Nezami - Khamseh Manuscript Page - 1533





Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 124722
Doskonała ocena na Trustpilot.
Nezami, Khamseh Manuscript Page, arabska strona folio z oryginalnego wydania z 1533 roku Khamsa Nizami Ganjavi, 21 cm na 12,5 cm, w bardzo dobrym stanie.
Opis od sprzedawcy
Pięknie zapisane w bardzo czystym i eleganckim nastaliqu, ta rzadka kartka pochodzi z uszkodzonego egzemplarza, wyprodukowanego w 1533 roku, będącego reprodukcją epickiego dzieła poetyckiego Nizami Ganjavi’ego — Khamsa (خمسه, 'Kwintet lub Pięć') albo Panj Ganj (پنج گنج, 'Pięć Skarbów'): Makhzan-ol-Asrâr (مخزنالاسرار, 'Skarbiec lub Magazyn Tajemnic'), 1163 (niektóre źródła podają 1176).
Khamsa (Quintet) to najsłynniejsze dzieło Nizamiego, a jak sugeruje sama nazwa, zawiera zbiór pięciu poematów i ok. 30 000 dwuwierszy. Pięć poematów w kolejności, w jakiej zostały skomponowane, brzmi następująco: Makhzan al-Asrar (The Treasure House of Mysteries); Khosrow and Shirin; Layla and Majnun; Haft Peykar (Seven Beauties); i Eskandarnameh (również pod nazwą Iskandarnamah, The Book of Alexander). Ciekawa fabuła i piękny język każdego poematu (szczególnie Khosrow i Shirin, Layla i Majnun oraz Haft Peykar) dostarczyły perskiej miniaturze bogatego kontekstu i uczyniły Khamsę jednym z najczęściej ilustrowanych dzieł literatury perskiej, obok Shahnameh Ferdowsiego.
Przeważnie tekst pisany; strona folio podzielona złotymi kolumnami, przerywana przez dwa misternie złocone nagłówki rozdziałów, jeden u góry folio, drugi w połowie strony. Tekst w piśmie perskim z iluminowanymi bordiurami i złotymi listkami. Zawartość tego folio prawdopodobnie stanowi eulogię Imama Husajna, charakteryzującą się złożonym poetyckim językiem. Ogólne motywy to odwaga, konflikt, męczeństwo i religijna pobożność. To znakomity przykład, który ozdobiłby każdą kolekcję."}_STOP_REPORTS_FRAGMENT_INCORRECT_FORMATTING_BLOCK_STOP_ABRUPT_DUPLICATE_STOP_TRANSFER_COMPLETE_STOP_BUTTONS_BLOCK_FALSE_STOP_DISCONNECTS_BLOCK_STOP_RECORDING
Należy pamiętać, że koszty wysyłki nie obejmują wyłącznie kosztów samej usługi pocztowej. W cenę wysyłki wliczony jest również koszt przygotowania artykułu, jego oprawy, wykonania zdjęć, umieszczenia na Catawiki, przygotowania i bezpiecznego zapakowania artykułu oraz transportu do firmy pocztowej w celu przetworzenia.
Prosimy również wziąć pod uwagę, że licytując na tej aukcji, ta sztuka jest wysyłana z Wielkiej Brytanii. Opłaty celne będą teraz musiały być uiszczone przez odbiorcę na poczcie, gdy paczka dotrze do Twojego kraju. Wartość ta będzie się prawdopodobnie wahać od 5% do 20% ceny sprzedaży, w zależności od stawki importowej obowiązującej w Twoim kraju, więc prosimy o sprawdzenie tego, jeśli masz takie obawy. Jest to podatek pobierany na rzecz Twojego rządu i nie jest to dodatkowa opłata nałożona przez nas.
Pięknie zapisane w bardzo czystym i eleganckim nastaliqu, ta rzadka kartka pochodzi z uszkodzonego egzemplarza, wyprodukowanego w 1533 roku, będącego reprodukcją epickiego dzieła poetyckiego Nizami Ganjavi’ego — Khamsa (خمسه, 'Kwintet lub Pięć') albo Panj Ganj (پنج گنج, 'Pięć Skarbów'): Makhzan-ol-Asrâr (مخزنالاسرار, 'Skarbiec lub Magazyn Tajemnic'), 1163 (niektóre źródła podają 1176).
Khamsa (Quintet) to najsłynniejsze dzieło Nizamiego, a jak sugeruje sama nazwa, zawiera zbiór pięciu poematów i ok. 30 000 dwuwierszy. Pięć poematów w kolejności, w jakiej zostały skomponowane, brzmi następująco: Makhzan al-Asrar (The Treasure House of Mysteries); Khosrow and Shirin; Layla and Majnun; Haft Peykar (Seven Beauties); i Eskandarnameh (również pod nazwą Iskandarnamah, The Book of Alexander). Ciekawa fabuła i piękny język każdego poematu (szczególnie Khosrow i Shirin, Layla i Majnun oraz Haft Peykar) dostarczyły perskiej miniaturze bogatego kontekstu i uczyniły Khamsę jednym z najczęściej ilustrowanych dzieł literatury perskiej, obok Shahnameh Ferdowsiego.
Przeważnie tekst pisany; strona folio podzielona złotymi kolumnami, przerywana przez dwa misternie złocone nagłówki rozdziałów, jeden u góry folio, drugi w połowie strony. Tekst w piśmie perskim z iluminowanymi bordiurami i złotymi listkami. Zawartość tego folio prawdopodobnie stanowi eulogię Imama Husajna, charakteryzującą się złożonym poetyckim językiem. Ogólne motywy to odwaga, konflikt, męczeństwo i religijna pobożność. To znakomity przykład, który ozdobiłby każdą kolekcję."}_STOP_REPORTS_FRAGMENT_INCORRECT_FORMATTING_BLOCK_STOP_ABRUPT_DUPLICATE_STOP_TRANSFER_COMPLETE_STOP_BUTTONS_BLOCK_FALSE_STOP_DISCONNECTS_BLOCK_STOP_RECORDING
Należy pamiętać, że koszty wysyłki nie obejmują wyłącznie kosztów samej usługi pocztowej. W cenę wysyłki wliczony jest również koszt przygotowania artykułu, jego oprawy, wykonania zdjęć, umieszczenia na Catawiki, przygotowania i bezpiecznego zapakowania artykułu oraz transportu do firmy pocztowej w celu przetworzenia.
Prosimy również wziąć pod uwagę, że licytując na tej aukcji, ta sztuka jest wysyłana z Wielkiej Brytanii. Opłaty celne będą teraz musiały być uiszczone przez odbiorcę na poczcie, gdy paczka dotrze do Twojego kraju. Wartość ta będzie się prawdopodobnie wahać od 5% do 20% ceny sprzedaży, w zależności od stawki importowej obowiązującej w Twoim kraju, więc prosimy o sprawdzenie tego, jeśli masz takie obawy. Jest to podatek pobierany na rzecz Twojego rządu i nie jest to dodatkowa opłata nałożona przez nas.

