Kitamura Seibo (Kitamura Seibo) Juventude eterna e longevidade - 北村西望(Kitamura Seibo) - século XX

04
dias
15
horas
33
minutos
14
segundos
Licitação inicial
€ 1
Sem preço de reserva
Sandra Wong
Especialista
Estimativa  € 200 - € 250
Nenhuma licitação

Proteção do comprador da Catawiki

O seu pagamento está seguro connosco até receber o seu objeto.Ver detalhes

Trustpilot 4.4 | 136750 avaliações

Classificada como Excelente na Trustpilot.

Uma escultura antiga/vintage de Kitamura Seibo intitulada Eternal youth and longevity, com 31 cm de altura, 9,5 cm de largura e 9,5 cm de profundidade, enviada do Japão via EMS.

Resumo assistido por IA

Descrição fornecida pelo vendedor

Kitamura Seibo (北村西望)
Eterna juventude e longevidade (Eternal youth and longevity)

------------------------------------
【作家略歴】Author Biography

北村西望
1884年
Nasce na província de Nagasaki
1892年
Ingressa na escola primária comum Shirakino
1896年
Matrícula na escola primária superior Arima
1900年
Conclui a escola primária Arima
Dezembro: obtém licença para professor assistente na escola primária
Trabalho temporário de 3 meses na escola primária central de Minami-Arima
1901年
Trabalha na sua antiga escola Shirakino
1902年
Abandona a docência e ingressa na Escola Normal de Nagasaki
Pega doença local e se afasta por longo tempo, depois abandona
Do final do ano volta a atuar como professor na Arima Shōtō Gakkō
A Santuário Tenman recomenda estudos em arte em Kyoto
1903年
Matrícula no Departamento de Escultura da Kyoto Municipal College of Arts and Crafts
Decide tornar-se escultor
1907年
Conclui o curso na mesma escola e entra no Departamento de Escultura da Tokyo University of the Arts (atual Tokyo University of the Arts)
1912年
Conclui com honra na Tokyo University of the Arts
Ingressa no 18º Regimento de Engenharia de Kurume
1914年
Casa-se na região natal e retorna a Tóquio
Convoção de mobilização leva-o a ingressar no Regimento de Engenharia de Kurume
1915年
Nascimento do filho mais velho "Haruyoshi" (Haruyoshi)
Exposição da 9ª edição do Bunten (Exposição de Arte) com "Turbulência" recebendo o Prêmio Máximo (2º lugar)
1916年
Exposição da 10ª edição do Bunten com "O Sino ao Anoitecer" sendo premiado como Excepcional
Mudança para Takinonowa Kamichōri
1917年
"O Demônio sob o Sole" recomendado na 11ª edição Bunten
Artista frequente do Bunten torna-se membro
1918年
Exposição da 12ª edição Bunten com "Netos do General"
1919年
Mura Imperial de Arte aprova o júri da escultura na 1ª Exposição Imperial de Belas Artes
1920年
Tirado por Ogai Mori para a estátua a cavalo do Marechal Terauchi
1921年
Nomeado professor na Tokyo University of the Arts
Fundação do grupo de pesquisa "KōGen-sha"
1923年
Estátua cavalo do Marechal Terauchi concluída e instalada em Mikey Saka, Tóquio
1925年
Membro da Imperial Art Society
1927年
Solicitação do Ministério da Defesa para a estátua do Marechal Yamamoto
1930年
A estátua de Marechal Yamamoto fica pronta e é colocada na residência do Ministro da Guerra em Kasumigaseki
1931年
Assume o cargo de professor na sua antiga Kyoto Municipal College of Art and Craft
1937年
Constitui a primeira estátua de enxadrista de Kanbara Manzō na rede ferroviária de Chichibu
1938年
Conclui a estátua de "O senhor Itakura" e a instala no Palácio da Dieta
Conclui a estátua do General Goda Sennin Guardiã na praça de Kyôto
1944年
Com Asakura Fumio, cria a Comissão de Salvamento de Estátuas, para impedir a entrega de estátuas
Sai da Tokyo University of Arts com o 3º posto e recebe a Ordem de Mérito Cultural
1945月
Ao transferir-se para Yakunase, imagina uma nova técnica de fixação direta de gesso
1950年
Recebe consultoria de Nagasaki para a construção de uma estátua pela Paz
1951年
Apresenta o plano da estátua
Recebe encomenda formal de Nagasaki
1953年
Aluga terreno no Inokashira Park para caber a oficina
1955年
Conclui a Paz em Nagasaki
1958年
Recebe a Medalla de Cultura e o Prêmio de Contribuição Cultural
1962年
Cidadão honorário de Musashino
1965年
Chefe da primeira seção da Academia Japonesa de Artes
1968年
Exposição de escultura 16ª edição com "Risonha Menina"
1969年
Presidente da Nihon Bijutsu-ten (exposição) e condecoração com a Medalha de Cesoura
1972年
Conclui o "Nishinbo Kinen-kan" em Shimabara, Nagasaki
Cidadão honorário de Shimabara
1973年
Instalação da estátua de Amakusa Shiro no complexo principal de Harajyō
1974年
Presidente honorário da Nihon Bijutsu-ten
1976年
Doação do novo palácio celestial "Tengu"
1979年
Cidade honorária de Namia
Conclui o Nishinbo Park e abre o memorial
1980年
Cidadão honorário de Tóquio e Nagasaki
1981年
Cidadão honorário do Ward Tokio
1983年
Celebra seu centésimo aniversário
1985年
Conclui a restauração Nishinbo Park e Memorial
1987年
Falece aos 104 anos

------------------------------------
【配送方法】
「EMS」にて配送致します。

------------------------------------
状態の確認

写真:ご入札前にすべての写真をよくご確認ください。画面の設定や照明条件により、実際の色味と多少異なる場合があります。

アンティーク・ヴィンテージ品の状態:本品はアンティークまたはヴィンテージ品です。経年による摩耗(微細な傷、へこみ、汚れ、わずかな変色など)が見られる場合がありますが、これらはすべて詳細に記載されていないこともあります。目立つ破損や過去の修復歴については明記いたします。新品同様の完璧な状態をお求めの場合は、入札をお控えくださいますようお願い申し上げます。

方針:ご入札いただいた時点で、これらの条件を承諾・同意したものとみなします。主観的な解釈の相違や、ヴィンテージ品特有の軽微な状態を理由とした返品、クレーム、キャンセルはお受けできません。

配送および通関

配送方法:日本からEMS(国際スピード郵便)にて、丁寧に梱包して発送いたします。お届けまでの日数は、お届け先の国の通関状況により異なりますが、通常7〜20日程度かかります。

関税・税金:輸入関税、税金、および関連する通関手数料は、すべて落札者様のご負担となります。

配送時の対応:関税の支払い等に関して、税関や配送業者から連絡が入る場合があります。遅延を防ぐため、速やかにご対応ください。関税の未払い、受取拒否・不在、あるいは連絡不通により日本へ返送された場合、返送料および事務手数料はすべて落札者様のご負担となり、当初の取引代金の返金はいたしかねます。

------------------------------------
Visual Confirmation & Condition

Photos: Please review all photographs thoroughly before bidding. Actual colors may vary slightly depending on digital screen settings and lighting conditions.

Antique/Vintage Condition: This item is an antique or vintage piece. It inherently features signs of age-related wear (e.g., minor scratches, dents, stains, or faint discoloration) that may not be explicitly detailed. We disclose all prominent damage or past repairs. If you expect pristine or modern perfection, we respectfully request that you refrain from bidding.

Policy: By placing a bid, you acknowledge and agree to these conditions. We cannot accept returns, claims, or cancellations based on subjective differences in interpretation or minor vintage characteristics.

Shipping & Customs Clearance

Shipping Method: The item will be professionally packed and shipped from Japan via EMS . Delivery typically takes 7–20 days, depending on your country's customs clearance.

Customs Duties & Taxes: All import duties, taxes, and related customs fees are the sole responsibility of the buyer.

Delivery Response: Customs or local couriers may contact you regarding payment or delivery. Please respond promptly to avoid delays. If an item is returned to Japan due to unpaid customs fees, a failure to receive the package, or a lack of response, all return shipping fees and administrative charges will be borne by the buyer, and the initial transaction cannot be refunded.

Please be noted that we are not able to ship the works to below Countries:
[Country not eligible for delivery (Germany)].
If your shipping address is in one of these countries, we must use an alternative method (extra cost) or cancel the order

------------------------------------
Welcome to Keika Japan Antique

Based in Tokyo, Keika Japan Antique is a premier fine art gallery specializing in authentic Japanese treasures, including traditional ceramics, tea ceremony utensils, paintings, hanging scrolls, and fine crafts. As an esteemed member of the prestigious Tokyo Art Club with a proven track record of over 15,000 successful auction transactions annually, we pride ourselves on absolute authenticity, rigorous appraisal standards, and a deep respect for the arts.

As a Catawiki Pro-Seller, our mission is to act as a bridge—not just connecting global collectors with exquisite artwork, but passing down precious stories, emotions, and cultural heritage to the present and future. We are delighted to share the timeless beauty of Japanese artistry with you and ensure a seamless, trustworthy experience.

Mais sobre o vendedor

Bem-vindo à Keika Japan Antique Com sede em Tóquio, a Keika Japan Antique é uma galeria de arte de primeira linha, especializada em tesouros japoneses — incluindo cerâmica, utensílios de cerimônia do chá, pinturas, pendentes e belíssimas artesanato. Como membro do prestigioso Tokyo Art Club e orgulhando-se de um histórico de mais de 15.000 transações de leilão por ano, atribuímos a máxima importância a garantias de autenticidade confiáveis, padrões rigorosos de avaliação e a um profundo respeito pela arte. Como vendedor profissional na Catawiki, nossa missão vai além de simplesmente conectar colecionadores ao redor do mundo com magníficas obras de arte. Buscamos atuar como uma ponte, levando as histórias e sentimentos contidos nessas peças — bem como o patrimônio cultural do Japão — do presente para o futuro. Estamos encantados em compartilhar a beleza atemporal da arte japonesa com você e em proporcionar uma experiência de transação segura e tranquila.
Traduzido pelo Google Tradutor

Kitamura Seibo (北村西望)
Eterna juventude e longevidade (Eternal youth and longevity)

------------------------------------
【作家略歴】Author Biography

北村西望
1884年
Nasce na província de Nagasaki
1892年
Ingressa na escola primária comum Shirakino
1896年
Matrícula na escola primária superior Arima
1900年
Conclui a escola primária Arima
Dezembro: obtém licença para professor assistente na escola primária
Trabalho temporário de 3 meses na escola primária central de Minami-Arima
1901年
Trabalha na sua antiga escola Shirakino
1902年
Abandona a docência e ingressa na Escola Normal de Nagasaki
Pega doença local e se afasta por longo tempo, depois abandona
Do final do ano volta a atuar como professor na Arima Shōtō Gakkō
A Santuário Tenman recomenda estudos em arte em Kyoto
1903年
Matrícula no Departamento de Escultura da Kyoto Municipal College of Arts and Crafts
Decide tornar-se escultor
1907年
Conclui o curso na mesma escola e entra no Departamento de Escultura da Tokyo University of the Arts (atual Tokyo University of the Arts)
1912年
Conclui com honra na Tokyo University of the Arts
Ingressa no 18º Regimento de Engenharia de Kurume
1914年
Casa-se na região natal e retorna a Tóquio
Convoção de mobilização leva-o a ingressar no Regimento de Engenharia de Kurume
1915年
Nascimento do filho mais velho "Haruyoshi" (Haruyoshi)
Exposição da 9ª edição do Bunten (Exposição de Arte) com "Turbulência" recebendo o Prêmio Máximo (2º lugar)
1916年
Exposição da 10ª edição do Bunten com "O Sino ao Anoitecer" sendo premiado como Excepcional
Mudança para Takinonowa Kamichōri
1917年
"O Demônio sob o Sole" recomendado na 11ª edição Bunten
Artista frequente do Bunten torna-se membro
1918年
Exposição da 12ª edição Bunten com "Netos do General"
1919年
Mura Imperial de Arte aprova o júri da escultura na 1ª Exposição Imperial de Belas Artes
1920年
Tirado por Ogai Mori para a estátua a cavalo do Marechal Terauchi
1921年
Nomeado professor na Tokyo University of the Arts
Fundação do grupo de pesquisa "KōGen-sha"
1923年
Estátua cavalo do Marechal Terauchi concluída e instalada em Mikey Saka, Tóquio
1925年
Membro da Imperial Art Society
1927年
Solicitação do Ministério da Defesa para a estátua do Marechal Yamamoto
1930年
A estátua de Marechal Yamamoto fica pronta e é colocada na residência do Ministro da Guerra em Kasumigaseki
1931年
Assume o cargo de professor na sua antiga Kyoto Municipal College of Art and Craft
1937年
Constitui a primeira estátua de enxadrista de Kanbara Manzō na rede ferroviária de Chichibu
1938年
Conclui a estátua de "O senhor Itakura" e a instala no Palácio da Dieta
Conclui a estátua do General Goda Sennin Guardiã na praça de Kyôto
1944年
Com Asakura Fumio, cria a Comissão de Salvamento de Estátuas, para impedir a entrega de estátuas
Sai da Tokyo University of Arts com o 3º posto e recebe a Ordem de Mérito Cultural
1945月
Ao transferir-se para Yakunase, imagina uma nova técnica de fixação direta de gesso
1950年
Recebe consultoria de Nagasaki para a construção de uma estátua pela Paz
1951年
Apresenta o plano da estátua
Recebe encomenda formal de Nagasaki
1953年
Aluga terreno no Inokashira Park para caber a oficina
1955年
Conclui a Paz em Nagasaki
1958年
Recebe a Medalla de Cultura e o Prêmio de Contribuição Cultural
1962年
Cidadão honorário de Musashino
1965年
Chefe da primeira seção da Academia Japonesa de Artes
1968年
Exposição de escultura 16ª edição com "Risonha Menina"
1969年
Presidente da Nihon Bijutsu-ten (exposição) e condecoração com a Medalha de Cesoura
1972年
Conclui o "Nishinbo Kinen-kan" em Shimabara, Nagasaki
Cidadão honorário de Shimabara
1973年
Instalação da estátua de Amakusa Shiro no complexo principal de Harajyō
1974年
Presidente honorário da Nihon Bijutsu-ten
1976年
Doação do novo palácio celestial "Tengu"
1979年
Cidade honorária de Namia
Conclui o Nishinbo Park e abre o memorial
1980年
Cidadão honorário de Tóquio e Nagasaki
1981年
Cidadão honorário do Ward Tokio
1983年
Celebra seu centésimo aniversário
1985年
Conclui a restauração Nishinbo Park e Memorial
1987年
Falece aos 104 anos

------------------------------------
【配送方法】
「EMS」にて配送致します。

------------------------------------
状態の確認

写真:ご入札前にすべての写真をよくご確認ください。画面の設定や照明条件により、実際の色味と多少異なる場合があります。

アンティーク・ヴィンテージ品の状態:本品はアンティークまたはヴィンテージ品です。経年による摩耗(微細な傷、へこみ、汚れ、わずかな変色など)が見られる場合がありますが、これらはすべて詳細に記載されていないこともあります。目立つ破損や過去の修復歴については明記いたします。新品同様の完璧な状態をお求めの場合は、入札をお控えくださいますようお願い申し上げます。

方針:ご入札いただいた時点で、これらの条件を承諾・同意したものとみなします。主観的な解釈の相違や、ヴィンテージ品特有の軽微な状態を理由とした返品、クレーム、キャンセルはお受けできません。

配送および通関

配送方法:日本からEMS(国際スピード郵便)にて、丁寧に梱包して発送いたします。お届けまでの日数は、お届け先の国の通関状況により異なりますが、通常7〜20日程度かかります。

関税・税金:輸入関税、税金、および関連する通関手数料は、すべて落札者様のご負担となります。

配送時の対応:関税の支払い等に関して、税関や配送業者から連絡が入る場合があります。遅延を防ぐため、速やかにご対応ください。関税の未払い、受取拒否・不在、あるいは連絡不通により日本へ返送された場合、返送料および事務手数料はすべて落札者様のご負担となり、当初の取引代金の返金はいたしかねます。

------------------------------------
Visual Confirmation & Condition

Photos: Please review all photographs thoroughly before bidding. Actual colors may vary slightly depending on digital screen settings and lighting conditions.

Antique/Vintage Condition: This item is an antique or vintage piece. It inherently features signs of age-related wear (e.g., minor scratches, dents, stains, or faint discoloration) that may not be explicitly detailed. We disclose all prominent damage or past repairs. If you expect pristine or modern perfection, we respectfully request that you refrain from bidding.

Policy: By placing a bid, you acknowledge and agree to these conditions. We cannot accept returns, claims, or cancellations based on subjective differences in interpretation or minor vintage characteristics.

Shipping & Customs Clearance

Shipping Method: The item will be professionally packed and shipped from Japan via EMS . Delivery typically takes 7–20 days, depending on your country's customs clearance.

Customs Duties & Taxes: All import duties, taxes, and related customs fees are the sole responsibility of the buyer.

Delivery Response: Customs or local couriers may contact you regarding payment or delivery. Please respond promptly to avoid delays. If an item is returned to Japan due to unpaid customs fees, a failure to receive the package, or a lack of response, all return shipping fees and administrative charges will be borne by the buyer, and the initial transaction cannot be refunded.

Please be noted that we are not able to ship the works to below Countries:
[Country not eligible for delivery (Germany)].
If your shipping address is in one of these countries, we must use an alternative method (extra cost) or cancel the order

------------------------------------
Welcome to Keika Japan Antique

Based in Tokyo, Keika Japan Antique is a premier fine art gallery specializing in authentic Japanese treasures, including traditional ceramics, tea ceremony utensils, paintings, hanging scrolls, and fine crafts. As an esteemed member of the prestigious Tokyo Art Club with a proven track record of over 15,000 successful auction transactions annually, we pride ourselves on absolute authenticity, rigorous appraisal standards, and a deep respect for the arts.

As a Catawiki Pro-Seller, our mission is to act as a bridge—not just connecting global collectors with exquisite artwork, but passing down precious stories, emotions, and cultural heritage to the present and future. We are delighted to share the timeless beauty of Japanese artistry with you and ensure a seamless, trustworthy experience.

Mais sobre o vendedor

Bem-vindo à Keika Japan Antique Com sede em Tóquio, a Keika Japan Antique é uma galeria de arte de primeira linha, especializada em tesouros japoneses — incluindo cerâmica, utensílios de cerimônia do chá, pinturas, pendentes e belíssimas artesanato. Como membro do prestigioso Tokyo Art Club e orgulhando-se de um histórico de mais de 15.000 transações de leilão por ano, atribuímos a máxima importância a garantias de autenticidade confiáveis, padrões rigorosos de avaliação e a um profundo respeito pela arte. Como vendedor profissional na Catawiki, nossa missão vai além de simplesmente conectar colecionadores ao redor do mundo com magníficas obras de arte. Buscamos atuar como uma ponte, levando as histórias e sentimentos contidos nessas peças — bem como o patrimônio cultural do Japão — do presente para o futuro. Estamos encantados em compartilhar a beleza atemporal da arte japonesa com você e em proporcionar uma experiência de transação segura e tranquila.
Traduzido pelo Google Tradutor

Dados

Estilo/Período dinástico
século XX
Artista
北村西望(Kitamura Seibo)
Height
31 cm
Width
9,5 cm
Título da obra de arte
Kitamura Seibo (Kitamura Seibo) Eternal youth and longevity
Depth
9,5 cm
Condition
Bom estado
Autenticidade
Original/oficial
JapãoVerificado
Novidades
na Catawiki
pro

Objetos semelhantes

Para si em

Arte japonesa