Georges Simenon - Werken van Georges Simenon - 1980

Abre mañana
Empezar a pujar
€ 1

Añádelo a tus favoritos para recibir una alerta cuando empiece la subasta.

Protección del Comprador de Catawiki

Tu pago está protegido con nosotros hasta que recibas tu objeto.Ver detalles

Trustpilot 4.4 | 124625 valoraciones

Valoración Excelente en Trustpilot.

Descripción del vendedor

23 volúmenes de las "Obras de Georges Simenon". Publicadas por A.W. Bruna & Zoon, producidas por Edito-Service, Ginebra. Reimpresión de títulos clásicos en edición de lujo. Se trata de los siguientes títulos:
-Las memorias de Maigret = Les mémoires de Maigret. Traducción Halbo C. Kool
-La pipa de Maigret = La pipa de Maigret, seguido por Maigret, se enfada. Traducción de Joost de Klerk y Salvador Hertog
-El error de Maigret = Maigret se equivoca. Traducción de Halbo C. Kool
-La ira de Maigret = La colère de Maigret. Traducción de K.H. Romijn
-La primera investigación de Maigret = La première enquête de Maigret. Traducción de Dick Bruna
-La paciencia de Maigret = La paciencia de Maigret. Traducción de Halbo C. Kool
-Maigret en la Riviera = Libert Bar. Traducción Margot Bakker
-Maigret y la sombra china = L'ombre chinoise. Traducción de A. de Swarte
-Maigret y los zapatos amarillos = Maigret y 'el hombre del banco'. Traducción Halbo C. Kool
-Maigret y la Grande Perche. Traducción: Herman Schratenbach
-Maigret y el ladrón perezoso = Maigret y el ladrón perezoso. Traducción K.H. Romijn
-Maigret y el maniaco de Montmartre = Maigret en una trampa. Traducción Halbo C. Kool
-Maigret y la viuda Besson = Maigret y la vieja dama. Traducción de J.F. Kliphuis
-Maigret y el mundo de ayer = Maigret y los ancianos. Traducción de K.H. Romijn
-Maigret y el cadáver junto a la esclusa = Le charretier de la 'Providence'. Traducción de Halbo C. Kool
-Maigret y el inspector Nurks = Maigret y el inspector malhumorado. Traducción de G.J. van Wagensveld
-Maigret y su muerto. Traducción J.F. Kliphuis
-Maigret en la niebla = Le port des brumes. Traducción J. Gethmann-Sterkenburg
-Maigret en el Lejano Oeste = Maigret en la oficina del forense. Traducción de V.H. Uurbanus-Harbrink Numan
-Maigret en Holanda = Un crimen en Holanda. Traducción K.H. Romijn
-Maigret en Nueva York = Maigret en Nueva York. Traducción Dick Bruna
-Maigret incognito = Maigret se divierte. Traducción Halbo C. Kool
-Maigret no da la talla = Un fracaso de Maigret. Traducción de Halbo C. Kool

23 volúmenes de las "Obras de Georges Simenon". Publicadas por A.W. Bruna & Zoon, producidas por Edito-Service, Ginebra. Reimpresión de títulos clásicos en edición de lujo. Se trata de los siguientes títulos:
-Las memorias de Maigret = Les mémoires de Maigret. Traducción Halbo C. Kool
-La pipa de Maigret = La pipa de Maigret, seguido por Maigret, se enfada. Traducción de Joost de Klerk y Salvador Hertog
-El error de Maigret = Maigret se equivoca. Traducción de Halbo C. Kool
-La ira de Maigret = La colère de Maigret. Traducción de K.H. Romijn
-La primera investigación de Maigret = La première enquête de Maigret. Traducción de Dick Bruna
-La paciencia de Maigret = La paciencia de Maigret. Traducción de Halbo C. Kool
-Maigret en la Riviera = Libert Bar. Traducción Margot Bakker
-Maigret y la sombra china = L'ombre chinoise. Traducción de A. de Swarte
-Maigret y los zapatos amarillos = Maigret y 'el hombre del banco'. Traducción Halbo C. Kool
-Maigret y la Grande Perche. Traducción: Herman Schratenbach
-Maigret y el ladrón perezoso = Maigret y el ladrón perezoso. Traducción K.H. Romijn
-Maigret y el maniaco de Montmartre = Maigret en una trampa. Traducción Halbo C. Kool
-Maigret y la viuda Besson = Maigret y la vieja dama. Traducción de J.F. Kliphuis
-Maigret y el mundo de ayer = Maigret y los ancianos. Traducción de K.H. Romijn
-Maigret y el cadáver junto a la esclusa = Le charretier de la 'Providence'. Traducción de Halbo C. Kool
-Maigret y el inspector Nurks = Maigret y el inspector malhumorado. Traducción de G.J. van Wagensveld
-Maigret y su muerto. Traducción J.F. Kliphuis
-Maigret en la niebla = Le port des brumes. Traducción J. Gethmann-Sterkenburg
-Maigret en el Lejano Oeste = Maigret en la oficina del forense. Traducción de V.H. Uurbanus-Harbrink Numan
-Maigret en Holanda = Un crimen en Holanda. Traducción K.H. Romijn
-Maigret en Nueva York = Maigret en Nueva York. Traducción Dick Bruna
-Maigret incognito = Maigret se divierte. Traducción Halbo C. Kool
-Maigret no da la talla = Un fracaso de Maigret. Traducción de Halbo C. Kool

Datos

Número de libros
23
Tema
Literatura
Título del libro
Werken van Georges Simenon
Autor/ Ilustrador
Georges Simenon
Estado
Muy buen estado
Año de publicación artículo más antiguo
1980
Alto
18,5 cm
Edición
Primera edición en este formato
Ancho
11,5 cm
Idioma
Holandés
Lengua original
No
Editorial
A.W. Bruna & Zoon
Encuadernación
Libro de tapa dura
Número de páginas
4370
Países BajosVerificado
656
Objetos vendidos
100%
pro

Objetos similares

Para ti en

Libros