Sénèque - Oeuvres - 1795





Aggiungi ai tuoi preferiti per ricevere un avviso quando inizia l'asta.

Specialista in libri antichi, con focus sulle dispute teologiche dal 1999.
Tutela degli acquirenti Catawiki
Il tuo pagamento è al sicuro con noi finché non ricevi il tuo oggetto.Mostra dettagli
Trustpilot 4.4 | 124437 recensioni
Valutato Eccellente su Trustpilot.
Descrizione del venditore
Opere di Sénèque il Filosofo, tradotte in francese da La Grange, con note di critica, di storia e di letteratura. Precedute da un saggio sui regni di Claudio e Nerone, e sui costumi e gli scritti di Sénèque, per servire da introduzione alla lettura delle sue opere.
Completa in 6 volumi.
Questa traduzione di Sénèque si inserisce nel movimento di diffusione dei testi antichi presso un pubblico colto alla fine del XVIII secolo. Questa edizione riunisce i principali trattati morali, lettere e scritti filosofici di Sénèque, offrendo una visione d'insieme del suo pensiero stoico, incentrato sulla virtù, il controllo di sé, il rapporto con il potere e la brevità della vita.
La traduzione di La Grange cerca di conciliare fedeltà al testo latino e chiarezza dello stile, al fine di rendere accessibile un'opera densa e talvolta impegnativa. Le note aggiunte svolgono un ruolo essenziale: illuminano il contesto storico di Roma imperiale, spiegano i riferimenti culturali e propongono analisi letterarie utili alla comprensione. Questa edizione riflette l'interesse costante della fine del XVIII secolo per la saggezza antica, percepita come una fonte di riflessione morale e civica sempre attuale.
1795, 14 x 21 cm, 612, 581, 544, 566, 484 e 532 pagine. Pelle piena punteggiata, dorso liscio con riquadri decorativi, pezzo di titolo in pelle rossa e numerazione in pelle verde. Angoli smussati, alcune mancanze su alcune testine, fessura di 6 cm sul dorso del primo volume, così come una fenditura di 6 cm sul piatto posteriore. Macchie di brina sparse, vecchia umidità nell'angolo superiore destro delle ultime 20 pagine del primo volume, macchie sulla testata superiore delle pagine del secondo volume (senza penetrazione all’interno del libro), le ultime due pagine e l’indice del quinto volume sono manoscritti.
Opere di Sénèque il Filosofo, tradotte in francese da La Grange, con note di critica, di storia e di letteratura. Precedute da un saggio sui regni di Claudio e Nerone, e sui costumi e gli scritti di Sénèque, per servire da introduzione alla lettura delle sue opere.
Completa in 6 volumi.
Questa traduzione di Sénèque si inserisce nel movimento di diffusione dei testi antichi presso un pubblico colto alla fine del XVIII secolo. Questa edizione riunisce i principali trattati morali, lettere e scritti filosofici di Sénèque, offrendo una visione d'insieme del suo pensiero stoico, incentrato sulla virtù, il controllo di sé, il rapporto con il potere e la brevità della vita.
La traduzione di La Grange cerca di conciliare fedeltà al testo latino e chiarezza dello stile, al fine di rendere accessibile un'opera densa e talvolta impegnativa. Le note aggiunte svolgono un ruolo essenziale: illuminano il contesto storico di Roma imperiale, spiegano i riferimenti culturali e propongono analisi letterarie utili alla comprensione. Questa edizione riflette l'interesse costante della fine del XVIII secolo per la saggezza antica, percepita come una fonte di riflessione morale e civica sempre attuale.
1795, 14 x 21 cm, 612, 581, 544, 566, 484 e 532 pagine. Pelle piena punteggiata, dorso liscio con riquadri decorativi, pezzo di titolo in pelle rossa e numerazione in pelle verde. Angoli smussati, alcune mancanze su alcune testine, fessura di 6 cm sul dorso del primo volume, così come una fenditura di 6 cm sul piatto posteriore. Macchie di brina sparse, vecchia umidità nell'angolo superiore destro delle ultime 20 pagine del primo volume, macchie sulla testata superiore delle pagine del secondo volume (senza penetrazione all’interno del libro), le ultime due pagine e l’indice del quinto volume sono manoscritti.
