N.º 103814938

Ya no está disponible
Manuscript - Original leaf from a latin breviary ca. 14th century - 1350
Pujas cerradas
Hace 6 semanas

Manuscript - Original leaf from a latin breviary ca. 14th century - 1350

Origineel handschrift - 14e eeuw - velijn - 14 x 10,5 cm. Conditie: hoewel meer dan 600 jaar oud is de conditie goed, het perkament is iets verbruind en tpv de tekst zijn kleine gaatjes, de inkt heeft het perkament aangetast, bij dit blad is het aantal gaatjes minimaal!! Elementen die de waarde bepalen: de zeldzaamheid, kwaliteit ouderdom en aantrekkelijkheid, ondanks de gaatjes een topstuk in elke serieuze collectie. Dit 14e eeuwse manuscript blad komt uit een Latijns Brevier dat geschreven is in Frankrijk. De tekst is geschreven in 2 verschillende kleuren en lettertypes. Dit manuscript op velijn (dun perkament, dierenhuid) met mooie gedecoreerde initialen met penwerk in de marge betreft een origineel stuk uit de 14e eeuw. De tekst bevat gebeden en lezingen ter ere van de heiligen (martelaren en belijders). Hier is de transcriptie en vertaling: Latijnse Transcriptie (De rode tekst geeft instructies of titels aan, 'Collecta' betekent gebed) Adesto domine populo tuo. Colla [Collecta]: Cum sanctorum tuorum patrocinio supplicanti: ut quod propria fiducia non presumit suffragantium merito consequantur. Per [dominum]. In vigilia [unius] regis confessoris. ps [psalmus] Venite. In primo nocturno Antiphona: Beatus vir. ps [psalmus] Beatus vir. Lectio prima: Cum sanctorum merita religiosa mente meditamur: quibus iustorum gloriae frequenti laude eorum mores sanctos: atque iustitiam imitemur. [Lectio secunda]: Si propria iustorum fideles quos diligimus: quod in eis iustitiam fidemque suspicimus: possumus nos quoque esse quod sunt: si faciamus ipsi quod fecerunt. Nederlandse Vertaling Sta Uw volk bij, Heer. Gebed: Dat op Uw aandringen en met de bescherming van Uw heiligen, zij datgene mogen verkrijgen wat zij door eigen vertrouwen niet durven hopen, maar door de verdiensten van hun voorsprekers. Door [onze Heer]. In de vigilie van een koning-belijder. Psalm: Komt laten wij aanbidden. In het eerste nachtofficie, Antifoon: Gezegend de man. Psalm: Gezegend de man. Eerste lezing: Wanneer wij met een religieuze geest de verdiensten van de heiligen overdenken, door wie de glorie van de rechtvaardigen wordt bezongen, laten wij dan hun heilige zeden en rechtvaardigheid navolgen. [Tweede lezing]: Als wij, gelovigen, de rechtvaardigheid van de rechtvaardigen liefhebben die wij bewonderen, en hun gerechtigheid en geloof hoogachten, dan kunnen ook wij worden wat zij zijn, als wij zelf doen wat zij hebben gedaan. Toelichting bij de tekst • Vigilie van een koning-belijder: Deze pagina bevat teksten voor de vooravond (vigilie) van de feestdag van een heilige die koning was (zoals bijvoorbeeld de Heilige Lodewijk of de Heilige Edward). • Lectio (Lezingen): De tekst moedigt de lezer aan om niet alleen de heiligen te vereren, maar vooral hun gedrag en geloof te kopiëren. Het is een morele oproep: "we kunnen worden zoals zij, als we doen wat zij deden."

N.º 103814938

Ya no está disponible
Manuscript - Original leaf from a latin breviary ca. 14th century - 1350

Manuscript - Original leaf from a latin breviary ca. 14th century - 1350

Origineel handschrift - 14e eeuw - velijn - 14 x 10,5 cm.

Conditie: hoewel meer dan 600 jaar oud is de conditie goed, het perkament is iets verbruind en tpv de tekst zijn kleine gaatjes, de inkt heeft het perkament aangetast, bij dit blad is het aantal gaatjes minimaal!!

Elementen die de waarde bepalen: de zeldzaamheid, kwaliteit ouderdom en aantrekkelijkheid, ondanks de gaatjes een topstuk in elke serieuze collectie.

Dit 14e eeuwse manuscript blad komt uit een Latijns Brevier dat geschreven is in Frankrijk. De tekst is geschreven in 2 verschillende kleuren en lettertypes.

Dit manuscript op velijn (dun perkament, dierenhuid) met mooie gedecoreerde initialen met penwerk in de marge betreft een origineel stuk uit de 14e eeuw.

De tekst bevat gebeden en lezingen ter ere van de heiligen (martelaren en belijders). Hier is de transcriptie en vertaling:
Latijnse Transcriptie
(De rode tekst geeft instructies of titels aan, 'Collecta' betekent gebed)
Adesto domine populo tuo. Colla [Collecta]:
Cum sanctorum tuorum patrocinio supplicanti: ut quod propria fiducia non presumit suffragantium merito consequantur. Per [dominum].
In vigilia [unius] regis confessoris. ps [psalmus] Venite. In primo nocturno Antiphona: Beatus vir. ps [psalmus] Beatus vir. Lectio prima:
Cum sanctorum merita religiosa mente meditamur: quibus iustorum gloriae frequenti laude eorum mores sanctos: atque iustitiam imitemur.
[Lectio secunda]: Si propria iustorum fideles quos diligimus: quod in eis iustitiam fidemque suspicimus: possumus nos quoque esse quod sunt: si faciamus ipsi quod fecerunt.

Nederlandse Vertaling
Sta Uw volk bij, Heer. Gebed:
Dat op Uw aandringen en met de bescherming van Uw heiligen, zij datgene mogen verkrijgen wat zij door eigen vertrouwen niet durven hopen, maar door de verdiensten van hun voorsprekers. Door [onze Heer].
In de vigilie van een koning-belijder. Psalm: Komt laten wij aanbidden. In het eerste nachtofficie, Antifoon: Gezegend de man. Psalm: Gezegend de man. Eerste lezing:
Wanneer wij met een religieuze geest de verdiensten van de heiligen overdenken, door wie de glorie van de rechtvaardigen wordt bezongen, laten wij dan hun heilige zeden en rechtvaardigheid navolgen.
[Tweede lezing]: Als wij, gelovigen, de rechtvaardigheid van de rechtvaardigen liefhebben die wij bewonderen, en hun gerechtigheid en geloof hoogachten, dan kunnen ook wij worden wat zij zijn, als wij zelf doen wat zij hebben gedaan.

Toelichting bij de tekst
• Vigilie van een koning-belijder: Deze pagina bevat teksten voor de vooravond (vigilie) van de feestdag van een heilige die koning was (zoals bijvoorbeeld de Heilige Lodewijk of de Heilige Edward).
• Lectio (Lezingen): De tekst moedigt de lezer aan om niet alleen de heiligen te vereren, maar vooral hun gedrag en geloof te kopiëren. Het is een morele oproep: "we kunnen worden zoals zij, als we doen wat zij deden."

Pujas cerradas
Jonathan Devaux
Experto
Estimación  € 200 - € 220

Objetos similares

Para ti en

Memorabilia histórica

Configura una alerta de búsqueda
Configura una alerta de búsqueda para recibir notificaciones cuando haya nuevas coincidencias disponibles.

Este objeto apareció en

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

Cómo comprar en Catawiki

Más información sobre nuestra Protección del Comprador

      1. Descubre algo especial

      Explora miles de objetos especiales seleccionados por expertos. Mira las fotos, los detalles y el valor estimado de cada objeto especial. 

      2. Haz la puja más alta

      Encuentra algo especial y haz la puja más alta. Puedes seguir la subasta hasta el final o dejar que nuestro sistema puje por ti. Todo lo que tienes que hacer es fijar una puja máxima con la cantidad máxima que quieres pagar. 

      3. Paga de manera segura

      Paga tu objeto especial y nosotros retendremos el pago hasta que el objeto te llegue en perfecto estado. Utilizamos un sistema de pago de confianza para gestionar las transacciones. 

¿Tienes algo similar para vender?

Tanto si las subastas online son algo nuevo para ti como si vendes profesionalmente, podemos ayudarte a ganar más por tus objetos especiales.

Vender objeto