Casio XD-K4800 (DATAPLUS9) - Vintage Compact Translator - Computer





Tutela degli acquirenti Catawiki
Il tuo pagamento è al sicuro con noi finché non ricevi il tuo oggetto.Mostra dettagli
Trustpilot 4.4 | 124842 recensioni
Valutato Eccellente su Trustpilot.
Casio XD-K4800 (DATAPLUS9) Traduttore compatto vintage, 2015, in buone condizioni.
Descrizione del venditore
Il Casio EX-word XD-K4800 è un dizionario elettronico giapponese compatto dell’era Heisei. È dotato della libreria di contenuti DATAPLUS9, che include dizionari giapponesi e inglesi completi quali Kōjien, Meikyō Kokugo Jiten e Genius English-Japanese / Japanese-English Dictionary.
Progettato per studenti e apprendisti, offre funzioni di pronuncia, una tastiera QWERTY e l'input touch-screen.
Nonostante alcuni graffi minori e piccole crepe sull’esterno, il dispositivo si accende normalmente e lo schermo è chiaro.
Ideale per lo studio, per praticare il giapponese o come pezzo da collezione vintage Casio per l’apprendimento.
Metodo di spedizione
FedEx o Japan Post
AVVISO
Il lotto verrà accuratamente imballato e spedito tramite FedEx o Japan Post.
La consegna avviene solitamente in 1-2 settimane.
A volte la dogana o il corriere del tuo Paese potrebbero contattarti telefonicamente o via e-mail per le procedure di sdoganamento. Assicurati di essere disponibile a rispondere. In caso contrario, il pacco potrebbe essere restituito e la rispedizione costerebbe più del doppio delle spese di spedizione originali.
Apprezzo la tua collaborazione.
Il Casio EX-word XD-K4800 è un dizionario elettronico giapponese compatto dell’era Heisei. È dotato della libreria di contenuti DATAPLUS9, che include dizionari giapponesi e inglesi completi quali Kōjien, Meikyō Kokugo Jiten e Genius English-Japanese / Japanese-English Dictionary.
Progettato per studenti e apprendisti, offre funzioni di pronuncia, una tastiera QWERTY e l'input touch-screen.
Nonostante alcuni graffi minori e piccole crepe sull’esterno, il dispositivo si accende normalmente e lo schermo è chiaro.
Ideale per lo studio, per praticare il giapponese o come pezzo da collezione vintage Casio per l’apprendimento.
Metodo di spedizione
FedEx o Japan Post
AVVISO
Il lotto verrà accuratamente imballato e spedito tramite FedEx o Japan Post.
La consegna avviene solitamente in 1-2 settimane.
A volte la dogana o il corriere del tuo Paese potrebbero contattarti telefonicamente o via e-mail per le procedure di sdoganamento. Assicurati di essere disponibile a rispondere. In caso contrario, il pacco potrebbe essere restituito e la rispedizione costerebbe più del doppio delle spese di spedizione originali.
Apprezzo la tua collaborazione.

