omskrivningsprocessen som Stendhal utsatte sina texter för, för att anpassa dem till utvecklingen av sitt tänkande. Spridningen var betydelsefull inom de liberala och intellektuella kretsarna i Frankrike, och bidrog till verkets kritiska framgång under 1800-talet.
BIBLIOGRAPHY AND REFERENCES
Cluzot, Stendhal, Rom, Neapel och Florens, bibliografisk notis.
BnF, Catalogue général, Stendhal.
WorldCat, 1800-talsutgåvor av Rom, Neapel och Florens.
Del Litto, Victor, Stendhal och Italien.
