Devillers / Carré - Les Ghazels de Hafiz - 1922





| 31 € | ||
|---|---|---|
| 26 € | ||
| 17 € | ||
Tutela degli acquirenti Catawiki
Il tuo pagamento è al sicuro con noi finché non ricevi il tuo oggetto.Mostra dettagli
Trustpilot 4.4 | 124896 recensioni
Valutato Eccellente su Trustpilot.
Les Ghazels de Hafiz, tradotto da Devillers con illustrazioni di Léon Carré, è una edizione francese di lusso del 1922 con 164 pagine, rilegatura d’epoca firmata Bardy de Cognac.
Descrizione del venditore
Devillers / Carré - i Ghazels di Hafiz pubblicati presso le edizioni d’arte Piazza nel 1922.
Questa edizione di lusso nella sua rilegatura d'epoca firmata Bardy de Cognac è particolarmente ricercata per la raffinatezza della sua manifattura e per la sua estetica 'Orientalista' tipica degli anni 1920.
Hafiz è un poeta mistico persiano del XIV secolo, considerato uno dei più grandi maestri del ghazel, una forma poetica che celebra l'amore e il vino. La sua opera, il Divan, occupa un posto sacro in Iran, dove i suoi versi sono ancora usati oggi per la divinazione popolare.
Charles Devillers è un traduttore francese riconosciuto per aver pubblicato nel 1922 questa selezione di 124 ghazels di Hafiz. La sua traduzione, realizzata dal persiano, è stata una delle prime versioni importanti in lingua francese a far conoscere l'opera di questo poeta al grande pubblico.
Le illustrazioni di questa edizione sono opera di Léon Carré, un pittore e illustratore francese famoso per le sue rappresentazioni dell'Oriente. Il suo stile combina una precisione documentaristica con un'atmosfera onirica, perfettamente adatta ai poemi di Hafiz.
164 pagine
Devillers / Carré - i Ghazels di Hafiz pubblicati presso le edizioni d’arte Piazza nel 1922.
Questa edizione di lusso nella sua rilegatura d'epoca firmata Bardy de Cognac è particolarmente ricercata per la raffinatezza della sua manifattura e per la sua estetica 'Orientalista' tipica degli anni 1920.
Hafiz è un poeta mistico persiano del XIV secolo, considerato uno dei più grandi maestri del ghazel, una forma poetica che celebra l'amore e il vino. La sua opera, il Divan, occupa un posto sacro in Iran, dove i suoi versi sono ancora usati oggi per la divinazione popolare.
Charles Devillers è un traduttore francese riconosciuto per aver pubblicato nel 1922 questa selezione di 124 ghazels di Hafiz. La sua traduzione, realizzata dal persiano, è stata una delle prime versioni importanti in lingua francese a far conoscere l'opera di questo poeta al grande pubblico.
Le illustrazioni di questa edizione sono opera di Léon Carré, un pittore e illustratore francese famoso per le sue rappresentazioni dell'Oriente. Il suo stile combina una precisione documentaristica con un'atmosfera onirica, perfettamente adatta ai poemi di Hafiz.
164 pagine

