William Beckford - Vathek conte Arabe - 1928





Adicione aos seus favoritos para receber um alerta quando o leilão começar.
Proteção do comprador da Catawiki
O seu pagamento está seguro connosco até receber o seu objeto.Ver detalhes
Trustpilot 4.4 | 127619 avaliações
Classificada como Excelente na Trustpilot.
Descrição fornecida pelo vendedor
Título completo: "VATHEK Conte Arabe precedé de BECKFORD ou le Démon des Fables por G. JEAN-AUBRY."
Edição limitada Número 18/99 Escassa em capa com guardas. (Na verdade escassa de qualquer forma, com apenas 99 cópias impressas).
Edição original em francês, com capa e guarda. Embora o título indique 1928, o colofão data isto em março de 1931 e afirma que a data de 1928 foi a publicação da Oxford University.
Papel Barcham Green & Co. Borda superior dourada - as demais bordas cortadas de forma rude. A capa está limpa, com um pouco de escurecimento na lombada.
Alguns pontos, e um rasgo na dobra da contracapa. Perda de cerca de 2,5 cm na base da capa. Agora coberta com acetato de arquivo. Os planos estão limpos e arrangedos, com um toque de escurecimento na base da lombada (onde a capa está ausente) apenas.
No conjunto, uma cópia excelente. XXXI pp (introdução)-338 pp. 270 x 185 mm (10¾ x 7¼ polegadas).
Vathek (alternativamente intitulado "Vathek, um Conto Árabe" ou "A História do Califa Vathek") é um romance gótico escrito por William Beckford. Foi composto em francês a partir de 1782, e depois traduzido para o inglês pelo reverendo Samuel Henley, na forma em que foi publicado pela primeira vez em 1786 sem o nome de Beckford como "An Arabian Tale, From an Unpublished Manuscript", alegando ter sido traduzido diretamente do árabe. A primeira edição em francês, intitulada simplesmente como "Vathek", foi publicada em dezembro de 1786 (postdatada de 1787).
No século XX algumas edições incluem The Episodes of Vathek (Vathek et ses épisodes), três contos relacionados pretendidos por Beckford para serem incorporados, mas omitidos na edição original e publicados separadamente muito tempo após a sua morte.
Vathek capitalizou a obsessão oitocentista (e início do século XIX) por tudo que fosse Oriental, que foi inspirada pela tradução de Antoine Galland de As Mil e Uma Noites (ela própria re-traduzida, para o inglês, em 1708). Beckford também foi influenciado por obras semelhantes do escritor francês Voltaire. Sua originalidade residia em combinar os elementos orientais populares com os estilos góticos de The Castle of Otranto (1764) de Horace Walpole. O resultado situa-se ao lado do romance de Walpole e de Frankenstein (1818) de Mary Shelley no primeiro escalão da ficção gótica primitiva.
Mais sobre o vendedor
Título completo: "VATHEK Conte Arabe precedé de BECKFORD ou le Démon des Fables por G. JEAN-AUBRY."
Edição limitada Número 18/99 Escassa em capa com guardas. (Na verdade escassa de qualquer forma, com apenas 99 cópias impressas).
Edição original em francês, com capa e guarda. Embora o título indique 1928, o colofão data isto em março de 1931 e afirma que a data de 1928 foi a publicação da Oxford University.
Papel Barcham Green & Co. Borda superior dourada - as demais bordas cortadas de forma rude. A capa está limpa, com um pouco de escurecimento na lombada.
Alguns pontos, e um rasgo na dobra da contracapa. Perda de cerca de 2,5 cm na base da capa. Agora coberta com acetato de arquivo. Os planos estão limpos e arrangedos, com um toque de escurecimento na base da lombada (onde a capa está ausente) apenas.
No conjunto, uma cópia excelente. XXXI pp (introdução)-338 pp. 270 x 185 mm (10¾ x 7¼ polegadas).
Vathek (alternativamente intitulado "Vathek, um Conto Árabe" ou "A História do Califa Vathek") é um romance gótico escrito por William Beckford. Foi composto em francês a partir de 1782, e depois traduzido para o inglês pelo reverendo Samuel Henley, na forma em que foi publicado pela primeira vez em 1786 sem o nome de Beckford como "An Arabian Tale, From an Unpublished Manuscript", alegando ter sido traduzido diretamente do árabe. A primeira edição em francês, intitulada simplesmente como "Vathek", foi publicada em dezembro de 1786 (postdatada de 1787).
No século XX algumas edições incluem The Episodes of Vathek (Vathek et ses épisodes), três contos relacionados pretendidos por Beckford para serem incorporados, mas omitidos na edição original e publicados separadamente muito tempo após a sua morte.
Vathek capitalizou a obsessão oitocentista (e início do século XIX) por tudo que fosse Oriental, que foi inspirada pela tradução de Antoine Galland de As Mil e Uma Noites (ela própria re-traduzida, para o inglês, em 1708). Beckford também foi influenciado por obras semelhantes do escritor francês Voltaire. Sua originalidade residia em combinar os elementos orientais populares com os estilos góticos de The Castle of Otranto (1764) de Horace Walpole. O resultado situa-se ao lado do romance de Walpole e de Frankenstein (1818) de Mary Shelley no primeiro escalão da ficção gótica primitiva.

