E. García - Paseo en el campo XL (no reserve)






Ha una laurea magistrale in mediazione artistica e culturale con esperienza in gallerie.
7 € | ||
|---|---|---|
6 € | ||
5 € | ||
Tutela degli acquirenti Catawiki
Il tuo pagamento è al sicuro con noi finché non ricevi il tuo oggetto.Mostra dettagli
Trustpilot 4.4 | 136674 recensioni
Valutato Eccellente su Trustpilot.
Descrizione del venditore
PASEO EN EL CAMPO è una pittura di 70x100 cm dell'artista contemporaneo Ernest García. Quella pittura evoca la serenità di un pomeriggio luminoso tra fiori e praterie aperte. La scena, in cui è protagonista una donna elegante vestita di bianco e un bambino al suo fianco, trasmette una sensazione di calma, protezione e legame familiare. Il paesaggio verde che si estende sullo sfondo, insieme al cielo rosa e ai fiori selvatici, costruisce un'atmosfera idilliaca e profondamente poetica.
La obra destaca por su delicada paleta de colores suaves y vibrantes al mismo tiempo: verdes frescos, rosas empolvados, amarillos cálidos y azules intensos conviven en perfecta armonía. -> La parte corretta in italiano è: L'opera si distingue per una delicata tavolozza di colori morbidi e al tempo stesso vibranti: verdi freschi, rosa impalpabili, gialli caldi e blu intensi convivono in perfetta armonia.
La sombrilla azul introduce un punto de contraste que aporta equilibrio visual y refuerza el aire clásico de la escena. -> L'ombrellone azzurro introduce un punto di contrasto che conferisce equilibrio visivo e rafforza l'aria classica della scena. Las pinceladas visibles y las formas simplificadas recuerdan a la pintura figurativa moderna y al espíritu luminoso del postimpresionismo. -> Le pennellate visibili e le forme semplificate ricordano la pittura figurativa moderna e lo spirito luminoso del postimpressionismo.
La composición transmite una sensación de nostalgia amable, como un recuerdo detenido en el tiempo. -> La composizione trasmette una sensazione di nostalgia gentile, come un ricordo fermo nel tempo. Más allá del retrato y el paisaje, la obra habla de la infancia, de los paseos tranquilos y de la belleza sencilla de los momentos compartidos. -> Oltre il ritratto e il paesaggio, l'opera parla dell'infanzia, delle passeggiate tranquille e della bellezza semplice dei momenti condivisi. El resultado es una pintura elegante y atemporal, llena de luz, frescura y sensibilidad mediterránea. -> Il risultato è una pittura elegante e senza tempo, piena di luce, freschezza e sensibilità mediterranea.
Autenticidad y Envío:
La obra es ofrecida directamente por E. García, garantizando su autenticidad mediante un certificado firmado por el propio artista. -> L'opera è offerta direttamente da E. García, garantendo la sua autenticità mediante un certificato firmato dall'artista stesso. La pintura será cuidadosamente enrollada y protegida dentro de un tubo de cartón resistente para su envío. -> La pittura sarà accuratamente arrotolata e protetta all'interno di un tubo di cartone resistente per la spedizione. Tras la confirmación del pago, se requiere un plazo de tres días para preparar la pieza y enviarla. -> Dopo la conferma del pagamento, è necessario un termine di tre giorni per preparare l'opera e spedirla. El tiempo de entrega dependerá del destino, con un plazo máximo de hasta diez días hábiles. -> I tempi di consegna dipenderanno dalla destinazione, con un termine massimo di dieci giorni lavorativi.
PASEO EN EL CAMPO è una pittura di 70x100 cm dell'artista contemporaneo Ernest García. Quella pittura evoca la serenità di un pomeriggio luminoso tra fiori e praterie aperte. La scena, in cui è protagonista una donna elegante vestita di bianco e un bambino al suo fianco, trasmette una sensazione di calma, protezione e legame familiare. Il paesaggio verde che si estende sullo sfondo, insieme al cielo rosa e ai fiori selvatici, costruisce un'atmosfera idilliaca e profondamente poetica.
La obra destaca por su delicada paleta de colores suaves y vibrantes al mismo tiempo: verdes frescos, rosas empolvados, amarillos cálidos y azules intensos conviven en perfecta armonía. -> La parte corretta in italiano è: L'opera si distingue per una delicata tavolozza di colori morbidi e al tempo stesso vibranti: verdi freschi, rosa impalpabili, gialli caldi e blu intensi convivono in perfetta armonia.
La sombrilla azul introduce un punto de contraste que aporta equilibrio visual y refuerza el aire clásico de la escena. -> L'ombrellone azzurro introduce un punto di contrasto che conferisce equilibrio visivo e rafforza l'aria classica della scena. Las pinceladas visibles y las formas simplificadas recuerdan a la pintura figurativa moderna y al espíritu luminoso del postimpresionismo. -> Le pennellate visibili e le forme semplificate ricordano la pittura figurativa moderna e lo spirito luminoso del postimpressionismo.
La composición transmite una sensación de nostalgia amable, como un recuerdo detenido en el tiempo. -> La composizione trasmette una sensazione di nostalgia gentile, come un ricordo fermo nel tempo. Más allá del retrato y el paisaje, la obra habla de la infancia, de los paseos tranquilos y de la belleza sencilla de los momentos compartidos. -> Oltre il ritratto e il paesaggio, l'opera parla dell'infanzia, delle passeggiate tranquille e della bellezza semplice dei momenti condivisi. El resultado es una pintura elegante y atemporal, llena de luz, frescura y sensibilidad mediterránea. -> Il risultato è una pittura elegante e senza tempo, piena di luce, freschezza e sensibilità mediterranea.
Autenticidad y Envío:
La obra es ofrecida directamente por E. García, garantizando su autenticidad mediante un certificado firmado por el propio artista. -> L'opera è offerta direttamente da E. García, garantendo la sua autenticità mediante un certificato firmato dall'artista stesso. La pintura será cuidadosamente enrollada y protegida dentro de un tubo de cartón resistente para su envío. -> La pittura sarà accuratamente arrotolata e protetta all'interno di un tubo di cartone resistente per la spedizione. Tras la confirmación del pago, se requiere un plazo de tres días para preparar la pieza y enviarla. -> Dopo la conferma del pagamento, è necessario un termine di tre giorni per preparare l'opera e spedirla. El tiempo de entrega dependerá del destino, con un plazo máximo de hasta diez días hábiles. -> I tempi di consegna dipenderanno dalla destinazione, con un termine massimo di dieci giorni lavorativi.
