Oskar Kokoschka (1886-1980) - Autograph Letter Signed to Gaby Goldscheider - 1974





Käuferschutz auf Catawiki
Ihre Zahlung wird von uns sicher verwahrt, bis Sie Ihr Objekt erhalten.Details ansehen
Trustpilot 4.4 | 122385 Bewertungen
Auf Trustpilot als hervorragend bewertet.
Autographischer Brief von Oskar Kokoschka an Gaby Goldscheider, in Englisch mit deutscher Transkription und Übersetzung, dated 24. April 1974, 5½ × 8¼ Zoll, 1 Seite, sehr guter Zustand, mit dem originalen Briefumschlag, signiert.
Vom Verkäufer bereitgestellte Beschreibung
Fein signierter Autographbrief mit Initialen an Gaby GOLDSCHEIDER in London, Tochter seines alten Freundes und Mitarbeiters Ludwig GOLDSCHEIDER (1896–1973, österreichisch-stämmiger Kunsthistoriker & Dichter, Gründer der Phaidon Press in Wien 1923 und später in England 1938), auf Deutsch mit Transkription und Übersetzung. Er weiß, dass „dein lieber Vater nicht mehr lebt. Ich schrieb dir vor einiger Zeit einen Brief. Es tut mir sehr leid, dass wieder einer meiner wenigen wahren Freunde gegangen ist ... Zum Glück hast du dich immer gut mit ihm verstanden, und er brauchte das sehr, denn auch er hatte niemand anderen in einer Welt, die ihm immer fremder wurde ... Ich würde dich sehr gerne noch einmal sehen“, fährt er fort, „Deine Holzschnitte sollen nicht per Post verschickt werden“, sondern persönlich überbracht werden, „Ich muss diese zum ‘Zollamt’ bringen, Gott weiß, wo das in Lausanne liegt ... alles zu unterschreiben dauert so seine Zeit, nicht wahr?“, fragt er, „... Verdienst du deinen Lebensunterhalt? Wirst du eines Tages heiraten?“, und schließt mit „Es ist zu spät für Frohe Ostern“, also „Beste Wünsche zu Pfingsten und komm doch noch einmal vorbei, um deinen O.K. zu sehen.“ Er fügt eine schöne Farbreproduktion einer Szene bei, die einen parkähnlichen Landstreifen zeigt, der zu einem Fluss abfällt, mit Spaziergängern und Paaren unter den Bäumen, beobachtet von einem Reiter im unteren linken Eck. Am Kopf hat Kokoschka einen Papierstreifen geklebt, auf dem in Bleistift in Englisch steht: „for Gaby at Easter-time from OK“. Das Original-Autogramm befindet sich auf dem Briefumschlag. Der Brief umfasst 2 Seiten im 8vo-Format, datiert vom 24. April 1974, Villeneuve, Waadt, Schweiz.
Fein signierter Autographbrief mit Initialen an Gaby GOLDSCHEIDER in London, Tochter seines alten Freundes und Mitarbeiters Ludwig GOLDSCHEIDER (1896–1973, österreichisch-stämmiger Kunsthistoriker & Dichter, Gründer der Phaidon Press in Wien 1923 und später in England 1938), auf Deutsch mit Transkription und Übersetzung. Er weiß, dass „dein lieber Vater nicht mehr lebt. Ich schrieb dir vor einiger Zeit einen Brief. Es tut mir sehr leid, dass wieder einer meiner wenigen wahren Freunde gegangen ist ... Zum Glück hast du dich immer gut mit ihm verstanden, und er brauchte das sehr, denn auch er hatte niemand anderen in einer Welt, die ihm immer fremder wurde ... Ich würde dich sehr gerne noch einmal sehen“, fährt er fort, „Deine Holzschnitte sollen nicht per Post verschickt werden“, sondern persönlich überbracht werden, „Ich muss diese zum ‘Zollamt’ bringen, Gott weiß, wo das in Lausanne liegt ... alles zu unterschreiben dauert so seine Zeit, nicht wahr?“, fragt er, „... Verdienst du deinen Lebensunterhalt? Wirst du eines Tages heiraten?“, und schließt mit „Es ist zu spät für Frohe Ostern“, also „Beste Wünsche zu Pfingsten und komm doch noch einmal vorbei, um deinen O.K. zu sehen.“ Er fügt eine schöne Farbreproduktion einer Szene bei, die einen parkähnlichen Landstreifen zeigt, der zu einem Fluss abfällt, mit Spaziergängern und Paaren unter den Bäumen, beobachtet von einem Reiter im unteren linken Eck. Am Kopf hat Kokoschka einen Papierstreifen geklebt, auf dem in Bleistift in Englisch steht: „for Gaby at Easter-time from OK“. Das Original-Autogramm befindet sich auf dem Briefumschlag. Der Brief umfasst 2 Seiten im 8vo-Format, datiert vom 24. April 1974, Villeneuve, Waadt, Schweiz.

