Stanislas Julien - Les deux jeunes filles lettrées [roman chinois] - 1860
![Stanislas Julien - Les deux jeunes filles lettrées [roman chinois] - 1860 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/18/a/1/7/a17ed0e9-6cd5-48f5-bab1-59dce77f763b.jpg)
![Stanislas Julien - Les deux jeunes filles lettrées [roman chinois] - 1860 #1.0](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/18/9/f/7/9f762150-aa95-4ff2-9c87-12cfdeb92309.jpg)
![Stanislas Julien - Les deux jeunes filles lettrées [roman chinois] - 1860 #2.1](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/18/c/3/f/c3f4eebf-fead-4033-915e-daeaa9dd6429.jpg)
![Stanislas Julien - Les deux jeunes filles lettrées [roman chinois] - 1860 #3.2](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/18/5/e/1/5e10c2ed-7ff0-4b5c-a904-269f5c1c319b.jpg)
![Stanislas Julien - Les deux jeunes filles lettrées [roman chinois] - 1860 #4.3](https://assets.catawiki.com/image/cw_ldp_l/plain/assets/catawiki/assets/2025/12/18/7/e/6/7e64dcfe-c6f1-4525-beee-0d7865cf76ad.jpg)
Proteção do comprador da Catawiki
O seu pagamento está seguro connosco até receber o seu objeto.Ver detalhes
Trustpilot 4.4 | 123077 avaliações
Classificada como Excelente na Trustpilot.
Stanislas Julien, Les duas jovens letradas, edição francesa em dois volumes de 1860 (Didier et Cie) em-8 (19 x 12 cm) com 360 e 329 páginas, demi-toile bradel com as lombadas incluindo as peças de título coladas, capas conservadas e interiores frescos e limpos.
Descrição fornecida pelo vendedor
Edição original francesa deste romance chinês traduzido pelo sinólogo Stanislas Julien (1799-1873).
A literatura chinesa em língua vulgar constitui uma das preocupações essenciais de Julien. Ele se dedica principalmente aos romances, às novelas e ao teatro, na continuidade de Rémusat, traduzindo primeiro A história do círculo de giz (1832), depois Branca e azul ou as duas cobras fadas (1834) e O órfão da China (1834), uma peça previamente traduzida pelo P. Prémare e adaptada por Voltaire. Após uma interrupção, Julien volta à literatura com, entre outras obras, um romance, As duas jovens estudantes (1860), e uma peça de teatro, A história do pavilhão do Ocidente (1872-1880).
Ao traduzir o romance das Duas jovens letradas, propus-me um duplo objetivo, a saber: divulgar, pela primeira vez na Europa, uma obra que oferece uma pintura fiel, animada e muitas vezes mordaz, dos gostos e hábitos literários dos chineses, e fornecer, aos estudantes que desejarem ler a obra na língua original, a compreensão do estilo moderno mais elevado, mais brilhante e também mais difícil, e que lhes seria impossível compreender completamente com a ajuda dos dicionários e das obras filológicas publicadas até hoje.
Completo em dois volumes. Capa de meia-roupa à la bradel, peças de título-tomaison coladas às lombadas. Capas preservadas (sem lombada).
Estado: de passados, leves marcas de uso nas coroas, cantos perfurados (volumes sólidos). Interiores frescos e limpos. Bela peça.
Stanislas Julien
As duas jovens raparigas letradas
Paris, Didier et Cie, 1860
2 volumes. in-8 (19 x 12 cm); 360 páginas. 1f. + 329 páginas. 1f.
Mais sobre o vendedor
Edição original francesa deste romance chinês traduzido pelo sinólogo Stanislas Julien (1799-1873).
A literatura chinesa em língua vulgar constitui uma das preocupações essenciais de Julien. Ele se dedica principalmente aos romances, às novelas e ao teatro, na continuidade de Rémusat, traduzindo primeiro A história do círculo de giz (1832), depois Branca e azul ou as duas cobras fadas (1834) e O órfão da China (1834), uma peça previamente traduzida pelo P. Prémare e adaptada por Voltaire. Após uma interrupção, Julien volta à literatura com, entre outras obras, um romance, As duas jovens estudantes (1860), e uma peça de teatro, A história do pavilhão do Ocidente (1872-1880).
Ao traduzir o romance das Duas jovens letradas, propus-me um duplo objetivo, a saber: divulgar, pela primeira vez na Europa, uma obra que oferece uma pintura fiel, animada e muitas vezes mordaz, dos gostos e hábitos literários dos chineses, e fornecer, aos estudantes que desejarem ler a obra na língua original, a compreensão do estilo moderno mais elevado, mais brilhante e também mais difícil, e que lhes seria impossível compreender completamente com a ajuda dos dicionários e das obras filológicas publicadas até hoje.
Completo em dois volumes. Capa de meia-roupa à la bradel, peças de título-tomaison coladas às lombadas. Capas preservadas (sem lombada).
Estado: de passados, leves marcas de uso nas coroas, cantos perfurados (volumes sólidos). Interiores frescos e limpos. Bela peça.
Stanislas Julien
As duas jovens raparigas letradas
Paris, Didier et Cie, 1860
2 volumes. in-8 (19 x 12 cm); 360 páginas. 1f. + 329 páginas. 1f.

