AA. VV. - Biblia Sacra - 1630

09
dias
00
horas
58
minutos
24
segundos
Licitação atual
€ 93
Sem preço de reserva
Ilaria Colombo
Especialista
Selecionado por Ilaria Colombo

Especialista em livros antigos, focada em disputas teológicas desde 1999.

Estimativa  € 1.200 - € 1.500
15 outras pessoas estão de olho neste objeto
frLicitador 9853
€93
chLicitador 0780
€88
frLicitador 9853
€83

Proteção do comprador da Catawiki

O seu pagamento está seguro connosco até receber o seu objeto.Ver detalhes

Trustpilot 4.4 | 124842 avaliações

Classificada como Excelente na Trustpilot.

Biblia Sacra, edição latina Vulgata Clementina de 1592, impressa em Colônia em 1630, encadernação em pele castanha, 844 páginas, formato 150 x 90 mm, AA. VV., em bom estado.

Resumo assistido por IA

Descrição fornecida pelo vendedor

L’IMMAGINE DEL DIVINO, TRA LUCE E CROCE: ICONOGRAFIA E ORTODOSSIA NELLA BIBBIA DEL SEICENTO
Edição seicentenária da Biblia Sacra na versão latina oficial da Igreja Católica, fixada definitivamente com a edição vaticana de 1592 promulgada por Clemente VIII, por sua vez derivada da revisão desejada por papa Sisto V em 1590. O exemplar, impresso em Colônia em 1630 por Bernard Gualtieri e Sócios, reproduz fielmente o texto e o layout do original romano «iuxta exemplar Vaticanum», inserindo-se na estratégia de difusão controlada do cânone bíblico pós-tridentino. O volume é adornado com um frontispício gravado de forte impacto simbólico, que traduz em imagens a teologia da Criação e da Redenção, confirmando a função pedagógica e doutrinal da imagem sagrada na cultura contrarreformista.
VALOR DE MERCADO
Os exemplares completos desta Bíblia Sacra geralmente se situam entre 1.000 e 1.500 euros no mercado antiquário internacional, com avaliações mais altas para cópias inteiras, dotadas de frontispício calcográfico bem conservado e encadernação coeva em bom estado.

DESCRIÇÃO FÍSICA E CONDIÇÃO
Encadernação coeva em couro marrom decorado a seco e em ouro, dorso com cinco nervuras e motivos florais, usurada, com faltas. Frontispício calcográfico de grande refinamento, representando a Criação, Adão e Eva, o Nascimento, os quatro Evangelistas e a Crucificação, organizados em uma arquitetura simbólica complexa. Texto disposto em duas colunas. Apresenta sinais de uso e algumas faltas no dorso e nas capas, compatíveis com a idade do volume. Numeração de páginas: (2); 8 nn.; 830; (4) pp. Em livros antigos, com uma história pluricentenária, podem ocorrer algumas imperfeições, nem sempre detectadas na descrição.

TÍTULO COMPLETO E AUTOR
Biblia Sacra.
Colônia Agripina, por conta de Bernardi Gualteri e Sócios, 1630.
Texto da Vulgata Clementina.
AA. VV.

CONTEXTUALIZAÇÃO E SIGNIFICADO
A Vulgata Clementina de 1592 representa a definitiva organização do texto bíblico latino após o Concílio de Trento, pondo fim às oscilações textuais medievais e renascentistas e impondo um modelo único, estável e normativo. Esta edição coloniensis de 1630 transmite com grande fidelidade a versão oficial romana, unindo a autoridade teológica da Santa Sé à precisão tipográfica das oficinas renanas, ativas na produção de textos católicos destinados à Europa setentrional. A frontispício gravado assume um papel central: a narrativa visual, que desde a Criação culmina na Crucificação, constrói um continuum teológico que acompanha e reforça o texto escrito. A obra configura-se assim como instrumento de devoção privada, mas também como veículo de ortodoxia e de formação religiosa, perfeitamente inserido na cultura da Contra-Reforma.

Biografia do Autor
A Vulgata é a tradução latina da Bíblia realizada por São Jerônimo (cerca de 347–420) a pedido do Papa Dâmaso I, com o objetivo de uniformizar e corrigir os textos bíblicos então em uso. Gradualmente, tornou-se a versão oficial da Igreja latina, permanecendo como o texto de referência por mais de um milênio. As edições promovidas por Sisto V em 1590 e definitivamente corrigidas e promulgadas por Clemente VIII em 1592 consolidaram seu texto canônico, adotado como base para a liturgia, a teologia e o ensino católico até a era contemporânea.

Histórico de impressão e circulação
A edição original da Biblia Sacra Vulgata Clementina foi publicada em Roma em 1592 sob Clemente VIII, como uma revisão correta da editio Sixtina de 1590. A presente edição de Colônia de 1630 constitui uma reimpressão fiel 'iuxta exemplar Vaticanum', produzida pelos tipógrafos católicos Bernard Gualtieri e Sócios, protagonistas na difusão do texto oficial na área germânica. As edições em formato pequeno, como esta, eram pensadas para uso pessoal, estudo e devoção doméstica, e hoje são particularmente procuradas quando preservadas em encadernação original.

Bibliografia e Referências
Darlow & Moule, Catálogo Histórico das Edições Impressas das Sagradas Escrituras, 6203.
Brunet, Manuel du libraire, I, 888.
Graesse, Tesouro de livros raros e preciosos, I, 383.
Reusch, A Bíblia no Baixo Reno, p. 221.
Biblia Sacra Vulgatae Editionis, Editio Clementina, Roma, 1592.
WorldCat, registro nº 68043761.
BnF, Registro A-17913.

Mais sobre o vendedor

Traduzido pelo Google Tradutor

L’IMMAGINE DEL DIVINO, TRA LUCE E CROCE: ICONOGRAFIA E ORTODOSSIA NELLA BIBBIA DEL SEICENTO
Edição seicentenária da Biblia Sacra na versão latina oficial da Igreja Católica, fixada definitivamente com a edição vaticana de 1592 promulgada por Clemente VIII, por sua vez derivada da revisão desejada por papa Sisto V em 1590. O exemplar, impresso em Colônia em 1630 por Bernard Gualtieri e Sócios, reproduz fielmente o texto e o layout do original romano «iuxta exemplar Vaticanum», inserindo-se na estratégia de difusão controlada do cânone bíblico pós-tridentino. O volume é adornado com um frontispício gravado de forte impacto simbólico, que traduz em imagens a teologia da Criação e da Redenção, confirmando a função pedagógica e doutrinal da imagem sagrada na cultura contrarreformista.
VALOR DE MERCADO
Os exemplares completos desta Bíblia Sacra geralmente se situam entre 1.000 e 1.500 euros no mercado antiquário internacional, com avaliações mais altas para cópias inteiras, dotadas de frontispício calcográfico bem conservado e encadernação coeva em bom estado.

DESCRIÇÃO FÍSICA E CONDIÇÃO
Encadernação coeva em couro marrom decorado a seco e em ouro, dorso com cinco nervuras e motivos florais, usurada, com faltas. Frontispício calcográfico de grande refinamento, representando a Criação, Adão e Eva, o Nascimento, os quatro Evangelistas e a Crucificação, organizados em uma arquitetura simbólica complexa. Texto disposto em duas colunas. Apresenta sinais de uso e algumas faltas no dorso e nas capas, compatíveis com a idade do volume. Numeração de páginas: (2); 8 nn.; 830; (4) pp. Em livros antigos, com uma história pluricentenária, podem ocorrer algumas imperfeições, nem sempre detectadas na descrição.

TÍTULO COMPLETO E AUTOR
Biblia Sacra.
Colônia Agripina, por conta de Bernardi Gualteri e Sócios, 1630.
Texto da Vulgata Clementina.
AA. VV.

CONTEXTUALIZAÇÃO E SIGNIFICADO
A Vulgata Clementina de 1592 representa a definitiva organização do texto bíblico latino após o Concílio de Trento, pondo fim às oscilações textuais medievais e renascentistas e impondo um modelo único, estável e normativo. Esta edição coloniensis de 1630 transmite com grande fidelidade a versão oficial romana, unindo a autoridade teológica da Santa Sé à precisão tipográfica das oficinas renanas, ativas na produção de textos católicos destinados à Europa setentrional. A frontispício gravado assume um papel central: a narrativa visual, que desde a Criação culmina na Crucificação, constrói um continuum teológico que acompanha e reforça o texto escrito. A obra configura-se assim como instrumento de devoção privada, mas também como veículo de ortodoxia e de formação religiosa, perfeitamente inserido na cultura da Contra-Reforma.

Biografia do Autor
A Vulgata é a tradução latina da Bíblia realizada por São Jerônimo (cerca de 347–420) a pedido do Papa Dâmaso I, com o objetivo de uniformizar e corrigir os textos bíblicos então em uso. Gradualmente, tornou-se a versão oficial da Igreja latina, permanecendo como o texto de referência por mais de um milênio. As edições promovidas por Sisto V em 1590 e definitivamente corrigidas e promulgadas por Clemente VIII em 1592 consolidaram seu texto canônico, adotado como base para a liturgia, a teologia e o ensino católico até a era contemporânea.

Histórico de impressão e circulação
A edição original da Biblia Sacra Vulgata Clementina foi publicada em Roma em 1592 sob Clemente VIII, como uma revisão correta da editio Sixtina de 1590. A presente edição de Colônia de 1630 constitui uma reimpressão fiel 'iuxta exemplar Vaticanum', produzida pelos tipógrafos católicos Bernard Gualtieri e Sócios, protagonistas na difusão do texto oficial na área germânica. As edições em formato pequeno, como esta, eram pensadas para uso pessoal, estudo e devoção doméstica, e hoje são particularmente procuradas quando preservadas em encadernação original.

Bibliografia e Referências
Darlow & Moule, Catálogo Histórico das Edições Impressas das Sagradas Escrituras, 6203.
Brunet, Manuel du libraire, I, 888.
Graesse, Tesouro de livros raros e preciosos, I, 383.
Reusch, A Bíblia no Baixo Reno, p. 221.
Biblia Sacra Vulgatae Editionis, Editio Clementina, Roma, 1592.
WorldCat, registro nº 68043761.
BnF, Registro A-17913.

Mais sobre o vendedor

Traduzido pelo Google Tradutor

Dados

Número de livros
1
Tema
Religion
Título do livro
Biblia Sacra
Autor/ Ilustrador
AA. VV.
Estado
Bom
Artigo mais antigo do ano de publicação
1630
Altura
150 mm
Edição
1ª edição neste formato
Largura
90 mm
Idioma
Latim
Idioma original
Sim
Editor
Coloniae Agrippinae, sumptibus Bernardi Gualteri et Sociorum, 1630
Encadernação
Pele
Número de páginas
844
ItáliaVerificado
244
Objetos vendidos
100%
protop

Objetos semelhantes

Para si em

Livros