Estienne - Dictionarium Latinogallicum - 1553

05
dni
22
godziny
59
minuty
07
sekundy
Aktualna oferta
€ 62
Bez ceny minimalnej
Ilaria Colombo
Ekspert
Wyselekcjonowany przez Ilaria Colombo

Specjalistka od starych książek, skupiona na sporach teologicznych od 1999 roku.

Oszacuj cenę  € 1.200 - € 1.500
Liczba osób obserwujących ten przedmiot: 29
siLicytant 5021
€ 62
itLicytant 3889
€ 57
itLicytant 4808
€ 48

Ochrona nabywców Catawiki

Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły

Trustpilot: 4.4 | opinie: 124985

Doskonała ocena na Trustpilot.

Dictionarium Latinogallicum autorstwa Estienne, 1. edycja w tym formacie, słownik łacino-francuski, 1438 stron, oprawa skórzana, wydane w Paryżu 1553 przez Lutetiae, apud Carolum Stephanum.

Podsumowanie wspomagane sztuczną inteligencją

Opis od sprzedawcy

Słownik łacińsko-galijski. Arcydzieło leksykograficzne renesansu.
Il Dictionarium Latino-Gallicum, opublikowany w Paryżu w 1552 roku przez Charlesa Estienne'a, króla typografa, stanowi jedno z najwybitniejszych osiągnięć renesansowej leksykografii. To monumentalne dzieło, wzbogacone i rozszerzone w porównaniu z wcześniejszymi edycjami, jest określane jako 'valde locupletatum' i pełni rolę niezbędnego narzędzia do nauki i tłumaczenia między łaciną a francuskim. Nie jest to tylko słownik, lecz prawdziwa encyklopedia języka, przeznaczona dla studentów, erudytów i prawników, zdolna do dialogu między dziedzictwem klasycznym a nowoczesnym użyciem. Elegancka typografia warsztatu Estienne'a, czytelność układu na dwie kolumny, czynią z tego tomu arcydzieło zarówno typograficzne, jak i naukowe.
Wartość rynkowa
Wydania książek Charlesa Estienne z XVI wieku są rzadkie i bardzo poszukiwane. Kompletny egzemplarz wydania z 1552 roku, w formacie folio, może być wyceniany na od 2000 do 4000 euro, w zależności od stanu zachowania i oprawy. Egzemplarze przycięte lub z uszkodzeniami materialnymi oscylują wokół 1500 euro, podczas gdy kopie w doskonałym stanie, z oprawą z tego samego okresu i pięknymi drzeworytniczymi inicjałami w nienaruszonym stanie, mogą osiągać 5000 euro na międzynarodowych aukcjach.

Opis fizyczny i stan
Nowe wnętrza i dobrze zachowane tusze, kolejny oprawa w pełnej skórze, grzbiet z nerwami, okładki odklejone z kilkoma zadrapaniami i śladami użytkowania. Strona tytułowa z słynną marką typograficzną Estienne (drzewo z mottem Noli altum sapere). Plamy tuszu czerwonego. Tekst ułożony w dwóch kolumnach w czcionce romańskiej. Papier z kilkoma przebarwieniami i lekkimi plamami wilgoci. W starodrukach, mających wielowiekową historię, mogą występować pewne niedoskonałości, które nie zawsze są wymienione w opisie. Pp. (4); 1430; (4).

TYTUŁ I AUTOR
Dictionarium Latinogallicum, ostatnia ta edycja jest bardzo wzbogacona.
Lutetiae, apud Carolum Stephanum, 1553.
Charles Estienne.

KRÓTKA BIOGRAFIA AUTORA
Charles Estienne (1504-1564), członek słynnej paryskiej dynastii typograficznej, był lekarzem, gramatykiem i leksykografem, a także Typographus Regius. Opublikował ważne edycje tekstów medycznych, humanistycznych i językowych. Jego praca w dziedzinie leksykografii stanowi kluczowy etap w rozwoju słowników dwujęzycznych. Jego typografia wyróżniała się precyzją, czytelnością i wyrafinowaną grafiką, przyczyniając się do umocnienia sławy Estienne jako mistrzów europejskiego wydawnictwa.

Historia druku i obiegu
Il Dictionarium Latino-Gallicum miało więcej wydań na przestrzeni całego XVI wieku. Pierwsze wydanie pochodziło z wcześniejszych lat, ale edycja z 1552 roku jest jedną z najbardziej bogatych i aktualnych, „bardzo bogato uzupełniona”, i stała się wzorem dla kolejnych wznowień. Rozpowszechnienie było szerokie: znajdowało się w głównych bibliotekach uniwersyteckich i kolegialnych we Francji i Europie, i pozostawało tekstem odniesienia przez ponad sto lat.

Bibliografia i źródła
Adams S 1780
Renouard, Annales des Estienne, s. 79-81
Graesse II, 386
Brunet II, 707
ICCU-SBN, egzemplarze w bibliotekach włoskich

Historie sprzedawców

Przetłumaczone przez Tłumacz Google

Słownik łacińsko-galijski. Arcydzieło leksykograficzne renesansu.
Il Dictionarium Latino-Gallicum, opublikowany w Paryżu w 1552 roku przez Charlesa Estienne'a, króla typografa, stanowi jedno z najwybitniejszych osiągnięć renesansowej leksykografii. To monumentalne dzieło, wzbogacone i rozszerzone w porównaniu z wcześniejszymi edycjami, jest określane jako 'valde locupletatum' i pełni rolę niezbędnego narzędzia do nauki i tłumaczenia między łaciną a francuskim. Nie jest to tylko słownik, lecz prawdziwa encyklopedia języka, przeznaczona dla studentów, erudytów i prawników, zdolna do dialogu między dziedzictwem klasycznym a nowoczesnym użyciem. Elegancka typografia warsztatu Estienne'a, czytelność układu na dwie kolumny, czynią z tego tomu arcydzieło zarówno typograficzne, jak i naukowe.
Wartość rynkowa
Wydania książek Charlesa Estienne z XVI wieku są rzadkie i bardzo poszukiwane. Kompletny egzemplarz wydania z 1552 roku, w formacie folio, może być wyceniany na od 2000 do 4000 euro, w zależności od stanu zachowania i oprawy. Egzemplarze przycięte lub z uszkodzeniami materialnymi oscylują wokół 1500 euro, podczas gdy kopie w doskonałym stanie, z oprawą z tego samego okresu i pięknymi drzeworytniczymi inicjałami w nienaruszonym stanie, mogą osiągać 5000 euro na międzynarodowych aukcjach.

Opis fizyczny i stan
Nowe wnętrza i dobrze zachowane tusze, kolejny oprawa w pełnej skórze, grzbiet z nerwami, okładki odklejone z kilkoma zadrapaniami i śladami użytkowania. Strona tytułowa z słynną marką typograficzną Estienne (drzewo z mottem Noli altum sapere). Plamy tuszu czerwonego. Tekst ułożony w dwóch kolumnach w czcionce romańskiej. Papier z kilkoma przebarwieniami i lekkimi plamami wilgoci. W starodrukach, mających wielowiekową historię, mogą występować pewne niedoskonałości, które nie zawsze są wymienione w opisie. Pp. (4); 1430; (4).

TYTUŁ I AUTOR
Dictionarium Latinogallicum, ostatnia ta edycja jest bardzo wzbogacona.
Lutetiae, apud Carolum Stephanum, 1553.
Charles Estienne.

KRÓTKA BIOGRAFIA AUTORA
Charles Estienne (1504-1564), członek słynnej paryskiej dynastii typograficznej, był lekarzem, gramatykiem i leksykografem, a także Typographus Regius. Opublikował ważne edycje tekstów medycznych, humanistycznych i językowych. Jego praca w dziedzinie leksykografii stanowi kluczowy etap w rozwoju słowników dwujęzycznych. Jego typografia wyróżniała się precyzją, czytelnością i wyrafinowaną grafiką, przyczyniając się do umocnienia sławy Estienne jako mistrzów europejskiego wydawnictwa.

Historia druku i obiegu
Il Dictionarium Latino-Gallicum miało więcej wydań na przestrzeni całego XVI wieku. Pierwsze wydanie pochodziło z wcześniejszych lat, ale edycja z 1552 roku jest jedną z najbardziej bogatych i aktualnych, „bardzo bogato uzupełniona”, i stała się wzorem dla kolejnych wznowień. Rozpowszechnienie było szerokie: znajdowało się w głównych bibliotekach uniwersyteckich i kolegialnych we Francji i Europie, i pozostawało tekstem odniesienia przez ponad sto lat.

Bibliografia i źródła
Adams S 1780
Renouard, Annales des Estienne, s. 79-81
Graesse II, 386
Brunet II, 707
ICCU-SBN, egzemplarze w bibliotekach włoskich

Historie sprzedawców

Przetłumaczone przez Tłumacz Google

Szczegóły

Liczba książek
1
Temat
Językoznawstwo
Tytuł książki
Dictionarium Latinogallicum
Autor/ Ilustrator
Estienne
Stan
przeciętny
Rok wydania najstarszego przedmiotu
1553
Wysokość
352 mm
Edycja
Pierwsze wydanie w tym formacie
Szerokość
240 mm
Język
Francuski, Łaciński
Oryginalny język
Tak
Wydawca
Lutetiae, apud Carolum Stephanum, 1553
Oprawa
Skóra
Liczba stron
1438
Sprzedawane przez
WłochyZweryfikowano
244
Sprzedane przedmioty
100%
protop

Podobne przedmioty

Dla Ciebie w

Książki