Ducis, Jean-François (1733 – 1816) - The Works of Jean-François Ducis - 1819

07
dias
08
horas
50
minutos
46
segundos
Licitação inicial
€ 1
Sem preço de reserva
Nenhuma licitação

Proteção do comprador da Catawiki

O seu pagamento está seguro connosco até receber o seu objeto.Ver detalhes

Trustpilot 4.4 | 123779 avaliações

Classificada como Excelente na Trustpilot.

Descrição fornecida pelo vendedor

Ducis, Jean-François (1733 – 1816)
Obras de J.F. Ducis.

Paris, Nepveu, 1819. 3 volumes oitavo, meia basane (couro curtido) do período, lombada lisa decorada com filetes, florões (ou ramos de flores) e arabescos dourados, títulos em ouro, meia-título, título, LXXVI, 387 pp, 1 p sem numeração; meia-título, título, 461 pp, 1 p sem numeração; meia-título, título, 503 pp.

Obra ilustrada com um retrato do autor no frontispício por Gérard e 10 gravuras fora do texto após Desenne e Girodet.
Ducis foi conhecido por suas traduções de seis peças de Shakespeare e suas adaptações, que frequentemente envolviam renomear personagens e revisar enredos, tornando-se a base para traduções em italiano e nas línguas da Europa Oriental. Como exemplo, a versão de Ducis de Othello terminava com o personagem-título reconciliando-se com Desdêmona e perdoando um Iago arrependido.

Na falha de uma peça semelhante, Phédor et Waldamir, ou a família da Sibéria (1801), Ducis deixou de escrever para o palco; e o restante de sua vida foi passado em retiro tranquilo em Versalhes. Ele havia sido nomeado membro do Conselho dos Anciãos em 1798, mas nunca desempenhou as funções do cargo; e quando Napoleão lhe ofereceu um posto de honra sob o império, ele recusou. Amável, religioso e bucólico, tinha pouca simpatia pelos tempos ferozes, céticos e trágicos em que seu destino foi lançado. 'Infelizmente!', dizia ele no meio da Revolução, 'a tragédia está nas ruas; se eu sair de casa, tenho sangue até os tornozelos. Já vi Atreu muitas vezes em tamancos, para me aventurar a colocar um Atreu no palco.'

Ducis, Jean-François (1733 – 1816)
Obras de J.F. Ducis.

Paris, Nepveu, 1819. 3 volumes oitavo, meia basane (couro curtido) do período, lombada lisa decorada com filetes, florões (ou ramos de flores) e arabescos dourados, títulos em ouro, meia-título, título, LXXVI, 387 pp, 1 p sem numeração; meia-título, título, 461 pp, 1 p sem numeração; meia-título, título, 503 pp.

Obra ilustrada com um retrato do autor no frontispício por Gérard e 10 gravuras fora do texto após Desenne e Girodet.
Ducis foi conhecido por suas traduções de seis peças de Shakespeare e suas adaptações, que frequentemente envolviam renomear personagens e revisar enredos, tornando-se a base para traduções em italiano e nas línguas da Europa Oriental. Como exemplo, a versão de Ducis de Othello terminava com o personagem-título reconciliando-se com Desdêmona e perdoando um Iago arrependido.

Na falha de uma peça semelhante, Phédor et Waldamir, ou a família da Sibéria (1801), Ducis deixou de escrever para o palco; e o restante de sua vida foi passado em retiro tranquilo em Versalhes. Ele havia sido nomeado membro do Conselho dos Anciãos em 1798, mas nunca desempenhou as funções do cargo; e quando Napoleão lhe ofereceu um posto de honra sob o império, ele recusou. Amável, religioso e bucólico, tinha pouca simpatia pelos tempos ferozes, céticos e trágicos em que seu destino foi lançado. 'Infelizmente!', dizia ele no meio da Revolução, 'a tragédia está nas ruas; se eu sair de casa, tenho sangue até os tornozelos. Já vi Atreu muitas vezes em tamancos, para me aventurar a colocar um Atreu no palco.'

Dados

Número de livros
3
Tema
Literatura
Título do livro
The Works of Jean-François Ducis
Autor/ Ilustrador
Ducis, Jean-François (1733 – 1816)
Estado
Bom
Artigo mais antigo do ano de publicação
1819
Edição
1ª edição neste formato
Idioma
Francês
Idioma original
Sim
Editor
Paris, Nepveu, 1819
Encadernação
Meia Capa de Couro
Número de páginas
1696
IrlandaVerificado
102
Objetos vendidos
88,24%
Privado

Objetos semelhantes

Para si em

Livros