Hereke - Tapete - 72 cm - 50 cm - turco istambulense






Avaliado certificado pela Federation TMV com 30 anos de experiência profissional em antiguidades.
Proteção do comprador da Catawiki
O seu pagamento está seguro connosco até receber o seu objeto.Ver detalhes
Trustpilot 4.4 | 137313 avaliações
Classificada como Excelente na Trustpilot.
Tapete de parede turco em seda sobre seda, 72 cm por 50 cm, do século XX médio, em geral em bom estado e limpo profissionalmente, origem Turquia, com o título Istanbuli-Turc.
Descrição fornecida pelo vendedor
Verdadeiro e Raro Tapis Turc Istanbul Ancião em Seda: 49x72 cm - Franjas em mau estado
Tradução das inscrições
1. Em cima: **"شراب اندر کف"**Tradução: « O vinho na mão » ou « O vinho na mão ».
2. À esquerda: **"چنگ اندر کف"**Tradução: « A harpa na mão » ou « A cítara na mão ».
3. À direita :**"کتف اندر کف"** Isso parece ser uma deformação ou estilização, mas provavelmente quereria rimar com os outros. A palavra "کتف" significa "ombro", o que aqui é provavelmente metafórico ou poético.
4. Embaixo: **"جام بیدار هوش"** Tradução : « A taça que desperta a mente » ou « A taça do despertar da inteligência ». O motivo é típico de cenas de festim ou de poesia persa clássica, muitas vezes ligado à obra de **Hafez** ou **Omar Khayyam**, que cantam os prazeres do vinho, da música e da poesia. Perfeito, vou te explicar a simbologia desta cena na cultura persa.
---
### **1. O Homem Velho (Sábio ou Poeta) com a taça de vinho:**
* Ele representa frequentemente o **sufi** ou o **poeta místico** (como Hafez, Omar Khayyam ou Rumi).
* O vinho na poesia persa não é apenas uma bebida alcoólica, é um **símbolo espiritual**:
* **Despertar místico**, êxtase divino.
* **Transcendência da razão** para alcançar o amor divino.
* O vinho é um interdito terreno, mas permitido no mundo espiritual, o que denuncia a hipocrisia social.
### **2. a dançarina (Danseuse du vin):**
* Ela personifica o **prazer carnal**, a **beleza terrestre**.
* Mas na poesia sufi, ela também se torna uma **allegoria da alma livre** que dança na busca da união com o Divino.
* A posição deitada e descontraída simboliza o abandono das constrições morais.
### **3. O músico (Jogador de harpa ou rubâb):**
* Ele simboliza **a harmonia cósmica**.
* A música é vista como um meio de alcançar a ekstase espiritual e vibrar com o universo.
* É o equivalente sonoro do vinho místico: um caminho para a perda de si no Todo.
### **4. As inscrições (Poesia épicurica):**
* Elas evocam os três elementos do festim místico: **vinho (شراب), música (چنگ), e prazer (کتف)**.
* A base evoca a "taça que desperta a mente", portanto um convite a transcender a vida material pelos prazeres que conduzem à consciência superior.
---
### **Simbolismo global :**Este tipo de cena não é apenas uma celebração dos prazeres terrestres:
*C’est uma **metáfora do caminho místico sufí**:
* Libertar-se das regras rígidas (religiosas ou sociais).
* Buscar a verdade divina através da arte, do vinho, da beleza e do amor.
* É uma revolta suave contra a hipocrisia e uma busca por autenticidade.
Verdadeiro e Raro Tapis Turc Istanbul Ancião em Seda: 49x72 cm - Franjas em mau estado
Tradução das inscrições
1. Em cima: **"شراب اندر کف"**Tradução: « O vinho na mão » ou « O vinho na mão ».
2. À esquerda: **"چنگ اندر کف"**Tradução: « A harpa na mão » ou « A cítara na mão ».
3. À direita :**"کتف اندر کف"** Isso parece ser uma deformação ou estilização, mas provavelmente quereria rimar com os outros. A palavra "کتف" significa "ombro", o que aqui é provavelmente metafórico ou poético.
4. Embaixo: **"جام بیدار هوش"** Tradução : « A taça que desperta a mente » ou « A taça do despertar da inteligência ». O motivo é típico de cenas de festim ou de poesia persa clássica, muitas vezes ligado à obra de **Hafez** ou **Omar Khayyam**, que cantam os prazeres do vinho, da música e da poesia. Perfeito, vou te explicar a simbologia desta cena na cultura persa.
---
### **1. O Homem Velho (Sábio ou Poeta) com a taça de vinho:**
* Ele representa frequentemente o **sufi** ou o **poeta místico** (como Hafez, Omar Khayyam ou Rumi).
* O vinho na poesia persa não é apenas uma bebida alcoólica, é um **símbolo espiritual**:
* **Despertar místico**, êxtase divino.
* **Transcendência da razão** para alcançar o amor divino.
* O vinho é um interdito terreno, mas permitido no mundo espiritual, o que denuncia a hipocrisia social.
### **2. a dançarina (Danseuse du vin):**
* Ela personifica o **prazer carnal**, a **beleza terrestre**.
* Mas na poesia sufi, ela também se torna uma **allegoria da alma livre** que dança na busca da união com o Divino.
* A posição deitada e descontraída simboliza o abandono das constrições morais.
### **3. O músico (Jogador de harpa ou rubâb):**
* Ele simboliza **a harmonia cósmica**.
* A música é vista como um meio de alcançar a ekstase espiritual e vibrar com o universo.
* É o equivalente sonoro do vinho místico: um caminho para a perda de si no Todo.
### **4. As inscrições (Poesia épicurica):**
* Elas evocam os três elementos do festim místico: **vinho (شراب), música (چنگ), e prazer (کتف)**.
* A base evoca a "taça que desperta a mente", portanto um convite a transcender a vida material pelos prazeres que conduzem à consciência superior.
---
### **Simbolismo global :**Este tipo de cena não é apenas uma celebração dos prazeres terrestres:
*C’est uma **metáfora do caminho místico sufí**:
* Libertar-se das regras rígidas (religiosas ou sociais).
* Buscar a verdade divina através da arte, do vinho, da beleza e do amor.
* É uma revolta suave contra a hipocrisia e uma busca por autenticidade.
