Liberalis - Metamorphôseôn Synagôgè - 1774






Specjalistka od starych książek, skupiona na sporach teologicznych od 1999 roku.
Ochrona nabywców Catawiki
Twoja płatność jest u nas bezpieczna, dopóki nie otrzymasz przedmiotu.Zobacz szczegóły
Trustpilot: 4.4 | opinie: 128340
Doskonała ocena na Trustpilot.
Metamorphôseôn synagôgè Antonina Liberali, dwujęzyczne wydanie grec–łaciński z 1774 roku w Lejdzie, Luchtmans, oprawa skórzana, 358 stron, 215 × 135 mm, w dobrym stanie.
Opis od sprzedawcy
METAMORFOZY OVIDIUSZA W FORMIE POGAŃSKIEJ I BEZMYŚLNEJ - MIĘDZY HELENIZMEM A FILOLOGIĄ
Ta elegancka siedemnastowieczna edycja Metamorfoz Antonina Liberala stanowi jeden z kulminacyjnych momentów humanistycznego przekazu greckich mitów. Rzadki i fascynujący tekst, to późno-antyczny zbiór opowieści o przemianach, które dialogują z Ovidem, ale zachowują autonomiczny, archaiczny i czasem bardziej krwawy ton.
Wydanie z Leiden z 1774 roku, z erudycyjnymi notami Munckera i Verheyka, odzwierciedla wielką holenderską tradycję filologiczną i dążenie do zwrócenia czytelnikowi świadomemu tekstu grecję oczyszczoną i krytycznie ugruntowaną. Egzemplarz, ozdobiony biblioteczną oprawą heraldyczną z Ateną Pallas i herbem Leiden, łączy mit, akademię i dumnę obywatelską w przedmiocie bibliograficznym o znacznym uroku.
WARTOŚĆ RYNKOWA
Siedemnastowieczne wydania Antoninusa Liberalesa, drukowane w Leiden w 1774 r., zazwyczaj lokują się w przedziale od 800 do 1000 euro za egzemplarz w dobrym stanie. Egzemplarze z oprawą koevalną (okładka z epoki) dekorowaną lub z istotnymi powiązaniami akademickimi mogą podwyższyć wartość. Obecność ręcznego nagrodowego według akademickich rządzeń oraz heraldyczna oprawa z herbem Leiden stanowi element wzbogacający kolekcję.
CECHY FIZYCZNE I STAN
Oprawa koeva z całego wibrującego twardego wołowego; płyty z złotą obwódką w rombach; w centrum herb miasta Leiden z Atesteną (Athena) zbrojną, hełm i włócznia, tarcza z herbem miasta i sowa u boku. Grzbiet z reliefami. Brzegi strugane złotem. Tytuł w języku greckim z łacińskim przekładem i aparatem not. Okładka z ryciną drukarską; obecny arkusz z nagrodą akademicką, który poprzedza frontispis. W starych księgach, o długiej historii, mogą występować pewne niedoskonałości, które nie zawsze są uwzględniane w opisie. Stron: 32nn; 304; 20nn; (2).
ODBIÓR TYTUŁOWY I AUTORA
Metamorphôseôn synagôgè. Transformationum congeries.
Lugduni Batavorum, apud Sam. et Joan. Luchtmans, 1774.
Antoninus Liberalis.
KONTEKST I ZNACZENIE
Antoninus Liberalis, autor prawdopodobnie aktywny między II a III w n.e., znany jest wyłącznie z tego zbioru 41 opowieści mitologicznych o metamorfozach. W przeciwieństwie do Metamorphoseon libri Ovidia, dzieło Antoniego opiera się na źródłach helenistycznych dzisiaj utraconych (jak Nikander) i zachowuje alternatywne i czasem jaśniejsze wersje mitów. Przemiany opisane – w zwierzęta, rośliny, kamień – nie mają płynnej, estetyzującej sonorysty Ovidusa, lecz suchość niemal antyczną, co podnosi ich wartość dokumentalną.
Wydanie z 1774 r. wpisuje się w wielką tradycję filologiczną Leiden, europejskiego ośrodka studiów klasycznych. Noty Theodora Munckera i Henrika Verheyka rozszerzają aparat krytyczny, porównując warianty rękopisów i źródeł paralelnicznych. To więc nie tylko reedycja, lecz erudyjne wydanie, które świadczy o holenderskim oświeceniu filologicznym.
BIOGRAFIA AUTORA
Antoninus Liberalis to postać prawie enigmatyczna. Nie posiadamy pewnych danych biograficznych; jego imię sugeruje pochodzenie grecko-orientalne. Jego dzieło, prawdopodobnie kompendium szkolne lub antykwaryczne, stanowi jedyną zachowaną relację wielu tradycji mitograficznych egzystujących w hellenistycznym nurcie. Struktura jest prosta: krótkie rozdziały numerowane, z każdym poświęconym mitowi przemian, ze wskazaniem źródła. Dzieło przetrwało dzięki jednemu manuskryptowi średniowiecznemu (Palatinus Graecus), będącemu bazą wszystkich edycji nowożytnych.
HISTORIA DRUKU I OBIEG
Pierwsza edycja drukowana ukazała się w XVI wieku z łacińskim przekładem Xylanda. Edycja z Leiden z 1774 r. stanowi jedno z najpełniejszych osiągnięć nowoczesnej tradycji edytorskiej tekstu. Wydana przez Luchtmans, znaczących holenderskich editorów akademickich, była przeznaczona dla środowiska uniwersyteckiego. Obecność nagrody akademickiej imiennie poświęconej Janowi Guilhielmusowi Sluiterowi (1820) sugeruje użycie egzemplarza w środowisku uczelnianym, prawdopodobnie jako wyróżnienie za zasługi w studiach klasycznych.
BIBLIOGRAFIA I ODNOSIENIA
Brunet, Manuel du libraire, I, col. 327 (Antoninus Liberalis).
Graesse, Trésor de livres rares, I, s. 148.
Fabricius, Bibliotheca Graeca, IV, s. 131–133.
Schweiger, Handbuch der classischen Bibliographie, I, s. 24.
WorldCat, rekord ed. Lugduni Batavorum 1774 (Luchtmans).
ICCU/OPAC SBN, egzemplarze zindeksowane dla edycji 1774 (do weryfikacji pod kątem precyzyjnej kolacji).
Historie sprzedawców
Przetłumaczone przez Tłumacz GoogleMETAMORFOZY OVIDIUSZA W FORMIE POGAŃSKIEJ I BEZMYŚLNEJ - MIĘDZY HELENIZMEM A FILOLOGIĄ
Ta elegancka siedemnastowieczna edycja Metamorfoz Antonina Liberala stanowi jeden z kulminacyjnych momentów humanistycznego przekazu greckich mitów. Rzadki i fascynujący tekst, to późno-antyczny zbiór opowieści o przemianach, które dialogują z Ovidem, ale zachowują autonomiczny, archaiczny i czasem bardziej krwawy ton.
Wydanie z Leiden z 1774 roku, z erudycyjnymi notami Munckera i Verheyka, odzwierciedla wielką holenderską tradycję filologiczną i dążenie do zwrócenia czytelnikowi świadomemu tekstu grecję oczyszczoną i krytycznie ugruntowaną. Egzemplarz, ozdobiony biblioteczną oprawą heraldyczną z Ateną Pallas i herbem Leiden, łączy mit, akademię i dumnę obywatelską w przedmiocie bibliograficznym o znacznym uroku.
WARTOŚĆ RYNKOWA
Siedemnastowieczne wydania Antoninusa Liberalesa, drukowane w Leiden w 1774 r., zazwyczaj lokują się w przedziale od 800 do 1000 euro za egzemplarz w dobrym stanie. Egzemplarze z oprawą koevalną (okładka z epoki) dekorowaną lub z istotnymi powiązaniami akademickimi mogą podwyższyć wartość. Obecność ręcznego nagrodowego według akademickich rządzeń oraz heraldyczna oprawa z herbem Leiden stanowi element wzbogacający kolekcję.
CECHY FIZYCZNE I STAN
Oprawa koeva z całego wibrującego twardego wołowego; płyty z złotą obwódką w rombach; w centrum herb miasta Leiden z Atesteną (Athena) zbrojną, hełm i włócznia, tarcza z herbem miasta i sowa u boku. Grzbiet z reliefami. Brzegi strugane złotem. Tytuł w języku greckim z łacińskim przekładem i aparatem not. Okładka z ryciną drukarską; obecny arkusz z nagrodą akademicką, który poprzedza frontispis. W starych księgach, o długiej historii, mogą występować pewne niedoskonałości, które nie zawsze są uwzględniane w opisie. Stron: 32nn; 304; 20nn; (2).
ODBIÓR TYTUŁOWY I AUTORA
Metamorphôseôn synagôgè. Transformationum congeries.
Lugduni Batavorum, apud Sam. et Joan. Luchtmans, 1774.
Antoninus Liberalis.
KONTEKST I ZNACZENIE
Antoninus Liberalis, autor prawdopodobnie aktywny między II a III w n.e., znany jest wyłącznie z tego zbioru 41 opowieści mitologicznych o metamorfozach. W przeciwieństwie do Metamorphoseon libri Ovidia, dzieło Antoniego opiera się na źródłach helenistycznych dzisiaj utraconych (jak Nikander) i zachowuje alternatywne i czasem jaśniejsze wersje mitów. Przemiany opisane – w zwierzęta, rośliny, kamień – nie mają płynnej, estetyzującej sonorysty Ovidusa, lecz suchość niemal antyczną, co podnosi ich wartość dokumentalną.
Wydanie z 1774 r. wpisuje się w wielką tradycję filologiczną Leiden, europejskiego ośrodka studiów klasycznych. Noty Theodora Munckera i Henrika Verheyka rozszerzają aparat krytyczny, porównując warianty rękopisów i źródeł paralelnicznych. To więc nie tylko reedycja, lecz erudyjne wydanie, które świadczy o holenderskim oświeceniu filologicznym.
BIOGRAFIA AUTORA
Antoninus Liberalis to postać prawie enigmatyczna. Nie posiadamy pewnych danych biograficznych; jego imię sugeruje pochodzenie grecko-orientalne. Jego dzieło, prawdopodobnie kompendium szkolne lub antykwaryczne, stanowi jedyną zachowaną relację wielu tradycji mitograficznych egzystujących w hellenistycznym nurcie. Struktura jest prosta: krótkie rozdziały numerowane, z każdym poświęconym mitowi przemian, ze wskazaniem źródła. Dzieło przetrwało dzięki jednemu manuskryptowi średniowiecznemu (Palatinus Graecus), będącemu bazą wszystkich edycji nowożytnych.
HISTORIA DRUKU I OBIEG
Pierwsza edycja drukowana ukazała się w XVI wieku z łacińskim przekładem Xylanda. Edycja z Leiden z 1774 r. stanowi jedno z najpełniejszych osiągnięć nowoczesnej tradycji edytorskiej tekstu. Wydana przez Luchtmans, znaczących holenderskich editorów akademickich, była przeznaczona dla środowiska uniwersyteckiego. Obecność nagrody akademickiej imiennie poświęconej Janowi Guilhielmusowi Sluiterowi (1820) sugeruje użycie egzemplarza w środowisku uczelnianym, prawdopodobnie jako wyróżnienie za zasługi w studiach klasycznych.
BIBLIOGRAFIA I ODNOSIENIA
Brunet, Manuel du libraire, I, col. 327 (Antoninus Liberalis).
Graesse, Trésor de livres rares, I, s. 148.
Fabricius, Bibliotheca Graeca, IV, s. 131–133.
Schweiger, Handbuch der classischen Bibliographie, I, s. 24.
WorldCat, rekord ed. Lugduni Batavorum 1774 (Luchtmans).
ICCU/OPAC SBN, egzemplarze zindeksowane dla edycji 1774 (do weryfikacji pod kątem precyzyjnej kolacji).
