Severo - Histoire Sacrée - 1652






Especialista en libros antiguos, enfocada en disputas teológicas desde 1999.
Protección del Comprador de Catawiki
Tu pago está protegido con nosotros hasta que recibas tu objeto.Ver detalles
Trustpilot 4.4 | 124722 valoraciones
Valoración Excelente en Trustpilot.
Historia sagrada de Sulpice Sévère, traducción de Louis Giry, París 1652, 1ª edición en este formato, encuadernación de piel, 436 páginas.
Descripción del vendedor
Desde la antigüedad hasta la corte: cristianismo clásico en el resplandor del rey sol
Esta elegante edición parisina de la Historia de Sulpice Sévère testimonia la plena integración de los Padres latinos en el proyecto cultural y político de Francia durante el reinado de Luis XIV. La traducción francesa de Louis Giry, aquí publicada por primera vez, no se limita a hacer accesible un texto tardorromano, sino que lo reconstruye según los cánones de claridad, orden y medida propios del classicismo del siglo XVII. La historia bíblica, filtrada a través de una prosa clara y controlada, se convierte así en una herramienta de meditación privada, en un modelo de disciplina moral y en un medio de educación para la élite culta. En este volumen, la teología se convierte en historia, la historia en estilo, y el estilo en un lenguaje de gobierno de las conciencias, perfectamente alineado con el ideal de equilibrio y autoridad promovido por la monarquía francesa.
valor de mercado
En el mercado de antigüedades europeo, la primera edición de la traducción francesa de Giry generalmente se sitúa entre 1.200 y 1.400 euros, con fluctuaciones relacionadas con la calidad de la encuadernación coeva, la frescura del dorado en el lomo y el estado de conservación de las páginas. Ejemplares especialmente bien conservados, con interiores limpios y estructura sólida, pueden alcanzar valoraciones superiores, especialmente si provienen de bibliotecas históricas.
DESCRIPCIÓN FÍSICA Y ESTADO
Volumen en piel de vacuno marrón coeva, lomo nervado con compartimentos decorados en oro, doble filete dorado enmarcando las cubiertas. Cartas con algunas decoloraciones difusas, signos de uso y desgaste en los márgenes de la encuadernación, coherentes con la edad y el destino del volumen. En los libros antiguos, con una historia pluricentenaria, pueden estar presentes algunas imperfecciones que no siempre se detectan en la descripción. Páginas: (2), 14 sin numerar, 366, 52 sin numerar, (2).
TÍTULO COMPLETO Y AUTOR
Historia sagrada
París, Augustin Courbé, 1652.
Sulpicio Severo.
CONTEXTUALIZACIÓN Y SIGNIFICADO
La historia sagrada de Sulpicio Severo, compuesta entre los siglos IV y V, representa una de las primeras grandes síntesis cristianas de la historia universal, desde la Creación hasta la era apostólica. Su redescubrimiento y valorización en el siglo XVII francés responden a la necesidad de textos fundacionales capaces de combinar autoridad patristica, claridad narrativa y rigor moral. La traducción de Giry se inserta plenamente en el clima cultural promovido por el entorno del cardenal Mazzarino, donde la literatura religiosa debía ser a la vez edificante, estilísticamente controlada y políticamente armonizada con la ideología monárquica. La obra asume así el papel de modelo de prosa histórica cristiana, en la que la narración sagrada se convierte en ejercicio de orden intelectual y moral.
Biografía del autor
Sulpicio Severo nació en Aquitania alrededor del 363 y murió después del 420. Discípulo de san Martino de Tours, fue uno de los escritores cristianos en lengua latina más refinados. Su obra se distingue por el equilibrio entre la formación retórica clásica y una profunda adhesión al ideal ascético, convirtiéndolo en una figura de transición entre la cultura romana tardía y la espiritualidad cristiana medieval. La Historia sagrada y la Vida de san Martino aseguraron una fortuna continua y duradera.
Historia de impresión y circulación
La edición de 1652 representa la primera impresión de la traducción francesa de Louis Giry y marca la entrada estable de la obra en el circuito librario culto de la Francia moderna. Impresa por Augustin Courbé, tipógrafo conocido por su atención a la calidad formal y a la difusión de textos religiosos de prestigio, la obra experimentó una circulación significativa principalmente en ámbitos jurídicos, académicos y administrativos, donde la claridad histórica y moral del texto encontraba plena aplicación.
Bibliografía y Referencias
Brunet, J.-C., Manual del librero y del amante de los libros, París.
Backer, A. de, Biblioteca de los escritores eclesiásticos, París.
Diccionario de Espiritualidad, voz Sulpice Sévère.
El vendedor y su historia
Traducido por el Traductor de GoogleDesde la antigüedad hasta la corte: cristianismo clásico en el resplandor del rey sol
Esta elegante edición parisina de la Historia de Sulpice Sévère testimonia la plena integración de los Padres latinos en el proyecto cultural y político de Francia durante el reinado de Luis XIV. La traducción francesa de Louis Giry, aquí publicada por primera vez, no se limita a hacer accesible un texto tardorromano, sino que lo reconstruye según los cánones de claridad, orden y medida propios del classicismo del siglo XVII. La historia bíblica, filtrada a través de una prosa clara y controlada, se convierte así en una herramienta de meditación privada, en un modelo de disciplina moral y en un medio de educación para la élite culta. En este volumen, la teología se convierte en historia, la historia en estilo, y el estilo en un lenguaje de gobierno de las conciencias, perfectamente alineado con el ideal de equilibrio y autoridad promovido por la monarquía francesa.
valor de mercado
En el mercado de antigüedades europeo, la primera edición de la traducción francesa de Giry generalmente se sitúa entre 1.200 y 1.400 euros, con fluctuaciones relacionadas con la calidad de la encuadernación coeva, la frescura del dorado en el lomo y el estado de conservación de las páginas. Ejemplares especialmente bien conservados, con interiores limpios y estructura sólida, pueden alcanzar valoraciones superiores, especialmente si provienen de bibliotecas históricas.
DESCRIPCIÓN FÍSICA Y ESTADO
Volumen en piel de vacuno marrón coeva, lomo nervado con compartimentos decorados en oro, doble filete dorado enmarcando las cubiertas. Cartas con algunas decoloraciones difusas, signos de uso y desgaste en los márgenes de la encuadernación, coherentes con la edad y el destino del volumen. En los libros antiguos, con una historia pluricentenaria, pueden estar presentes algunas imperfecciones que no siempre se detectan en la descripción. Páginas: (2), 14 sin numerar, 366, 52 sin numerar, (2).
TÍTULO COMPLETO Y AUTOR
Historia sagrada
París, Augustin Courbé, 1652.
Sulpicio Severo.
CONTEXTUALIZACIÓN Y SIGNIFICADO
La historia sagrada de Sulpicio Severo, compuesta entre los siglos IV y V, representa una de las primeras grandes síntesis cristianas de la historia universal, desde la Creación hasta la era apostólica. Su redescubrimiento y valorización en el siglo XVII francés responden a la necesidad de textos fundacionales capaces de combinar autoridad patristica, claridad narrativa y rigor moral. La traducción de Giry se inserta plenamente en el clima cultural promovido por el entorno del cardenal Mazzarino, donde la literatura religiosa debía ser a la vez edificante, estilísticamente controlada y políticamente armonizada con la ideología monárquica. La obra asume así el papel de modelo de prosa histórica cristiana, en la que la narración sagrada se convierte en ejercicio de orden intelectual y moral.
Biografía del autor
Sulpicio Severo nació en Aquitania alrededor del 363 y murió después del 420. Discípulo de san Martino de Tours, fue uno de los escritores cristianos en lengua latina más refinados. Su obra se distingue por el equilibrio entre la formación retórica clásica y una profunda adhesión al ideal ascético, convirtiéndolo en una figura de transición entre la cultura romana tardía y la espiritualidad cristiana medieval. La Historia sagrada y la Vida de san Martino aseguraron una fortuna continua y duradera.
Historia de impresión y circulación
La edición de 1652 representa la primera impresión de la traducción francesa de Louis Giry y marca la entrada estable de la obra en el circuito librario culto de la Francia moderna. Impresa por Augustin Courbé, tipógrafo conocido por su atención a la calidad formal y a la difusión de textos religiosos de prestigio, la obra experimentó una circulación significativa principalmente en ámbitos jurídicos, académicos y administrativos, donde la claridad histórica y moral del texto encontraba plena aplicación.
Bibliografía y Referencias
Brunet, J.-C., Manual del librero y del amante de los libros, París.
Backer, A. de, Biblioteca de los escritores eclesiásticos, París.
Diccionario de Espiritualidad, voz Sulpice Sévère.
