Ester Reut - Spring coming XXL






Studerade konsthistoria vid École du Louvre och specialiserade sig på samtidskonst i över 25 år.
Catawikis köparskydd
Din betalning är säker hos oss tills du får ditt objekt.Se detaljer
Trustpilot 4.4 | 130932 omdömen
Betygsatt utmärkt på Trustpilot.
Ester Reut presenterar Spring coming XXL, original akrylmålning utan canvas, 130 x 100 cm, handsignerad, med blank finish och äkthetscertifikat signerat av konstnären, skapad 2025 i Italien, såld direkt av konstnären, period 2020+, natur, abstrakt expressionism stil, original upplaga, extra kanter, levereras rullad i kartongrör med spårning.
Beskrivning från säljaren
Ester Reut
Han såg ut över havet och andades azurblått
Han såg ut över det oändliga medan han korsade gränsen, längre bort än våra små horisonter. Havet iakttog honom, smekte vågorna med tyst blick. Han räddade oinformerade fattiga från dödliga vågor, få erkänner hans manliga mod, det mod som gör livet till en liten sak och driver till det yttersta offret. Han såg ut över havet och lämnade hemligheter och tankar till vinden.
Han såg i den salta, täta luften de val han gjorde, de kärlekar han hade, de irreparabla misstagen, de plötsliga glädjeämnen som lyste upp hans blick.
Arreso, giunto alla superba conclusione che non c’è “differenza alcuna tra il guidare i popoli o ubricarsi da solo”.
Till sist, kom han till den högtidliga slutsatsen att det inte finns någon skillnad mellan att leda folken eller att dricka sig full själv.
Sereno, respirava nel vento, èra solo, in pace con sé e con il resto del mondo. Per ett’impresa sola, smetterebbe di guardare questo mare, volgendo le spalle alle onde.
Allt lugn, han andades i vinden, var ensam, i fred med sig själv och med resten av världen. För ett enda uppdrag skulle han sluta titta på det här havet och vända ryggen mot vågorna.
Per un grande amore sfiderebbe ogni limite,
För en stor kärlek skulle han utmana varje gräns,
Per un grande amore finirebbe la sua tregua, oserebbe ancora quel tuffo impavido nell’altro.
För en stor kärlek skulle han avsluta sin vapenvila, våga ännu ett orädd dyk mot den andre.
Perché il suo cuore èra puro, invincibile e pieno di un’insolita luce, come il mare.
För att hans hjärta var rent, oövervinneligt och fullt av ett ovanligt ljus, som havet.
.
.
.
.
Il dipinto e senza telaio e verrà spedito arrotolato in un tubo di cartone
Målningen är utan ram och kommer att skickas rullad i ett kartongrör
bordi extra da 4/5 cm per parte
ytterkanter på 4/5 cm per sida
Timbro dell'artista
Konstnärens stämpel
Colori di prima qualità
Färg av högsta kvalitet
Vernice finale lucida
Slutligt blankt lack
Certificato di autenticità firmato dall'artista
Äkthetsintyg underskrivet av konstnären
Spedizione con tracking
Frakt med spårning
Säljarens berättelse
Ester Reut
Han såg ut över havet och andades azurblått
Han såg ut över det oändliga medan han korsade gränsen, längre bort än våra små horisonter. Havet iakttog honom, smekte vågorna med tyst blick. Han räddade oinformerade fattiga från dödliga vågor, få erkänner hans manliga mod, det mod som gör livet till en liten sak och driver till det yttersta offret. Han såg ut över havet och lämnade hemligheter och tankar till vinden.
Han såg i den salta, täta luften de val han gjorde, de kärlekar han hade, de irreparabla misstagen, de plötsliga glädjeämnen som lyste upp hans blick.
Arreso, giunto alla superba conclusione che non c’è “differenza alcuna tra il guidare i popoli o ubricarsi da solo”.
Till sist, kom han till den högtidliga slutsatsen att det inte finns någon skillnad mellan att leda folken eller att dricka sig full själv.
Sereno, respirava nel vento, èra solo, in pace con sé e con il resto del mondo. Per ett’impresa sola, smetterebbe di guardare questo mare, volgendo le spalle alle onde.
Allt lugn, han andades i vinden, var ensam, i fred med sig själv och med resten av världen. För ett enda uppdrag skulle han sluta titta på det här havet och vända ryggen mot vågorna.
Per un grande amore sfiderebbe ogni limite,
För en stor kärlek skulle han utmana varje gräns,
Per un grande amore finirebbe la sua tregua, oserebbe ancora quel tuffo impavido nell’altro.
För en stor kärlek skulle han avsluta sin vapenvila, våga ännu ett orädd dyk mot den andre.
Perché il suo cuore èra puro, invincibile e pieno di un’insolita luce, come il mare.
För att hans hjärta var rent, oövervinneligt och fullt av ett ovanligt ljus, som havet.
.
.
.
.
Il dipinto e senza telaio e verrà spedito arrotolato in un tubo di cartone
Målningen är utan ram och kommer att skickas rullad i ett kartongrör
bordi extra da 4/5 cm per parte
ytterkanter på 4/5 cm per sida
Timbro dell'artista
Konstnärens stämpel
Colori di prima qualità
Färg av högsta kvalitet
Vernice finale lucida
Slutligt blankt lack
Certificato di autenticità firmato dall'artista
Äkthetsintyg underskrivet av konstnären
Spedizione con tracking
Frakt med spårning
