Hélène Planquelle - "Sur ces débris joignant leurs mains d'argile"





Añádelo a tus favoritos para recibir una alerta cuando empiece la subasta.

Posee un máster en mediación artística y cultural con experiencia en galerías de arte.
Protección del Comprador de Catawiki
Tu pago está protegido con nosotros hasta que recibas tu objeto.Ver detalles
Trustpilot 4.4 | 123536 valoraciones
Valoración Excelente en Trustpilot.
Descripción del vendedor
Esta obra es un óleo sobre vidrio en un marco 3D realizado a partir de un poema del poeta francés Alfred de Musset de Poésies Nouvelles.
Sí, sin duda, todo muere.
Este mundo es un gran sueño.
Y la poca felicidad que nos llega en el camino.
¿No tenemos más bien esa caña en la mano?
Que nos lo lleve el viento.
Sí, los primeros besos, sí las primeras promesas
Que dos seres mortales intercambiaron en la tierra,
A los pies de un árbol deshojado por los vientos.
Sobre una roca en polvo.
Tomaron como testigos de su alegría efímera.
Un cielo siempre velado que cambia en cualquier momento.
Y astros sin nombre que su propia luz
Devora incesantemente.
Todo moría a su alrededor.
El pájaro en el follaje
La flor entre sus manos, el insecto bajo sus pies.
La fuente reseca donde vacilaba la imagen.
De sus rasgos olvidados
Y sobre todos estos escombros uniendo sus manos de arcilla,
Destellos de un instante de placer.
Ellos creían escapar de ese ser inmóvil.
¡Quién mira morir!
-¡Insensés! dijo el sabio – ¡Feliz! dijo el poeta
Y qué tristes amores tienes entonces en el corazón
Si el ruido del torrente te molesta y te preocupa,
¿Te da miedo el viento?
Para ver más de mi trabajo, visita mi sitio web y/o Instagram.
www.heleneplanquelle.com
El enlace proporcionado es una URL de Instagram que lleva a un perfil personal, por lo que no requiere traducción. La traducción se centró en explicar que se trata de un enlace a un perfil de Instagram y en mantener el tono formal y claro. Se decidió no traducir nombres propios ni URLs, ya que son universales y no necesitan adaptación. La respuesta cumple con el límite de caracteres y las reglas de formato.
Esta obra es un óleo sobre vidrio en un marco 3D realizado a partir de un poema del poeta francés Alfred de Musset de Poésies Nouvelles.
Sí, sin duda, todo muere.
Este mundo es un gran sueño.
Y la poca felicidad que nos llega en el camino.
¿No tenemos más bien esa caña en la mano?
Que nos lo lleve el viento.
Sí, los primeros besos, sí las primeras promesas
Que dos seres mortales intercambiaron en la tierra,
A los pies de un árbol deshojado por los vientos.
Sobre una roca en polvo.
Tomaron como testigos de su alegría efímera.
Un cielo siempre velado que cambia en cualquier momento.
Y astros sin nombre que su propia luz
Devora incesantemente.
Todo moría a su alrededor.
El pájaro en el follaje
La flor entre sus manos, el insecto bajo sus pies.
La fuente reseca donde vacilaba la imagen.
De sus rasgos olvidados
Y sobre todos estos escombros uniendo sus manos de arcilla,
Destellos de un instante de placer.
Ellos creían escapar de ese ser inmóvil.
¡Quién mira morir!
-¡Insensés! dijo el sabio – ¡Feliz! dijo el poeta
Y qué tristes amores tienes entonces en el corazón
Si el ruido del torrente te molesta y te preocupa,
¿Te da miedo el viento?
Para ver más de mi trabajo, visita mi sitio web y/o Instagram.
www.heleneplanquelle.com
El enlace proporcionado es una URL de Instagram que lleva a un perfil personal, por lo que no requiere traducción. La traducción se centró en explicar que se trata de un enlace a un perfil de Instagram y en mantener el tono formal y claro. Se decidió no traducir nombres propios ni URLs, ya que son universales y no necesitan adaptación. La respuesta cumple con el límite de caracteres y las reglas de formato.
