Arnaud d’Ossat - Lettere a Principi - 1629






Especialista em livros antigos, focada em disputas teológicas desde 1999.
| €8 | ||
|---|---|---|
| €5 | ||
| €5 | ||
Proteção do comprador da Catawiki
O seu pagamento está seguro connosco até receber o seu objeto.Ver detalhes
Trustpilot 4.4 | 124896 avaliações
Classificada como Excelente na Trustpilot.
Lettere a Principi di negotii politici, e di complimento, do Cardeal d’Ossat, 1.ª edição italiana, Veneza 1629, encadernado em pergaminho, italiano, 608 páginas, 217 × 159 mm, em bom estado.
Descrição fornecida pelo vendedor
Carta Secreta dos Príncipes da Europa: O Laboratório da Diplomacia Moderna
Edição italiana primária das Cartas a Príncipes de Arnaud d’Ossat, que constitui uma das mais significativas testemunhas do século XVII da diplomacia europeia, entre o final do século XVI e o início do século XVII, quando a política era exercida principalmente por meio da palavra escrita. Traduzido, organizado e apresentado por Girolamo Canini d’Anghiari, o vasto corpus epistolar do cardeal francês é oferecido ao público italiano como um verdadeiro manual de política prática, negociação, prudência e arte do governo. As cartas, em grande parte endereçadas ao secretário real Villeroi e, em parte, a Henrique IV de França, revelam por dentro os delicados equilíbrios entre a monarquia francesa, o papado e os Estados italianos, transformando a correspondência privada em instrumento de formação política, histórica e retórica. O volume assim restitui a imagem de uma Europa governada pela mediação, pelo discurso calibrado e pela capacidade de ler os tempos, oferecendo um acesso raro aos mecanismos cotidianos do poder.
VALOR DE MERCADO
No mercado de antiguidades, a primeira edição veneziana de 1629, especialmente se preservada com encadernação original em pergaminho frouxo, geralmente se situa numa faixa entre 200 e 400 euros. A presença das três partes completas com seus respectivos frontispícios, das dedicatórias intactas e de proveniências históricas documentadas contribui de forma significativa para a avaliação geral do exemplar.
DESCRIÇÃO FÍSICA E CONDIÇÃO
Volume em pergaminho frouxo original, obtido do reuso de pergaminho antigo com traços visíveis de desenhos anteriores; título manuscrito na lombada e na aba inferior. Obra em três livros encadernados em um único volume, cada um com frontispício xilográfico contendo a marca tipográfica veneziana que representa uma mulher coroada sentada sobre um leão no meio do mar, segurando um cetro. Iniciais e ornamentos xilográficos no texto. Sinais de uso na encadernação, com inscrições, manchas, rachaduras e uma fenda na lombada próxima a uma nervura; pequenos furos de traça na margem interna superior de algumas páginas; manchas de umidade, manchas de ferrugem e amarelamento generalizado. Em livros antigos, com uma história de vários séculos, podem ocorrer algumas imperfeições não sempre mencionadas na descrição. Páginas: (2), 8 não numeradas, 196; 8 não numeradas, 184; 8 não numeradas, 200; (2).
TÍTULO COMPLETO E AUTOR
Cartas aos Princípios de negociações políticas e de cortesia, do Senhor Cardeal d’Ossat.
Veneza, perto de Giacomo Sarzina, 1629.
Arnaud d’Ossat.
CONTEXTUALIZAÇÃO E SIGNIFICADO
As cartas cobrem um arco cronológico crucial, de 1593 a 1604, marcado pela conversão de Henrique IV, pela normalização das relações com Roma e pelo rearranjo dos equilíbrios políticos italianos e europeus. Em uma época em que a diplomacia se constrói por meio da escrita, a correspondência de d’Ossat torna-se um observatório privilegiado sobre o nascimento da política moderna, fundamentada na negociação permanente, no equilíbrio confessionais e na gestão do consenso. A tradução italiana responde a um interesse específico da Veneza do século XVII pelos modelos de governo, mediação e linguagem política europeia, tornando o volume uma ferramenta de estudo e de imitação para juristas, clérigos e homens de Estado.
Biografia do Autor
Arnaud d’Ossat nasceu em 1537 e morreu em 1604. Cardeal e diplomata francês, foi um dos principais artífices da política de reconciliação entre Henrique IV e a Santa Sé. Dotado de inteligência política extraordinária e sutileza retórica, fez da carta uma ferramenta essencial de persuasão, análise e governo, deixando um corpus epistolar de valor histórico e documental excepcional.
Histórico de impressão e circulação
A edição veneziana de 1629 representa a primeira tradução italiana impressa de todo o corpus epistolar de d’Ossat. Impresso por Giacomo Sarzina, insere-se na sólida tradição editorial veneziana de textos políticos e diplomáticos destinados a um público culto e profissionalmente envolvido na vida pública. A circulação da obra foi ampla e duradoura, como atestam as numerosas proveniências institucionais e privadas preservadas nos exemplares sobreviventes.
Bibliografia e Referências
Edit16, CNCE.
Brunet, J.-C., Manual do livreiro e do amante de livros.
Dicionário Biográfico dos Italianos, vozes Canini d’Anghiari, d’Ossat.
Mais sobre o vendedor
Traduzido pelo Google TradutorCarta Secreta dos Príncipes da Europa: O Laboratório da Diplomacia Moderna
Edição italiana primária das Cartas a Príncipes de Arnaud d’Ossat, que constitui uma das mais significativas testemunhas do século XVII da diplomacia europeia, entre o final do século XVI e o início do século XVII, quando a política era exercida principalmente por meio da palavra escrita. Traduzido, organizado e apresentado por Girolamo Canini d’Anghiari, o vasto corpus epistolar do cardeal francês é oferecido ao público italiano como um verdadeiro manual de política prática, negociação, prudência e arte do governo. As cartas, em grande parte endereçadas ao secretário real Villeroi e, em parte, a Henrique IV de França, revelam por dentro os delicados equilíbrios entre a monarquia francesa, o papado e os Estados italianos, transformando a correspondência privada em instrumento de formação política, histórica e retórica. O volume assim restitui a imagem de uma Europa governada pela mediação, pelo discurso calibrado e pela capacidade de ler os tempos, oferecendo um acesso raro aos mecanismos cotidianos do poder.
VALOR DE MERCADO
No mercado de antiguidades, a primeira edição veneziana de 1629, especialmente se preservada com encadernação original em pergaminho frouxo, geralmente se situa numa faixa entre 200 e 400 euros. A presença das três partes completas com seus respectivos frontispícios, das dedicatórias intactas e de proveniências históricas documentadas contribui de forma significativa para a avaliação geral do exemplar.
DESCRIÇÃO FÍSICA E CONDIÇÃO
Volume em pergaminho frouxo original, obtido do reuso de pergaminho antigo com traços visíveis de desenhos anteriores; título manuscrito na lombada e na aba inferior. Obra em três livros encadernados em um único volume, cada um com frontispício xilográfico contendo a marca tipográfica veneziana que representa uma mulher coroada sentada sobre um leão no meio do mar, segurando um cetro. Iniciais e ornamentos xilográficos no texto. Sinais de uso na encadernação, com inscrições, manchas, rachaduras e uma fenda na lombada próxima a uma nervura; pequenos furos de traça na margem interna superior de algumas páginas; manchas de umidade, manchas de ferrugem e amarelamento generalizado. Em livros antigos, com uma história de vários séculos, podem ocorrer algumas imperfeições não sempre mencionadas na descrição. Páginas: (2), 8 não numeradas, 196; 8 não numeradas, 184; 8 não numeradas, 200; (2).
TÍTULO COMPLETO E AUTOR
Cartas aos Princípios de negociações políticas e de cortesia, do Senhor Cardeal d’Ossat.
Veneza, perto de Giacomo Sarzina, 1629.
Arnaud d’Ossat.
CONTEXTUALIZAÇÃO E SIGNIFICADO
As cartas cobrem um arco cronológico crucial, de 1593 a 1604, marcado pela conversão de Henrique IV, pela normalização das relações com Roma e pelo rearranjo dos equilíbrios políticos italianos e europeus. Em uma época em que a diplomacia se constrói por meio da escrita, a correspondência de d’Ossat torna-se um observatório privilegiado sobre o nascimento da política moderna, fundamentada na negociação permanente, no equilíbrio confessionais e na gestão do consenso. A tradução italiana responde a um interesse específico da Veneza do século XVII pelos modelos de governo, mediação e linguagem política europeia, tornando o volume uma ferramenta de estudo e de imitação para juristas, clérigos e homens de Estado.
Biografia do Autor
Arnaud d’Ossat nasceu em 1537 e morreu em 1604. Cardeal e diplomata francês, foi um dos principais artífices da política de reconciliação entre Henrique IV e a Santa Sé. Dotado de inteligência política extraordinária e sutileza retórica, fez da carta uma ferramenta essencial de persuasão, análise e governo, deixando um corpus epistolar de valor histórico e documental excepcional.
Histórico de impressão e circulação
A edição veneziana de 1629 representa a primeira tradução italiana impressa de todo o corpus epistolar de d’Ossat. Impresso por Giacomo Sarzina, insere-se na sólida tradição editorial veneziana de textos políticos e diplomáticos destinados a um público culto e profissionalmente envolvido na vida pública. A circulação da obra foi ampla e duradoura, como atestam as numerosas proveniências institucionais e privadas preservadas nos exemplares sobreviventes.
Bibliografia e Referências
Edit16, CNCE.
Brunet, J.-C., Manual do livreiro e do amante de livros.
Dicionário Biográfico dos Italianos, vozes Canini d’Anghiari, d’Ossat.
