Omega - Dynamic Chronograph - 5241.51 - Homem - 1990-1999






Relojoeiro certificado com mais de 15 anos de experiência, autor e fundador do CHLB
| €101 |
|---|
Proteção do comprador da Catawiki
O seu pagamento está seguro connosco até receber o seu objeto.Ver detalhes
Trustpilot 4.4 | 127923 avaliações
Classificada como Excelente na Trustpilot.
Omega Dynamic Chronograph referência 5241.51 dos anos 90, movimento automático, caixa de aço inoxidável de 38 mm, pulseira de aço, relógio masculino em bom estado com desgaste visível, garantia original incluída, caixa e papéis não incluídos, dial preto.
Descrição fornecida pelo vendedor
OMEGA Dynamic 5241.51 Cronógrafo mostrador preto Masculino Q#141171
Important Notice for International Buyers
Aviso importante para compradores internacionais
Import duties, taxes, and fees are not included in the item price or shipping cost. These charges are the buyer’s responsibility.
Os direitos de importação, impostos e taxas não estão incluídos no preço do item ou no custo de envio. Essas cobranças são de responsabilidade do comprador.
Please check with your country’s customs office to determine any additional costs before bidding or purchasing.
Verifique com o escritório de aduanas do seu país para determinar custos adicionais antes de dar lance ou comprar.
Customs fees are usually charged by the shipping company or collected upon delivery.
As taxas aduaneiras geralmente são cobradas pela empresa de envio ou cobradas no momento da entrega.
All items included are shown in the photos.
Todos os itens incluídos são mostrados nas fotos.
Please carefully check the images before placing your bid.
Por favor, verifique atentamente as imagens antes de dar o seu lance.
Shipping
Envio
A signature is required upon delivery.
É necessária assinatura no momento da entrega.
Export shipping services: DHL / EMS
Serviços de envio de exportação: DHL / EMS
*Currently, most items are shipped via DHL.*
Atualmente, a maioria dos itens é enviada via DHL.
(Items to regions where DHL is unavailable will be shipped via EMS.)
(Itens para regiões onde o DHL não estiver disponível serão enviados via EMS.)
If you wish to ship by EMS, please contact us before purchasing to confirm availability.
Se desejar enviar por EMS, entre em contato conosco antes de comprar para confirmar a disponibilidade.
Tracking information (tracking number and URL) will be provided in the shipping notification email.
As informações de rastreamento (número de rastreamento e URL) serão fornecidas no e-mail de confirmação do envio.
All items are shipped with tracking.
Todos os itens são enviados com rastreamento.
Notes
Notas
We do not undervalue items or mark them as “gifts Eon customs forms. Such actions are prohibited by U.S. and international law.
Não subvalorizamos itens nem os marcamos como “presentes” em formulários alfandegários. Tais ações são proibidas pela lei dos EUA e internacional.
Please note that delivery delays may occur due to customs inspections, natural disasters, or postal strikes.
Observe que atrasos na entrega podem ocorrer devido a inspeções aduaneiras, desastres naturais ou greves postais.
If a watch malfunctions, we cannot cover any repair costs incurred by the buyer.
Se um relógio apresentar falhas, não podemos arcar com quaisquer custos de reparo incorridos pelo comprador.
If the watch body or movement has a defect, please contact us within 3 days of receipt, and we will accept a return.
Se a caixa ou o movimento do relógio apresentar defeito, entre em contato dentro de 3 dias após o recebimento, e aceitaremos a devolução.
Time deviation may vary depending on temperature, humidity, and position.
A variação de tempo pode variar dependendo da temperatura, da umidade e da posição.
If time deviation is listed, it has been measured using a timegrapher in a flat position only, so please use it as a reference.
Se a variação de tempo estiver listada, ela foi medida usando um timegráfono apenas na posição horizontal, então use como referência.
Authenticity
Autenticidade
All our items are authentically verified by professional appraisers.
Todos os nossos itens são autenticados por avaliadores profissionais.
We hold a Secondhand Dealer License required to handle pre-owned luxury goods in Japan, and we operate in full compliance with all laws, regulations, and tax rules established by the Japanese government.
Possuímos uma Licença de Revenda de Itens Usados exigida para lidar com bens de luxo usados no Japão, e operamos em total conformidade com todas as leis, regulações e regras fiscais estabelecidas pelo governo japonês.
Thank you very much for reviewing our store policy.
Obrigado(a) por revisar a política da nossa loja.
OMEGA Dynamic 5241.51 Cronógrafo mostrador preto Masculino Q#141171
Important Notice for International Buyers
Aviso importante para compradores internacionais
Import duties, taxes, and fees are not included in the item price or shipping cost. These charges are the buyer’s responsibility.
Os direitos de importação, impostos e taxas não estão incluídos no preço do item ou no custo de envio. Essas cobranças são de responsabilidade do comprador.
Please check with your country’s customs office to determine any additional costs before bidding or purchasing.
Verifique com o escritório de aduanas do seu país para determinar custos adicionais antes de dar lance ou comprar.
Customs fees are usually charged by the shipping company or collected upon delivery.
As taxas aduaneiras geralmente são cobradas pela empresa de envio ou cobradas no momento da entrega.
All items included are shown in the photos.
Todos os itens incluídos são mostrados nas fotos.
Please carefully check the images before placing your bid.
Por favor, verifique atentamente as imagens antes de dar o seu lance.
Shipping
Envio
A signature is required upon delivery.
É necessária assinatura no momento da entrega.
Export shipping services: DHL / EMS
Serviços de envio de exportação: DHL / EMS
*Currently, most items are shipped via DHL.*
Atualmente, a maioria dos itens é enviada via DHL.
(Items to regions where DHL is unavailable will be shipped via EMS.)
(Itens para regiões onde o DHL não estiver disponível serão enviados via EMS.)
If you wish to ship by EMS, please contact us before purchasing to confirm availability.
Se desejar enviar por EMS, entre em contato conosco antes de comprar para confirmar a disponibilidade.
Tracking information (tracking number and URL) will be provided in the shipping notification email.
As informações de rastreamento (número de rastreamento e URL) serão fornecidas no e-mail de confirmação do envio.
All items are shipped with tracking.
Todos os itens são enviados com rastreamento.
Notes
Notas
We do not undervalue items or mark them as “gifts Eon customs forms. Such actions are prohibited by U.S. and international law.
Não subvalorizamos itens nem os marcamos como “presentes” em formulários alfandegários. Tais ações são proibidas pela lei dos EUA e internacional.
Please note that delivery delays may occur due to customs inspections, natural disasters, or postal strikes.
Observe que atrasos na entrega podem ocorrer devido a inspeções aduaneiras, desastres naturais ou greves postais.
If a watch malfunctions, we cannot cover any repair costs incurred by the buyer.
Se um relógio apresentar falhas, não podemos arcar com quaisquer custos de reparo incorridos pelo comprador.
If the watch body or movement has a defect, please contact us within 3 days of receipt, and we will accept a return.
Se a caixa ou o movimento do relógio apresentar defeito, entre em contato dentro de 3 dias após o recebimento, e aceitaremos a devolução.
Time deviation may vary depending on temperature, humidity, and position.
A variação de tempo pode variar dependendo da temperatura, da umidade e da posição.
If time deviation is listed, it has been measured using a timegrapher in a flat position only, so please use it as a reference.
Se a variação de tempo estiver listada, ela foi medida usando um timegráfono apenas na posição horizontal, então use como referência.
Authenticity
Autenticidade
All our items are authentically verified by professional appraisers.
Todos os nossos itens são autenticados por avaliadores profissionais.
We hold a Secondhand Dealer License required to handle pre-owned luxury goods in Japan, and we operate in full compliance with all laws, regulations, and tax rules established by the Japanese government.
Possuímos uma Licença de Revenda de Itens Usados exigida para lidar com bens de luxo usados no Japão, e operamos em total conformidade com todas as leis, regulações e regras fiscais estabelecidas pelo governo japonês.
Thank you very much for reviewing our store policy.
Obrigado(a) por revisar a política da nossa loja.
