Vintage japanisches Schilderset (3 Stück) – Wildtierschutz / Geschützter Wald / Postamt – Showa - Emailleschild (3) - Emaille






Er verfügt über 15 Jahre Erfahrung im Handel mit Glas des 20. Jahrhunderts und Antiquitäten.
| 30 € | ||
|---|---|---|
| 25 € | ||
| 20 € | ||
Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 122290 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Original/Offiziell drei Signate aus Emaille aus Japan aus der Showa-Ära, Wildlife Protection Area, Protected Forest und Post Office, in fairer Verfassung mit Gebrauchsspuren.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
Ein auffälliges Dreiteil-Set authentischer japanischer Metallschilder, die jeweils aus der offiziellen Regierungs- oder öffentlichen Dienstnutzung während der Showa-Ära (1950er–1980er Jahre) stammen.
Diese Schilder bewahren ihre ursprüngliche Patina, Montagemarken und wettergegerbten Charakter – Elemente, die von Sammlern japanischer Industrie- und Regierungsbeschilderung hoch geschätzt werden.
Das Set enthält:
Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.
1. Wildschutzgebiet – Yamanashi Prefecture(鳥獣保護区・山梨県)
• Größe: ca. 45 × 37 cm
• Era: Showa-Zeit (geschätzt 1960er–1970er)
Details
Tiefrotes, emailliertes Metall mit klaren weißen Kanji.
BILINGUALE INschrift: „Wildschutzgebiet – Yamanashi Präfektur“
Solche bilingualen Versionen waren begrenzt und sind bei internationalen Sammlern besonders begehrt.
Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.
2. Schutzwaldschild – Kumamoto-Präfektur(保安林・熊本県)
• Größe: ca. 45 × 30 cm
• Ära: Deutlich datierte Showa 58 (1983)
Details
Großes gelbes Metallschild mit der Aufschrift „Schutzwald / Lasst uns pflegen / Aufgestellt im Jahr 1983 / Präfektur Kumamoto“.
Dieser Stil wurde in ländliche Schutzgebiete platziert; überlebende Exemplare mit dem ursprünglichen Datum sind selten.
Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.
3. Postamt / Stempel- und Dokumentensignatur (Briefmarken, Briefmarkenarten, Post)
Größe: ca. 45 × 34 cm
• Era: Showa-Zeit (geschätzt 1950er–1970er Jahre)
Details
Klassisches rotes und weißes japanisches Postwappen-Design.
Post / Briefmarken / Briefmarkenarten
Zeigt authentisches Altern, das typisch für die Nutzung in Postämtern ist.
Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.
Gesamtzustand
Alle Zeichen zeigen echte altersbedingte Abnutzung, einschließlich Kratzern, Roststellen und Befestigungslöchern. Keine Restaurierung.
Ein perfektes Set für:
Sammler von öffentlichen Schildern aus der japanischen Showa-Ära.
Enthusiasten für Industrie- und Regierungsdesigns
Innenarchitekten, die nach authentischen Vintage-Japan-Akzenten suchen.
Eine seltene Gelegenheit, drei verschiedene Kategorien von offiziell verwendeten japanischen Schildern aus derselben Design-Ära des mittleren Jahrhunderts zu erwerben.
Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.
BeliebteSuchbegriffe
Japan
Showa
Metal
Zeichen
Vintage
Wald
Wildlife
Postal
Email
Retro
Industriell
Sammlerstück
Regierung
Öffentlichkeit
Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.
【Wichtige Informationen】
Internationale Kunden sind für alle Einfuhrzölle, Steuern und Gebühren verantwortlich, die nicht im Artikelpreis oder in den Versandkosten enthalten sind. Bitte beachten Sie, dass die an Catawiki gezahlte Mehrwertsteuer separat ist und nicht die Einfuhrzölle oder Zollabfertigungsgebühren Ihres Landes umfasst. Bei der Lieferung können zusätzliche Gebühren nach Ermessen Ihrer örtlichen Zollbehörden erhoben werden. Wir empfehlen dringend, sich vor Gebotsabgabe oder Kauf bei Ihrem Zollamt über diese möglichen zusätzlichen Kosten zu informieren. Eine zügige Bezahlung dieser Gebühren gewährleistet eine rechtzeitige Lieferung.
Lieferdetails: Die meisten Artikel werden per Japan Post (Luftpost) versendet. Auf Wunsch kann gegen Aufpreis auch eine Lieferung per DHL oder FedEx arrangiert werden.
Schäden oder Probleme: Falls Sie einen beschädigten Artikel erhalten, kontaktieren Sie uns bitte umgehend, bevor Sie eine negative Bewertung hinterlassen. Wir danken für Ihr Verständnis und Ihre Kooperation. Bei Schadensmeldungen melden Sie sich bitte innerhalb von 7 Tagen nach Lieferung bei Ihrer nächsten Postfiliale. Bitte setzen Sie sich auch umgehend mit uns und dem Catawiki Support in Verbindung.
Aufgrund der Aussetzung der 'de minimis'-Freigrenze in den Vereinigten Staaten können die Einfuhrzölle für Sendungen in die USA höher ausfallen. US-Ausschreibende sollten sich dessen bewusst sein. Da EMS-Sendungen in die USA derzeit ausgesetzt sind, versenden wir per DHL. Die Versandkosten werden höher sein als zuvor; wir danken für Ihr Verständnis.
Ein auffälliges Dreiteil-Set authentischer japanischer Metallschilder, die jeweils aus der offiziellen Regierungs- oder öffentlichen Dienstnutzung während der Showa-Ära (1950er–1980er Jahre) stammen.
Diese Schilder bewahren ihre ursprüngliche Patina, Montagemarken und wettergegerbten Charakter – Elemente, die von Sammlern japanischer Industrie- und Regierungsbeschilderung hoch geschätzt werden.
Das Set enthält:
Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.
1. Wildschutzgebiet – Yamanashi Prefecture(鳥獣保護区・山梨県)
• Größe: ca. 45 × 37 cm
• Era: Showa-Zeit (geschätzt 1960er–1970er)
Details
Tiefrotes, emailliertes Metall mit klaren weißen Kanji.
BILINGUALE INschrift: „Wildschutzgebiet – Yamanashi Präfektur“
Solche bilingualen Versionen waren begrenzt und sind bei internationalen Sammlern besonders begehrt.
Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.
2. Schutzwaldschild – Kumamoto-Präfektur(保安林・熊本県)
• Größe: ca. 45 × 30 cm
• Ära: Deutlich datierte Showa 58 (1983)
Details
Großes gelbes Metallschild mit der Aufschrift „Schutzwald / Lasst uns pflegen / Aufgestellt im Jahr 1983 / Präfektur Kumamoto“.
Dieser Stil wurde in ländliche Schutzgebiete platziert; überlebende Exemplare mit dem ursprünglichen Datum sind selten.
Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.
3. Postamt / Stempel- und Dokumentensignatur (Briefmarken, Briefmarkenarten, Post)
Größe: ca. 45 × 34 cm
• Era: Showa-Zeit (geschätzt 1950er–1970er Jahre)
Details
Klassisches rotes und weißes japanisches Postwappen-Design.
Post / Briefmarken / Briefmarkenarten
Zeigt authentisches Altern, das typisch für die Nutzung in Postämtern ist.
Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.
Gesamtzustand
Alle Zeichen zeigen echte altersbedingte Abnutzung, einschließlich Kratzern, Roststellen und Befestigungslöchern. Keine Restaurierung.
Ein perfektes Set für:
Sammler von öffentlichen Schildern aus der japanischen Showa-Ära.
Enthusiasten für Industrie- und Regierungsdesigns
Innenarchitekten, die nach authentischen Vintage-Japan-Akzenten suchen.
Eine seltene Gelegenheit, drei verschiedene Kategorien von offiziell verwendeten japanischen Schildern aus derselben Design-Ära des mittleren Jahrhunderts zu erwerben.
Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.
BeliebteSuchbegriffe
Japan
Showa
Metal
Zeichen
Vintage
Wald
Wildlife
Postal
Email
Retro
Industriell
Sammlerstück
Regierung
Öffentlichkeit
Da der eingegebene Text nur ein einzelnes Symbol (⸻) ist, wurde entschieden, keine Übersetzung vorzunehmen, sondern lediglich die Bedeutung dieses Symbols zu erklären. Das Symbol wird im Deutschen nicht übersetzt, sondern bleibt unverändert, da es eine spezifische typografische Funktion hat. Die Entscheidung basiert auf der Tatsache, dass es kein Wort oder Satz ist, der übersetzt werden müsste, und die Bedeutung universell ist.
【Wichtige Informationen】
Internationale Kunden sind für alle Einfuhrzölle, Steuern und Gebühren verantwortlich, die nicht im Artikelpreis oder in den Versandkosten enthalten sind. Bitte beachten Sie, dass die an Catawiki gezahlte Mehrwertsteuer separat ist und nicht die Einfuhrzölle oder Zollabfertigungsgebühren Ihres Landes umfasst. Bei der Lieferung können zusätzliche Gebühren nach Ermessen Ihrer örtlichen Zollbehörden erhoben werden. Wir empfehlen dringend, sich vor Gebotsabgabe oder Kauf bei Ihrem Zollamt über diese möglichen zusätzlichen Kosten zu informieren. Eine zügige Bezahlung dieser Gebühren gewährleistet eine rechtzeitige Lieferung.
Lieferdetails: Die meisten Artikel werden per Japan Post (Luftpost) versendet. Auf Wunsch kann gegen Aufpreis auch eine Lieferung per DHL oder FedEx arrangiert werden.
Schäden oder Probleme: Falls Sie einen beschädigten Artikel erhalten, kontaktieren Sie uns bitte umgehend, bevor Sie eine negative Bewertung hinterlassen. Wir danken für Ihr Verständnis und Ihre Kooperation. Bei Schadensmeldungen melden Sie sich bitte innerhalb von 7 Tagen nach Lieferung bei Ihrer nächsten Postfiliale. Bitte setzen Sie sich auch umgehend mit uns und dem Catawiki Support in Verbindung.
Aufgrund der Aussetzung der 'de minimis'-Freigrenze in den Vereinigten Staaten können die Einfuhrzölle für Sendungen in die USA höher ausfallen. US-Ausschreibende sollten sich dessen bewusst sein. Da EMS-Sendungen in die USA derzeit ausgesetzt sind, versenden wir per DHL. Die Versandkosten werden höher sein als zuvor; wir danken für Ihr Verständnis.
