Madama de Gomez; Don Baltasar Driguet (traducteur) - Jornadas Divertidas - 1796-1821

07
days
13
hours
24
minutes
35
seconds
Current bid
€ 58
No reserve price
12 other people are watching this object
frBidder 6987 €58
esBidder 4275 €53
frBidder 6987 €50

Catawiki Buyer Protection

Your payment’s safe with us until you receive your object.View details

Trustpilot 4.4 | 123779 reviews

Rated Excellent on Trustpilot.

Jornadas Divertidas by Madama de Gomez, with translation by Don Baltasar Driguet, is an eight-volume leather-bound Spanish edition featuring theatre, literature and illustrated content, published from 1797 to 1821 and comprising 1552 pages.

AI-assisted summary

Description from the seller




8 volumes
Fun days
Political sentences
and made memorable.
of kings and heroes
On Antiquity written by the Seneca of Silo, twelfth
Madame de Gomez
translated from French by Don Baltasar Driguet.
Adorned with fine elements.
Madrid, Villalpando print shop, 1797/1821

Fun days
political judgments
and a memorable deed
kings and heroes
From antiquity, written by Seneca of Silo, 17th century.
Madame de Gomez
Translated by Don Baltasar Driguet.
Madrid, Villalpando printing house, 1797/1821

8 volumes in good used condition
1 detached leaf in volume 3, stained covers, volumes 4 and 5.
Beautiful engravings of the period.

Madeleine-Angélique de Gómez, daughter of the actor Paul Poisson (1684-1770), was a French writer and playwright, wife of a Spanish noble, Don Gabriel de Gómez.
His first tragedy, Habis, was created in 1714 and received a critically acclaimed reception.
It was performed at the Comédie-Française in 1732.
This prolific author has written many novels and several tragedies.
Between 1722 and 1772, she published eight editions of the Amusing Days.

Seller's Story

Translated by Google Translate




8 volumes
Fun days
Political sentences
and made memorable.
of kings and heroes
On Antiquity written by the Seneca of Silo, twelfth
Madame de Gomez
translated from French by Don Baltasar Driguet.
Adorned with fine elements.
Madrid, Villalpando print shop, 1797/1821

Fun days
political judgments
and a memorable deed
kings and heroes
From antiquity, written by Seneca of Silo, 17th century.
Madame de Gomez
Translated by Don Baltasar Driguet.
Madrid, Villalpando printing house, 1797/1821

8 volumes in good used condition
1 detached leaf in volume 3, stained covers, volumes 4 and 5.
Beautiful engravings of the period.

Madeleine-Angélique de Gómez, daughter of the actor Paul Poisson (1684-1770), was a French writer and playwright, wife of a Spanish noble, Don Gabriel de Gómez.
His first tragedy, Habis, was created in 1714 and received a critically acclaimed reception.
It was performed at the Comédie-Française in 1732.
This prolific author has written many novels and several tragedies.
Between 1722 and 1772, she published eight editions of the Amusing Days.

Seller's Story

Translated by Google Translate

Details

Number of Books
8
Subject
Illustrated, Literature, Reference, Theatre
Book Title
Jornadas Divertidas
Author/ Illustrator
Madama de Gomez; Don Baltasar Driguet (traducteur)
Condition
Fair
Publication year oldest item
1796
Publication year youngest item
1821
Height
20.5 cm
Edition
1st Edition Thus
Width
14.5 cm
Language
Spanish
Original language
No
Publisher
Imprenta de Villalpando; Don Benito Cano
Binding/ Material
Leather
Number of pages
1552
FranceVerified
195
Objects sold
100%
pro

Similar objects

For you in

Books