Ink container - Duan inkstone

05
days
10
hours
44
minutes
11
seconds
Current bid
€ 3
Reserve price not met
Sarah Le Helley
Expert
Selected by Sarah Le Helley

Studied Asian art and art market management; researched art in Taipei; worked in auctions.

Estimate  € 2,000 - € 2,500
9 other people are watching this object
IT
€3
BE
€2

Catawiki Buyer Protection

Your payment’s safe with us until you receive your object.View details

Trustpilot 4.4 | 135538 reviews

Rated Excellent on Trustpilot.

Description from the seller

A RARE Chinese rectangular incised “lotus” DUAN inkstone and box (Huang-huali). The rectangular ink stone is carved with a lotus on the trough of the inkwell, the reverse is carved with a poetic inscription, followed by a signature of “shui zhu cun ren-水竹邨人”. The inkstone from Xu SHICHANG, the SECOND President of the Republic of China. The wooden box and cover possibly are Huang Huali. Xu Shichang (Chinese: 徐世昌; courtesy name (号): shui zhu cun ren-水竹邨人, Juren - 菊人, 20 October 1855 - 5 June 1939) was a Chinese politician who served as the President of China from 10 October 1918 to 2 June 1922. In 1918, Xu Shichang was elected as the second President of the Republic of China with the support of the Anfu Parliament controlled by Duan Qirui. A member of the Anhui clique, he was the only permanent president of the Beiyang government to be a civilian; his presidency was also the longest of the Warlord Era. Previously, he was Minister of the Cabinet of the Imperial Cabinet during the Qing dynasty. 19/20th Century. D : 21,5 x 13 x 2,6 cm. Good condition, with few small chips.

Rare Pierre à encre chinoise rectangulaire gravée « lotus » en Pierre de Duan avec sa boîte (Huang-huali).

La pierre à encre rectangulaire est sculptée d’un lotus dans le réservoir creusé ; le revers est gravé d’une inscription poétique, suivie de la signature « shui zhu cun ren - 水竹邨人 ».

La pierre à encre provient de Xu Shichang, le DEUXIÈME président de la République de Chine.

La boîte et le couvercle en bois seraient possiblement en Huang Huali.

Xu Shichang (chinois : 徐世昌 ; nom de courtoisie : shui zhu cun ren - 水竹邨人, Juren - 菊人 ; 20 octobre 1855 – 5 juin 1939) était un homme politique chinois ayant exercé la fonction de président de la Chine du 10 octobre 1918 au 2 juin 1922.

En 1918, Xu Shichang fut élu deuxième président de la République de Chine avec le soutien du Parlement Anfu contrôlé par Duan Qirui. Membre de la clique de l’Anhui, il fut le seul président permanent du gouvernement de Beiyang à être un civil ; sa présidence fut également la plus longue de l’ère des Seigneurs de guerre. Auparavant, il avait été ministre du Cabinet impérial durant la dynastie Qing.

XIXe / XXe siècle.
Dimensions : 21,5 × 13 × 2,6 cm.

Bon état, avec quelques petits éclats.

A RARE Chinese rectangular incised “lotus” DUAN inkstone and box (Huang-huali). The rectangular ink stone is carved with a lotus on the trough of the inkwell, the reverse is carved with a poetic inscription, followed by a signature of “shui zhu cun ren-水竹邨人”. The inkstone from Xu SHICHANG, the SECOND President of the Republic of China. The wooden box and cover possibly are Huang Huali. Xu Shichang (Chinese: 徐世昌; courtesy name (号): shui zhu cun ren-水竹邨人, Juren - 菊人, 20 October 1855 - 5 June 1939) was a Chinese politician who served as the President of China from 10 October 1918 to 2 June 1922. In 1918, Xu Shichang was elected as the second President of the Republic of China with the support of the Anfu Parliament controlled by Duan Qirui. A member of the Anhui clique, he was the only permanent president of the Beiyang government to be a civilian; his presidency was also the longest of the Warlord Era. Previously, he was Minister of the Cabinet of the Imperial Cabinet during the Qing dynasty. 19/20th Century. D : 21,5 x 13 x 2,6 cm. Good condition, with few small chips.

Rare Pierre à encre chinoise rectangulaire gravée « lotus » en Pierre de Duan avec sa boîte (Huang-huali).

La pierre à encre rectangulaire est sculptée d’un lotus dans le réservoir creusé ; le revers est gravé d’une inscription poétique, suivie de la signature « shui zhu cun ren - 水竹邨人 ».

La pierre à encre provient de Xu Shichang, le DEUXIÈME président de la République de Chine.

La boîte et le couvercle en bois seraient possiblement en Huang Huali.

Xu Shichang (chinois : 徐世昌 ; nom de courtoisie : shui zhu cun ren - 水竹邨人, Juren - 菊人 ; 20 octobre 1855 – 5 juin 1939) était un homme politique chinois ayant exercé la fonction de président de la Chine du 10 octobre 1918 au 2 juin 1922.

En 1918, Xu Shichang fut élu deuxième président de la République de Chine avec le soutien du Parlement Anfu contrôlé par Duan Qirui. Membre de la clique de l’Anhui, il fut le seul président permanent du gouvernement de Beiyang à être un civil ; sa présidence fut également la plus longue de l’ère des Seigneurs de guerre. Auparavant, il avait été ministre du Cabinet impérial durant la dynastie Qing.

XIXe / XXe siècle.
Dimensions : 21,5 × 13 × 2,6 cm.

Bon état, avec quelques petits éclats.

Details

Era
1900-2000
Number of objects
1
Material
Duan inkstone
Country of origin
China
Condition
Good condition - used with small signs of aging & blemishes
Height
2.6 cm
Width
13 cm
Depth
21.5 cm
Estimated period
1920-1930
BelgiumVerified
17
Objects sold
Private

Disclaimer

Bidders need to be aware that several countries do not allow importing objects derived from endangered and other protected species, even if a certificate of origin is provided. By bidding, you confirm that you have familiarised yourself with customs laws and regulations of your own country.

Bidders need to be aware that several countries do not allow importing objects derived from endangered and other protected species, even if a certificate of origin is provided. By bidding, you confirm that you have familiarised yourself with customs laws and regulations of your own country.

Similar objects

For you in

Chinese Art