Montegrappa - Arabic Calligraphy - Caneta de tinta permanente

08
dias
04
horas
50
minutos
23
segundos
Licitação atual
€ 441
Preço de reserva não foi atingido
Sebastian Schulze
Especialista
Selecionado por Sebastian Schulze

Possui mais de 20 anos de experiência em canetas-tinteiro vintage e consultoria em leilões.

Estimativa  € 6.600 - € 7.300
4 outras pessoas estão de olho neste objeto
QA
€441

Proteção do comprador da Catawiki

O seu pagamento está seguro connosco até receber o seu objeto.Ver detalhes

Trustpilot 4.4 | 136095 avaliações

Classificada como Excelente na Trustpilot.

Caneta-tinteiro Montegrappa Calligraphy Arabic, corpo prateado 925 com esmalte, edição limitada 318/328, Itália, nova e nunca usada, nib de ouro 18k, 15 cm de comprimento e 20 cm de diâmetro.

Resumo assistido por IA

Descrição fornecida pelo vendedor

CALLIGRAPHY CANETA MONTEGRAPPA ESTILOGRÁFICA ITALY CANETA DE PINTURA SILVER PEN LTD ED

stilografica
edizione super limitata
fountain pen
ltd edition
stylo plume
pluma fuente
füller
caneta tinteiro


luxury limited edition

montegrappa
stilografica
in edizione lusso numerata
ishyn2sl
(english language)

calligraphy

318/328
tiratura mondiale
su progetto dell'artista libanese:

katya assouad traboulsi

un pezzo d'arte italiano
tra le tue mani


a rara edizione limitata del 2015,

costruita in soli 328 esemplari,

numerati singolarmente,

per tutto il mondo.

il corpo ed il cappuccio

sono in argento massiccio 925/1000,

interamente lavorata e rifinita a mano,

con decorazioni in vero smalto sul cappuccio,

veramente spettacolari.

questa penna è nuova, mai usata!

calligraphy – l’anima dello scrivere
c’è la scrittura. e poi c’è la calligrafia. la calligrafia sta alla scrittura come l’intarsio sta alla carpenteria.
e’ l’applicare un ulteriore livello alla comunicazione che la scrittura già assolve, poiché - a prescindere dalla forma
o dal tipo di carattere - una parola sulla pagina o manoscritta ha comunque un suo significato specifico.
la calligrafia esalta le lettere effettive che formano una parola aggiungendo un elemento visivo che integra
e rafforza il messaggio. quando sono scritte in modo calligrafico, le lettere e le parole trascendono la loro
forma di base e diventano oggetti preziosi.
nel mondo arabo, la calligrafia è considerata una forma d’arte raffinata che diffonde la cultura attraverso
il suo rapporto con i motivi ad arabesque che adornano libri, arazzi, interni di moschee, tessuti, gioielli e
qualsiasi altra superficie possa essere decorata. la calligrafia araba o, altrettanto appropriatamente, islamica
è evoluta assieme all’islam ed alla lingua araba, e si basa sulle lettere arabe.

le penne calligraphy
per esprimere congiuntamente gli elementi spirituali e visivi della calligrafia araba e tradurli in una penna, montegrappa
si è rivolta all’artista e stilista libanese katya assouad traboulsi. la sua creatività sposa la calligrafia ed il motivo ad arabesque,
che sono strettamente interconnessi tra loro per storia e cultura.
con sede a dubai, traboulsi è nata nel 1960. dal 1986, le sue opere sono state esposte a parigi, washington, città
del messico, new york, londra, kuwait, algeri, beirut, dubai e altre capitali. l’arte di traboulsi è entrata in molte
collezioni private in canada, francia, svizzera, stati uniti, inghilterra, dubai, kuwait, arabia saudita, egitto, bahrain,
giordania e libano. ha anche pubblicato due libri: “of others” (2011) e “generation war” ’(2013).
il design di traboulsi per la penna calligraphy presenta un elegante medaglione arabescato in argento sulla sommità
del cappuccio ed un gioco raffinato di motivi arabescati in smalto bianco madreperla, rosso e verde. il fusto della penna
è caratterizzato da una frase in calligrafia araba, virtuosamente lavorata a sbalzo su sfondo argento o oro. la frase recita
testualmente: “la penna trasporta cultura”, ed il significato è che la penna è stata lo strumento di trasmissione del sapere
e della cultura attraverso il tempo ed attraverso le generazioni.

gli strumenti di scrittura calligraphy sono in celluloide “bamboo black” con finiture in argento sterling.
la stilografica è dotata di un pennino in oro 18k abbellito da un motivo arabesque bicolore. confezionata in
una cassa di legno realizzata a mano ed ideata per proteggere la penna, è accompagnata anche da uma versione rilegata
del libro speciale: “calligrafia araba: parole rese preziose”. in lingua inglese.
a penna calligraphy è uma edizione limitata di 328 esemplari, numero che representa l’anno 328 ec in cui è stato
scritto il primo e più antico documento in dialetto arabo, ed altri 28 esemplari in oro massiccio come o numero di
lettere nell’alfabeto arabo. la penna calligraphy dotata del seguente pennino: f (fine)



calligraphy – the soul of writing
there is writing. and then there is calligraphy. calligraphy is to writing what marquetry is to carpentry.
it is the act of applying a second level to the communication which writing accomplishes, for – regardless of form or font
– a word on the page or manuscript has a specific meaning. calligraphy enhances the actual letters which form a
word by adding a visual element that both complements and reinforces the message. when written calligraphically,
letters and words transcend their basic forms and become precious items.
in the arab world, calligraphy is considered an exquisite art form that empowers culture through its relationship
to the arabesque patterns that adorn books, tapestries, the interiors of mosques, textiles, jewellery and other surfaces
that invite decoration. arabic, or equally appropriately, islamic calligraphy has evolved alongside both islam
and the arabic language, and is based on arabic letters.

the calligraphy pens
to couple together the spiritual and visual elements of arabic calligraphy, and to translate them into a pen design, montegrappa
turned to the lebanese artist and designer, katya assouad traboulsi. her creativity marries the calligraphy
and the arabesque pattern, which are intricately bound together by history and culture.
based in dubai, traboulsi was born in 1960. since 1986, her work has been exhibited in paris, washington, mexico
city, new york, london, kuwait, algiers, beirut, dubai and other capitals. traboulsi’s art has entered many private collections all over the world.
she has also published two books, of others (2011) and generation war’ (2013).
traboulsi’s design for the montegrappa calligraphy pen features an elegant arabesque medallion in silver as a cap top and an exquisite
interplay of enamel arabesque patterns in mother-of-pearl white, red and green.
the pen barrel is characterised by its arabic calligraphy phrase, virtuously embossed on a silver background.
the phrase literally reads: “the pen transports culture”, and the symbolism of this phrase is that the pen has been the instrument of transmitting knowledge
and culture through time and across generations.

available as a fountain pen only, but with a wide range of nibs including oblique and stub versions,
the montegrappa calligraphy writing instrument is made of bamboo black celluloid with sterling silver trim.
the fountain pen is fitted with an 18k gold nib enhanced with a bicolour arabesque motif.
delivered in a hand-made wooden case devised to protect the pen, it also houses a hardback version of the special book, “arabic calligraphy: worlds made precious”.

the montegrappa calligraphy pen is a limited edition comprising 328 pieces, this number representing the first and oldest discovered document written in a dialect of arabic and dated 328 ce.

italy’s first pen manufacturer, montegrappa, began manufacturing pens in 1912 in its factory in bassano del grappa - a picturesque town along the brenta river,
which flows through alpine foothills in northeastern italy.
utilizing natural celluloid and precious metals, montegrappa combines traditional methods such as die-casting
with more recent innovations as low-relief engraving to form their precious art objects.
whether they use colors reminiscent of the master painters or ornamentation suggestive of baroque palaces, the italian heritage and romance is infused into each product.


features
brand montegrappa
writing system fountain pen
nib width fine
nib content 18kt gold
filling system cartridge/converter
closing system screw cap
color silver, black
trim color silver


extra lux
ltd worldwide collection
number 318/328

ishyn2sl english language


pluma estilográfica montegrappa calligraphy
modelo ishyn2sl-f
aestado do produto: novo e com garantia.
estilográfica montegrappa de edição limitada e numerada, com corpo e capuchón elaborados em prata esterlina
com arabescos em madreperla branca, vermelha e verde, plumín bicolor de ouro maciço de 18 quilates, sistema de carga por cartuchos ou convertidor e fechamento de rosca.
produção restrita a tão somente 328 exemplares em todo o mundo.


montegrappa calligraphy
desde seus remotos origens há aproximadamente uns 5.000 anos nas áreas geográficas do Egipto, Mesopotâmia e China, a escrita se constituiu em instrumento essencial para o avanço e desenvolvimento da civilização
por seu papel trascendental na transmissão e na pervivência das mais variadas ideias e conhecimentos, as crenças e, em geral, do acervo cultural humano acumulado ao longo dos séculos,
mas também de aspectos mais mundanos como as transações comerciais, as relações diplomáticas ou, simplesmente, a comunicação entre particulares.
tras alguns momentos hesitantes iniciais em que esta se compunha de pictogramas, a escrita foi derivando para sistemas fonéticos que,
a diferençia de seus antecedentes mais imediatos, permitiam plasmar conceitos abstratos, pronomes, tempos verbais…
a isto se somaria uma evolução interessante na qual se passou de formas simples como a escrita cuneiforme a fórmulas mais elaboradas que acabariam por acrescentar em muitos casos,
a citada dimensão conceitual, uma vocação estética que ia além do simples ato comunicativo.
boa mostra de este papel artístico da escrita pode ser encontrada na cultura islâmica, na qual, já desde a idade média,
encontramos inúmeros exemplos em que, além de em seus cada vez mais ricos manuscritos, confeccionados com rudimentárias plumas e tintas de cores,
essa se foi transferindo igualmente para seus monumentos mais celebrados como um elemento decorativo a mais, um veículo para a transmissão de ideias políticas, filosóficas ou religiosas que aspirava além a alcançar um cometido estético
com belos trechos incorporados nas yeserías, azulejos e incrustações em madeira e pedra que povoam com profusão tetos, vigas ou lienzos murais de mesquitas e recintos palaciais da magnitude da alhambra de granada.
es a esta segunda vertente da escrita e, mais em concreto, à caligrafia árabe, a que pretende prestar tributo a prestigiosa firma italiana montegrappa com uma impressionante peça de edição limitada: a caneta estilográfica montegrappa calligraphy.

para o design e elaboração deste espectacular instrumento de escrita, a montegrappa contou com a colaboração da artista e designer libanesa katya assouad traboulsi.
nascida em 1960 e radicada em dubai, desde 1986 a obra desta reconhecida criadora tem sido exposta com grande sucesso em cidades como paris, londres, nova york, washington ou cidade do méxico, entre muitas outras.

sua proposta para esta primorosa estilográfica consiste num corpo suntuoso elaborado com prata esterlina sobre o qual se encontra gravada,
com o singular atractivo que caracteriza à delicada caligrafia árabe, uma frase que resume esplendidamente a importância da palavra escrita na história da humanidade:
“a escrita transmite o conhecimento através do tempo”.

por sua parte, o motivo ornamental escolhido para seu soberbo capuchón é o arabesco, recurso decorativo composto de tracerías, rolações e elementos vegetais
que tem gozado desde sempre de grande implantação na arte islâmica e ganha aqui nova vida com notável elegância e requinte, tanto no esplêndido medalhão de prata recortada
que o coroa como no restante de sua superfície, animada por um precioso padrão arabesco de entrelaços realizados com madrepérola branca, vermelha e verde.

este delicioso motivo ornamental repete-se igualmente no seu portentoso plumín, um extraordinário elemento fabricado em ouro maciço de 18 quilates
com um belo acabamento bicolor que, fazendo honra ao objeto de seu tributo, fino (f).

apresenta-se num bonito estojo ornamentado com dourada caligrafia árabe sobre um fundo vermelho chamativo que, por sua vez, abriga no seu interior uma magnífica caixa de madeira
feita à mão que protege a caneta e acrescenta um novo toque de distinção, e uma bela lembrança consistente numa edição especial com capas duras da obra “arabic calligraphy: words made precious”.

a estilográfica montegrappa calligraphy sai ao mercado numa edição limitada restrita a tão somente 328 unidades em todo o mundo,
estóico número pelo qual se optou por tratar-se da data de elaboração atribuída ao primeiro documento escrito em dialeto árabe que chegou aos nossos dias.

uma última mudança simbólica numa obra de sonho ao alcance de poucos privilegiados.

CALLIGRAPHY CANETA MONTEGRAPPA ESTILOGRÁFICA ITALY CANETA DE PINTURA SILVER PEN LTD ED

stilografica
edizione super limitata
fountain pen
ltd edition
stylo plume
pluma fuente
füller
caneta tinteiro


luxury limited edition

montegrappa
stilografica
in edizione lusso numerata
ishyn2sl
(english language)

calligraphy

318/328
tiratura mondiale
su progetto dell'artista libanese:

katya assouad traboulsi

un pezzo d'arte italiano
tra le tue mani


a rara edizione limitata del 2015,

costruita in soli 328 esemplari,

numerati singolarmente,

per tutto il mondo.

il corpo ed il cappuccio

sono in argento massiccio 925/1000,

interamente lavorata e rifinita a mano,

con decorazioni in vero smalto sul cappuccio,

veramente spettacolari.

questa penna è nuova, mai usata!

calligraphy – l’anima dello scrivere
c’è la scrittura. e poi c’è la calligrafia. la calligrafia sta alla scrittura come l’intarsio sta alla carpenteria.
e’ l’applicare un ulteriore livello alla comunicazione che la scrittura già assolve, poiché - a prescindere dalla forma
o dal tipo di carattere - una parola sulla pagina o manoscritta ha comunque un suo significato specifico.
la calligrafia esalta le lettere effettive che formano una parola aggiungendo un elemento visivo che integra
e rafforza il messaggio. quando sono scritte in modo calligrafico, le lettere e le parole trascendono la loro
forma di base e diventano oggetti preziosi.
nel mondo arabo, la calligrafia è considerata una forma d’arte raffinata che diffonde la cultura attraverso
il suo rapporto con i motivi ad arabesque che adornano libri, arazzi, interni di moschee, tessuti, gioielli e
qualsiasi altra superficie possa essere decorata. la calligrafia araba o, altrettanto appropriatamente, islamica
è evoluta assieme all’islam ed alla lingua araba, e si basa sulle lettere arabe.

le penne calligraphy
per esprimere congiuntamente gli elementi spirituali e visivi della calligrafia araba e tradurli in una penna, montegrappa
si è rivolta all’artista e stilista libanese katya assouad traboulsi. la sua creatività sposa la calligrafia ed il motivo ad arabesque,
che sono strettamente interconnessi tra loro per storia e cultura.
con sede a dubai, traboulsi è nata nel 1960. dal 1986, le sue opere sono state esposte a parigi, washington, città
del messico, new york, londra, kuwait, algeri, beirut, dubai e altre capitali. l’arte di traboulsi è entrata in molte
collezioni private in canada, francia, svizzera, stati uniti, inghilterra, dubai, kuwait, arabia saudita, egitto, bahrain,
giordania e libano. ha anche pubblicato due libri: “of others” (2011) e “generation war” ’(2013).
il design di traboulsi per la penna calligraphy presenta un elegante medaglione arabescato in argento sulla sommità
del cappuccio ed un gioco raffinato di motivi arabescati in smalto bianco madreperla, rosso e verde. il fusto della penna
è caratterizzato da una frase in calligrafia araba, virtuosamente lavorata a sbalzo su sfondo argento o oro. la frase recita
testualmente: “la penna trasporta cultura”, ed il significato è che la penna è stata lo strumento di trasmissione del sapere
e della cultura attraverso il tempo ed attraverso le generazioni.

gli strumenti di scrittura calligraphy sono in celluloide “bamboo black” con finiture in argento sterling.
la stilografica è dotata di un pennino in oro 18k abbellito da un motivo arabesque bicolore. confezionata in
una cassa di legno realizzata a mano ed ideata per proteggere la penna, è accompagnata anche da uma versione rilegata
del libro speciale: “calligrafia araba: parole rese preziose”. in lingua inglese.
a penna calligraphy è uma edizione limitata di 328 esemplari, numero che representa l’anno 328 ec in cui è stato
scritto il primo e più antico documento in dialetto arabo, ed altri 28 esemplari in oro massiccio come o numero di
lettere nell’alfabeto arabo. la penna calligraphy dotata del seguente pennino: f (fine)



calligraphy – the soul of writing
there is writing. and then there is calligraphy. calligraphy is to writing what marquetry is to carpentry.
it is the act of applying a second level to the communication which writing accomplishes, for – regardless of form or font
– a word on the page or manuscript has a specific meaning. calligraphy enhances the actual letters which form a
word by adding a visual element that both complements and reinforces the message. when written calligraphically,
letters and words transcend their basic forms and become precious items.
in the arab world, calligraphy is considered an exquisite art form that empowers culture through its relationship
to the arabesque patterns that adorn books, tapestries, the interiors of mosques, textiles, jewellery and other surfaces
that invite decoration. arabic, or equally appropriately, islamic calligraphy has evolved alongside both islam
and the arabic language, and is based on arabic letters.

the calligraphy pens
to couple together the spiritual and visual elements of arabic calligraphy, and to translate them into a pen design, montegrappa
turned to the lebanese artist and designer, katya assouad traboulsi. her creativity marries the calligraphy
and the arabesque pattern, which are intricately bound together by history and culture.
based in dubai, traboulsi was born in 1960. since 1986, her work has been exhibited in paris, washington, mexico
city, new york, london, kuwait, algiers, beirut, dubai and other capitals. traboulsi’s art has entered many private collections all over the world.
she has also published two books, of others (2011) and generation war’ (2013).
traboulsi’s design for the montegrappa calligraphy pen features an elegant arabesque medallion in silver as a cap top and an exquisite
interplay of enamel arabesque patterns in mother-of-pearl white, red and green.
the pen barrel is characterised by its arabic calligraphy phrase, virtuously embossed on a silver background.
the phrase literally reads: “the pen transports culture”, and the symbolism of this phrase is that the pen has been the instrument of transmitting knowledge
and culture through time and across generations.

available as a fountain pen only, but with a wide range of nibs including oblique and stub versions,
the montegrappa calligraphy writing instrument is made of bamboo black celluloid with sterling silver trim.
the fountain pen is fitted with an 18k gold nib enhanced with a bicolour arabesque motif.
delivered in a hand-made wooden case devised to protect the pen, it also houses a hardback version of the special book, “arabic calligraphy: worlds made precious”.

the montegrappa calligraphy pen is a limited edition comprising 328 pieces, this number representing the first and oldest discovered document written in a dialect of arabic and dated 328 ce.

italy’s first pen manufacturer, montegrappa, began manufacturing pens in 1912 in its factory in bassano del grappa - a picturesque town along the brenta river,
which flows through alpine foothills in northeastern italy.
utilizing natural celluloid and precious metals, montegrappa combines traditional methods such as die-casting
with more recent innovations as low-relief engraving to form their precious art objects.
whether they use colors reminiscent of the master painters or ornamentation suggestive of baroque palaces, the italian heritage and romance is infused into each product.


features
brand montegrappa
writing system fountain pen
nib width fine
nib content 18kt gold
filling system cartridge/converter
closing system screw cap
color silver, black
trim color silver


extra lux
ltd worldwide collection
number 318/328

ishyn2sl english language


pluma estilográfica montegrappa calligraphy
modelo ishyn2sl-f
aestado do produto: novo e com garantia.
estilográfica montegrappa de edição limitada e numerada, com corpo e capuchón elaborados em prata esterlina
com arabescos em madreperla branca, vermelha e verde, plumín bicolor de ouro maciço de 18 quilates, sistema de carga por cartuchos ou convertidor e fechamento de rosca.
produção restrita a tão somente 328 exemplares em todo o mundo.


montegrappa calligraphy
desde seus remotos origens há aproximadamente uns 5.000 anos nas áreas geográficas do Egipto, Mesopotâmia e China, a escrita se constituiu em instrumento essencial para o avanço e desenvolvimento da civilização
por seu papel trascendental na transmissão e na pervivência das mais variadas ideias e conhecimentos, as crenças e, em geral, do acervo cultural humano acumulado ao longo dos séculos,
mas também de aspectos mais mundanos como as transações comerciais, as relações diplomáticas ou, simplesmente, a comunicação entre particulares.
tras alguns momentos hesitantes iniciais em que esta se compunha de pictogramas, a escrita foi derivando para sistemas fonéticos que,
a diferençia de seus antecedentes mais imediatos, permitiam plasmar conceitos abstratos, pronomes, tempos verbais…
a isto se somaria uma evolução interessante na qual se passou de formas simples como a escrita cuneiforme a fórmulas mais elaboradas que acabariam por acrescentar em muitos casos,
a citada dimensão conceitual, uma vocação estética que ia além do simples ato comunicativo.
boa mostra de este papel artístico da escrita pode ser encontrada na cultura islâmica, na qual, já desde a idade média,
encontramos inúmeros exemplos em que, além de em seus cada vez mais ricos manuscritos, confeccionados com rudimentárias plumas e tintas de cores,
essa se foi transferindo igualmente para seus monumentos mais celebrados como um elemento decorativo a mais, um veículo para a transmissão de ideias políticas, filosóficas ou religiosas que aspirava além a alcançar um cometido estético
com belos trechos incorporados nas yeserías, azulejos e incrustações em madeira e pedra que povoam com profusão tetos, vigas ou lienzos murais de mesquitas e recintos palaciais da magnitude da alhambra de granada.
es a esta segunda vertente da escrita e, mais em concreto, à caligrafia árabe, a que pretende prestar tributo a prestigiosa firma italiana montegrappa com uma impressionante peça de edição limitada: a caneta estilográfica montegrappa calligraphy.

para o design e elaboração deste espectacular instrumento de escrita, a montegrappa contou com a colaboração da artista e designer libanesa katya assouad traboulsi.
nascida em 1960 e radicada em dubai, desde 1986 a obra desta reconhecida criadora tem sido exposta com grande sucesso em cidades como paris, londres, nova york, washington ou cidade do méxico, entre muitas outras.

sua proposta para esta primorosa estilográfica consiste num corpo suntuoso elaborado com prata esterlina sobre o qual se encontra gravada,
com o singular atractivo que caracteriza à delicada caligrafia árabe, uma frase que resume esplendidamente a importância da palavra escrita na história da humanidade:
“a escrita transmite o conhecimento através do tempo”.

por sua parte, o motivo ornamental escolhido para seu soberbo capuchón é o arabesco, recurso decorativo composto de tracerías, rolações e elementos vegetais
que tem gozado desde sempre de grande implantação na arte islâmica e ganha aqui nova vida com notável elegância e requinte, tanto no esplêndido medalhão de prata recortada
que o coroa como no restante de sua superfície, animada por um precioso padrão arabesco de entrelaços realizados com madrepérola branca, vermelha e verde.

este delicioso motivo ornamental repete-se igualmente no seu portentoso plumín, um extraordinário elemento fabricado em ouro maciço de 18 quilates
com um belo acabamento bicolor que, fazendo honra ao objeto de seu tributo, fino (f).

apresenta-se num bonito estojo ornamentado com dourada caligrafia árabe sobre um fundo vermelho chamativo que, por sua vez, abriga no seu interior uma magnífica caixa de madeira
feita à mão que protege a caneta e acrescenta um novo toque de distinção, e uma bela lembrança consistente numa edição especial com capas duras da obra “arabic calligraphy: words made precious”.

a estilográfica montegrappa calligraphy sai ao mercado numa edição limitada restrita a tão somente 328 unidades em todo o mundo,
estóico número pelo qual se optou por tratar-se da data de elaboração atribuída ao primeiro documento escrito em dialeto árabe que chegou aos nossos dias.

uma última mudança simbólica numa obra de sonho ao alcance de poucos privilegiados.

Dados

Era
Depois de 2000
N.º de artigos
1
Modelo/Tipo
Arabic Calligraphy
País de origem
Itália
Período
2000-2010
Material
Resin, Esmalte, Prata
Fabricante / Marca
Montegrappa
Estado
Como novo - não foi utilizado
Em condições de funcionamento
Sim
Diâmetro
20 cm
Comprimento
15 cm
Tamanho do aparo:
F - Fine
Serial number
318/328
Vendido por
ItáliaVerificado
Privado

Objetos semelhantes

Para si em

Canetas e isqueiros