Unknown - Qur'an - Morocco/Tunisia - 1825





| € 1 |
|---|
Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 126370
Doskonała ocena na Trustpilot.
Koran – Maroko/Tunezja, oryginalny arabski liść (autor nieznany) z około 1825 roku, 16 × 14 cm, w dobrym stanie.
Opis od sprzedawcy
Wyjątkowo atrakcyjny fragment kartki z Koranu pochodzącego z Afryki Północnej, z około 1825 roku. Zapisany w swobodnym, płynącym piśmie maghribi powszechnym w tym regionie, rozpoznawalnym w kaligrafii poprzez otwarte łuki i „flory” rozciągające się głęboko w sub-liniowy obszar, czasem dotykające przyległych słów. Jego pionowe linie i kreski w dół są lekko zakrzywione w lewo, nadając pismu wyjątkową wdzięk. Diakrytyki (wskazania czytelnika) i punktacje samogłosowe są czerwone i zielone, wewnętrzne marginesy czerwone, zewnętrzny niebieski. Istnieje stylizowany margines w motywie palmetowym w złocie, czerwieni i zieleni, który oznacza początek nowego rozdziału (Surah). Stan zachowania: doskonały."}
Rękopis zawiera otwierające wersety meckiego rozdziału 75, Al-Qiyamah (Sąd Zmartwychwstania), wersety 1–8, oraz ostatni werset poprzedzającego rozdziału nad Surą.
Rozdział zaczyna się od słów „Przysięgam na Dzień Zmartwychwstania” i kontynuuje, podkreślając pewność życia po śmierci, potwierdzając moc Allaha, by ponownie złożyć w całość ludzkie kości i opuszki palców, oraz ostrzegając przed zaprzeczaniem istnieniu życia po śmierci. Konkretnie, wersety 1–8 skupiają się na nieuchronności Dnia Zmartwychwstania, rzeczywistości ludzkiego sumienia oraz na dramatycznych, fizycznych znakach końca świata. Rozdział ten objawiono, aby zwrócić uwagę na tych w Mekce, którzy zaprzeczali lub drwili z idei życia po śmierci.
To naprawdę interesujący folio przedstawiający rozwój kaligrafii, jaki miał miejsce w Afryce Północnej, zwanej Maghrib, obejmującej Maroko, Algierię, Tunezję i Libię. Sztuka Maghrebu wyróżnia się mistycznym charakterem, czerpiącym ze znaków i symboli regionu wywodzących się z przedislamskich motywów berberyjskich oraz bogatej spuścizny islamskiej, wprowadzonej do regionu przez Arabów w VII wieku.
Proszę zauważyć, że koszty wysyłki nie ograniczają się wyłącznie do kosztów samej usługi pocztowej. W cenę wysyłki wliczona jest praca wykonana przy przygotowaniu artykułu, do fotografii, do zamieszczenia na Catawiki, do przygotowania i bezpiecznego zapakowania artykułu oraz do transportu artykułu do kuriera pocztowego w celu obsługi.
Prosimy również wziąć pod uwagę, że licytując na tej aukcji, ta sztuka jest wysyłana z Wielkiej Brytanii. Opłaty celne będą teraz musiały być uiszczone przez odbiorcę na poczcie, gdy paczka dotrze do Twojego kraju. Wartość ta będzie się prawdopodobnie wahać od 5% do 20% ceny sprzedaży, w zależności od stawki importowej obowiązującej w Twoim kraju, więc prosimy o sprawdzenie tego, jeśli masz takie obawy. Jest to podatek pobierany na rzecz Twojego rządu i nie jest to dodatkowa opłata nałożona przez nas.
Wyjątkowo atrakcyjny fragment kartki z Koranu pochodzącego z Afryki Północnej, z około 1825 roku. Zapisany w swobodnym, płynącym piśmie maghribi powszechnym w tym regionie, rozpoznawalnym w kaligrafii poprzez otwarte łuki i „flory” rozciągające się głęboko w sub-liniowy obszar, czasem dotykające przyległych słów. Jego pionowe linie i kreski w dół są lekko zakrzywione w lewo, nadając pismu wyjątkową wdzięk. Diakrytyki (wskazania czytelnika) i punktacje samogłosowe są czerwone i zielone, wewnętrzne marginesy czerwone, zewnętrzny niebieski. Istnieje stylizowany margines w motywie palmetowym w złocie, czerwieni i zieleni, który oznacza początek nowego rozdziału (Surah). Stan zachowania: doskonały."}
Rękopis zawiera otwierające wersety meckiego rozdziału 75, Al-Qiyamah (Sąd Zmartwychwstania), wersety 1–8, oraz ostatni werset poprzedzającego rozdziału nad Surą.
Rozdział zaczyna się od słów „Przysięgam na Dzień Zmartwychwstania” i kontynuuje, podkreślając pewność życia po śmierci, potwierdzając moc Allaha, by ponownie złożyć w całość ludzkie kości i opuszki palców, oraz ostrzegając przed zaprzeczaniem istnieniu życia po śmierci. Konkretnie, wersety 1–8 skupiają się na nieuchronności Dnia Zmartwychwstania, rzeczywistości ludzkiego sumienia oraz na dramatycznych, fizycznych znakach końca świata. Rozdział ten objawiono, aby zwrócić uwagę na tych w Mekce, którzy zaprzeczali lub drwili z idei życia po śmierci.
To naprawdę interesujący folio przedstawiający rozwój kaligrafii, jaki miał miejsce w Afryce Północnej, zwanej Maghrib, obejmującej Maroko, Algierię, Tunezję i Libię. Sztuka Maghrebu wyróżnia się mistycznym charakterem, czerpiącym ze znaków i symboli regionu wywodzących się z przedislamskich motywów berberyjskich oraz bogatej spuścizny islamskiej, wprowadzonej do regionu przez Arabów w VII wieku.
Proszę zauważyć, że koszty wysyłki nie ograniczają się wyłącznie do kosztów samej usługi pocztowej. W cenę wysyłki wliczona jest praca wykonana przy przygotowaniu artykułu, do fotografii, do zamieszczenia na Catawiki, do przygotowania i bezpiecznego zapakowania artykułu oraz do transportu artykułu do kuriera pocztowego w celu obsługi.
Prosimy również wziąć pod uwagę, że licytując na tej aukcji, ta sztuka jest wysyłana z Wielkiej Brytanii. Opłaty celne będą teraz musiały być uiszczone przez odbiorcę na poczcie, gdy paczka dotrze do Twojego kraju. Wartość ta będzie się prawdopodobnie wahać od 5% do 20% ceny sprzedaży, w zależności od stawki importowej obowiązującej w Twoim kraju, więc prosimy o sprawdzenie tego, jeśli masz takie obawy. Jest to podatek pobierany na rzecz Twojego rządu i nie jest to dodatkowa opłata nałożona przez nas.

