Divers - Acte notarié manuscrit en français ancien. - 1604





| 2 € | ||
|---|---|---|
| 1 € |
Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 123418 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Notariatsurkunde Manuskript in altem Französisch, Datierung 1604, verfasst auf mehreren Blättern aus Büttenpapier, Sprache Französisch, 4 Seiten, Zustand Gut, 29 × 20 cm, ein Objekt.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
Frankreich – Handschriftlicher notarieller Akt in Altfranzösisch.
Immobilientransaktion, zivilrechtliche Verpflichtungen und Garantiebedingungen. 24 cm x 20 cm.
Jahr 1604 – Beginn des 17. Jahrhunderts
Vollständiges Manuskript auf mehreren Blättern.
Wichtiges originales notariales Manuskript in Altfranzösisch verfasst, datiert auf das Jahr 1604, entspricht einem vollständigen zivilrechtlichen Akt, erstellt unter dem Ancien Régime.
Das Dokument ist auf mehreren Blättern aus Büttenpapier verfasst, vollständig handgeschrieben mit brauner Tinte, und weist eine lange und durchgehende Struktur auf, die typisch für notariellen Urkunden des späten 16. und frühen 17. Jahrhunderts ist.
Es handelt sich um ein notarielles Praxisdokument, das von einem öffentlichen Amtsträger verfasst wurde und dazu dient, endgültig die Rechte, Pflichten und Garantien zwischen mehreren Parteien festzulegen.
Der Text betrifft eine Immobilientransaktion, die von zivilrechtlichen Verpflichtungen begleitet wird, einschließlich insbesondere:
Präzise Bezeichnung der vertragsschließenden Parteien.
Beschreibung einer Immobilie (Haus, Nebengebäude, Grenzen), Verkaufsbedingungen, Vereinbarungen oder Regelungen, finanzielle Verpflichtungen und gegenseitige Verpflichtungen, Garantieklauseln, Verzichtserklärungen und dauerhafte Gültigkeit, Bestätigung der Urkunde vor Zeugen und zuständigem Beamten.
Die juristische Formulierung, die gesetzlichen Wiederholungen und die langen Sätze sind typisch für das notarielle Französisch des Ancien Régime, vor der modernen Standardisierung.
Altes Französisch (Anfang des 17. Jahrhunderts)
Flüssige und sichere notarielle Kursive Schreibweise.
Hauptberuflich, regelmäßig und trainiert
Viele juristische Abkürzungen und stereotype Formulierungen, Vorhandensein von handschriftlichen Unterschriften und Paraphen am Ende der Urkunde.
Unterlage aus antikem, geprägtem Papier.
Mehrere manuskripthafte Blätter (langer und strukturierter Akt)
Beidseitig, unregelmäßige Ränder, alter Schnitt, Faltenreste, alte Flecken und natürliche Oxidationen
Kleine marginale Mängel, ohne die Lesbarkeit zu beeinträchtigen, Komplettes, stabiles und nicht restauriertes Set, Die Patina ist homogen und kohärent mit einer alten Konservierung in privaten Archiven.
Das Datum 1604 wird im Text ausdrücklich erwähnt. Die Paläographie, die Sprache und das Material bestätigen eine sichere Datierung zu Beginn des 17. Jahrhunderts, in der Hochphase des französischen Ancien Régime.
Dieses Manuskript zeigt ein großes Interesse an
Sammler französischer notarieller Archive, Liebhaber alter juristischer Manuskripte, Historiker des Rechts und des Eigentums.
Bibliophile und empfindliche Dekorateure, die die Ästhetik alter Schrift schätzen.
Alter Zustand entsprechend dem Alter, normale Gebrauchsspuren für ein Dokument aus dem Jahr 1604, gut lesbarer Text insgesamt, gut erhaltene Unterschriften, keine strukturellen Mängel.
Die Fotos sind vollständig Teil der Beschreibung.
Versand per Chronopost oder eine andere Option, je nach Land, mit Versicherung.
Frankreich – Handschriftlicher notarieller Akt in Altfranzösisch.
Immobilientransaktion, zivilrechtliche Verpflichtungen und Garantiebedingungen. 24 cm x 20 cm.
Jahr 1604 – Beginn des 17. Jahrhunderts
Vollständiges Manuskript auf mehreren Blättern.
Wichtiges originales notariales Manuskript in Altfranzösisch verfasst, datiert auf das Jahr 1604, entspricht einem vollständigen zivilrechtlichen Akt, erstellt unter dem Ancien Régime.
Das Dokument ist auf mehreren Blättern aus Büttenpapier verfasst, vollständig handgeschrieben mit brauner Tinte, und weist eine lange und durchgehende Struktur auf, die typisch für notariellen Urkunden des späten 16. und frühen 17. Jahrhunderts ist.
Es handelt sich um ein notarielles Praxisdokument, das von einem öffentlichen Amtsträger verfasst wurde und dazu dient, endgültig die Rechte, Pflichten und Garantien zwischen mehreren Parteien festzulegen.
Der Text betrifft eine Immobilientransaktion, die von zivilrechtlichen Verpflichtungen begleitet wird, einschließlich insbesondere:
Präzise Bezeichnung der vertragsschließenden Parteien.
Beschreibung einer Immobilie (Haus, Nebengebäude, Grenzen), Verkaufsbedingungen, Vereinbarungen oder Regelungen, finanzielle Verpflichtungen und gegenseitige Verpflichtungen, Garantieklauseln, Verzichtserklärungen und dauerhafte Gültigkeit, Bestätigung der Urkunde vor Zeugen und zuständigem Beamten.
Die juristische Formulierung, die gesetzlichen Wiederholungen und die langen Sätze sind typisch für das notarielle Französisch des Ancien Régime, vor der modernen Standardisierung.
Altes Französisch (Anfang des 17. Jahrhunderts)
Flüssige und sichere notarielle Kursive Schreibweise.
Hauptberuflich, regelmäßig und trainiert
Viele juristische Abkürzungen und stereotype Formulierungen, Vorhandensein von handschriftlichen Unterschriften und Paraphen am Ende der Urkunde.
Unterlage aus antikem, geprägtem Papier.
Mehrere manuskripthafte Blätter (langer und strukturierter Akt)
Beidseitig, unregelmäßige Ränder, alter Schnitt, Faltenreste, alte Flecken und natürliche Oxidationen
Kleine marginale Mängel, ohne die Lesbarkeit zu beeinträchtigen, Komplettes, stabiles und nicht restauriertes Set, Die Patina ist homogen und kohärent mit einer alten Konservierung in privaten Archiven.
Das Datum 1604 wird im Text ausdrücklich erwähnt. Die Paläographie, die Sprache und das Material bestätigen eine sichere Datierung zu Beginn des 17. Jahrhunderts, in der Hochphase des französischen Ancien Régime.
Dieses Manuskript zeigt ein großes Interesse an
Sammler französischer notarieller Archive, Liebhaber alter juristischer Manuskripte, Historiker des Rechts und des Eigentums.
Bibliophile und empfindliche Dekorateure, die die Ästhetik alter Schrift schätzen.
Alter Zustand entsprechend dem Alter, normale Gebrauchsspuren für ein Dokument aus dem Jahr 1604, gut lesbarer Text insgesamt, gut erhaltene Unterschriften, keine strukturellen Mängel.
Die Fotos sind vollständig Teil der Beschreibung.
Versand per Chronopost oder eine andere Option, je nach Land, mit Versicherung.

