Nr 100244186

Sprzedane
Signed, Jaroslav Seifert - Was einmal Liebe war - 1961
Ostateczna oferta
€ 124
6 tygodni temu

Signed, Jaroslav Seifert - Was einmal Liebe war - 1961

Jaroslav Seifert – Was einmal Liebe war (Hanau/Main: Verlag Werner Dausien, 1961) This copy is signed by the author himself, Jaroslav Seifert, the Czech poet and Nobel Prize laureate in Literature. The book Was einmal Liebe war (What Once Was Love) presents a German translation of his lyrical poetry, distinguished by its delicate musicality, nostalgic imagery, and sensitive expression of both personal and national themes. The edition was published in 1961 by Verlag Werner Dausien in Hanau am Main. The text was translated into German by Olly Komenda-Soentgerath, one of the most prominent translators of Czech literature into German, and the book was accompanied by illustrations from the renowned Czech artist Jiří Trnka, whose poetic visual style harmonizes perfectly with Seifert’s language. The publication of 80 pages is considered one of the most significant early German editions of Seifert’s poetry. Both the translation and the artistic design contributed to the book being recognized not only as a literary work but also as a work of art. At the time of its release, it was an exceptionally valuable achievement—one of the first attempts to present the work of an already prominent Czech author to a Western audience.

Nr 100244186

Sprzedane
Signed, Jaroslav Seifert - Was einmal Liebe war - 1961

Signed, Jaroslav Seifert - Was einmal Liebe war - 1961

Jaroslav Seifert – Was einmal Liebe war (Hanau/Main: Verlag Werner Dausien, 1961)

This copy is signed by the author himself, Jaroslav Seifert, the Czech poet and Nobel Prize laureate in Literature. The book Was einmal Liebe war (What Once Was Love) presents a German translation of his lyrical poetry, distinguished by its delicate musicality, nostalgic imagery, and sensitive expression of both personal and national themes.

The edition was published in 1961 by Verlag Werner Dausien in Hanau am Main. The text was translated into German by Olly Komenda-Soentgerath, one of the most prominent translators of Czech literature into German, and the book was accompanied by illustrations from the renowned Czech artist Jiří Trnka, whose poetic visual style harmonizes perfectly with Seifert’s language.

The publication of 80 pages is considered one of the most significant early German editions of Seifert’s poetry. Both the translation and the artistic design contributed to the book being recognized not only as a literary work but also as a work of art. At the time of its release, it was an exceptionally valuable achievement—one of the first attempts to present the work of an already prominent Czech author to a Western audience.

Ostateczna oferta
€ 124
Sebastian Hau
Ekspert
Estymacja  € 180 - € 220

Podobne przedmioty

Dla Ciebie w

Książki

Ustaw alert wyszukiwania
Ustaw alert wyszukiwania, aby otrzymywać powiadomienia o nowych dopasowaniach.

Ten przedmiot został zaprezentowany w

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

Jak kupować w serwisie Catawiki

Dowiedz się więcej o naszej ochronie nabywców

      1. Odkryj coś wyjątkowego

      Przeglądaj tysiące wyjątkowych przedmiotów wybranych przez ekspertów. Zobacz zdjęcia, szczegóły i wartość szacunkową każdego wyjątkowego przedmiotu. 

      2. Złóż najwyższą ofertę

      Znajdź coś, co Ci się podoba i złóż najwyższą ofertę. Możesz śledzić aukcję do końca lub pozwolić naszemu systemowi licytować za Ciebie. Wszystko, co musisz zrobić, to ustawić ofertę na maksymalną kwotę, którą planujesz wydać. 

      3. Dokonaj bezpiecznej płatności

      Zapłać za swój wyjątkowy przedmiot, a my zabezpieczymy Twoją płatność, dopóki Twój przedmiot nie dotrze bezpiecznie do Ciebie. Używamy zaufanego systemu płatności do obsługi wszystkich transakcji. 

Masz coś podobnego do sprzedania?

Niezależnie od tego, czy dopiero zaczynasz przygodę z aukcjami internetowymi, czy sprzedajesz już profesjonalnie, możemy pomóc Ci sprzedać Twoje wyjątkowe przedmioty za wyższe kwoty, tak abyś mógł zarobić więcej.

Sprzedaj swój przedmiot