Louis Couperus - Lot met 4 genummerde uitgaven - 1979-2009





| €3 |
|---|
Proteção do comprador da Catawiki
O seu pagamento está seguro connosco até receber o seu objeto.Ver detalhes
Trustpilot 4.4 | 128055 avaliações
Classificada como Excelente na Trustpilot.
Lote de quatro edições numeradas de Louis Couperus em holandês, incluindo Kinderkamer (1979, primeira edição, 105 exemplares numerados), Drie kattebelletjes (2009, 45 exemplares), Hoe een roman geschreven wordt (1984, 125 exemplares) e R. Breugelmans, Louis Couperus in den vreemde (2008, segunda edição, 125 exemplares), em estado misto.
Descrição fornecida pelo vendedor
1. Quarto de Crianças. (Com uma gravura em madeira do século XIX da coleção de Toni Savage). Banholt, (In de Bonnefant), 1979. Encadernado com capa. (2), 26 p. Impresso à mão em vermelho, amarelo e preto por Hans van Eijk numa tiragem de 105 exemplares numerados. 1ª edição. Bon exemplar.
* Um dos primeiros lançamentos de In de Bonnefant. Pippel/ Voskuil 47.
2. Três bilhetinhos de Louis Couperus de 1892 (ao tradutor sueco de Noodlot). Custodiado por e com um posfácio de H.T.M. van Vliet. Leiden, Fac & Spera, 2009. Encadernado. (12) p. Ilustrado. Redigido à mão na Bembo e impresso pela De Uitvreter em papel Zerkall-Bütten Druckpapier elfenbein halbmatt numa tiragem de 45 exemplares numerados.
* Os bilhetinhos são dirigidos ao jornalista e esportista sueco Gustaf Uddgren, cuja — agora rara — tradução sueca de Noodlot deveria aparecer em 1899.
3. Como se escreve um romance. Deventer, Stads- ou Athenaeumbibliotheek, 1984. Encadernado. (2), 10 p. Impresso numa tiragem de 125 exemplares numerados. Capa parcialmente desbotada.
* Edição para a ocasião da transferência da coleção Couperus da senhora W.M.S. Pitlo-Van Rooyen para a biblioteca.
4. R. Breugelmans, Louis Couperus no estrangeiro. Segunda edição revista e aumentada. Leiden, Eigen beheer (distribuição Antiquariaat André Swertz), 2008. Encadernado. 132 p. Ilustrado. Impresso numa tiragem de 125 exemplares numerados. 2ª edição.
* Este exemplar permaneceu sem numeração. Útil e muito informativa bibliografia das traduções de Couperus em todas as línguas. Impresso em letra de tamanho grande. N.B. Nesta altura apareceu a fortemente ampliada e lindamente ilustrada terceira edição da autoria de Ruud Veen!
1. Quarto de Crianças. (Com uma gravura em madeira do século XIX da coleção de Toni Savage). Banholt, (In de Bonnefant), 1979. Encadernado com capa. (2), 26 p. Impresso à mão em vermelho, amarelo e preto por Hans van Eijk numa tiragem de 105 exemplares numerados. 1ª edição. Bon exemplar.
* Um dos primeiros lançamentos de In de Bonnefant. Pippel/ Voskuil 47.
2. Três bilhetinhos de Louis Couperus de 1892 (ao tradutor sueco de Noodlot). Custodiado por e com um posfácio de H.T.M. van Vliet. Leiden, Fac & Spera, 2009. Encadernado. (12) p. Ilustrado. Redigido à mão na Bembo e impresso pela De Uitvreter em papel Zerkall-Bütten Druckpapier elfenbein halbmatt numa tiragem de 45 exemplares numerados.
* Os bilhetinhos são dirigidos ao jornalista e esportista sueco Gustaf Uddgren, cuja — agora rara — tradução sueca de Noodlot deveria aparecer em 1899.
3. Como se escreve um romance. Deventer, Stads- ou Athenaeumbibliotheek, 1984. Encadernado. (2), 10 p. Impresso numa tiragem de 125 exemplares numerados. Capa parcialmente desbotada.
* Edição para a ocasião da transferência da coleção Couperus da senhora W.M.S. Pitlo-Van Rooyen para a biblioteca.
4. R. Breugelmans, Louis Couperus no estrangeiro. Segunda edição revista e aumentada. Leiden, Eigen beheer (distribuição Antiquariaat André Swertz), 2008. Encadernado. 132 p. Ilustrado. Impresso numa tiragem de 125 exemplares numerados. 2ª edição.
* Este exemplar permaneceu sem numeração. Útil e muito informativa bibliografia das traduções de Couperus em todas as línguas. Impresso em letra de tamanho grande. N.B. Nesta altura apareceu a fortemente ampliada e lindamente ilustrada terceira edição da autoria de Ruud Veen!

