Petrus Andreas MATTIOLI - Commentaires-Gorgeous handcoloured herbal book - 1579






Especialista em literatura de viagem e impressos raros pré-1600 com 28 anos de experiência.
| €1.800 | ||
|---|---|---|
| €600 | ||
| €550 | ||
Proteção do comprador da Catawiki
O seu pagamento está seguro connosco até receber o seu objeto.Ver detalhes
Trustpilot 4.4 | 123718 avaliações
Classificada como Excelente na Trustpilot.
Comentários de Pietro Andrea Mattioli, livro herbário ilustrado e colorido à mão, publicado em 1579 por Guillaume Rouillé em francês, encadernação em pele, volume de 1106 páginas (350 x 220 mm).
Descrição fornecida pelo vendedor
BOTÂNICA; MEDICINA; ZOOLOGIA; ILUSTRADO) Pietro Andrea Mattioli (1501-1578)
Comentários de M. Pierre André Matthiole, médico senense, sobre os seis livros de Pedacius Dioscoride Anazarbeen, sobre a matéria medicinal, com algumas tabelas medicinais, tanto das qualidades e virtudes das plantas medicinais quanto dos remédios para todas as doenças, ... Traduzido para o francês na última edição latina do autor, por M. Jean des Moulins, doutor em medicina. ... Lyon, por Guill. Roville, 1579.
§ Grande 4to (350x220); [68] folhas, 852 páginas, [14] folhas. Assinatura: a-k6, l8, A-Z6, AA-ZZ6, AAA-CCC6, DDD8. Ricamente ilustrado com centenas de gravuras em madeira que representam principalmente plantas e diversos animais, vertebrados e invertebrados. Página de rosto com grande moldura decorativa, retrato de Mattioli no verso da página de rosto. Gravuras em madeira de cabeçalhos e iniciais. Página de rosto, retrato, cabeçalhos, iniciais maiores e todas as ilustrações em colorido manual contemporâneo. Vellum levemente posterior. A página 213 está faltando aproximadamente metade, substituída há muito por uma cópia manuscrita habilmente feita; algum deslocamento de tinta, especialmente na correspondência de partes de cor marrom, algumas manchas; as duas primeiras folhas foram habilmente restauradas. Uma boa cópia.
Uma das poucas cópias totalmente coloridas. Segunda edição da tradução francesa de Des Moulins, a primeira foi publicada em 1572. A obra principal de Mattioli e o texto botânico-farmacêutico mais conhecido do século XVI, foi originalmente publicada em italiano em 1544 (sem ilustrações), passou por muitas edições e foi traduzida para várias línguas. "...o comentário sobre a tradução de De materia medica de Dioscorides Pedacio, suma das noções de medicina natural da época, foi integrado com anedotas e notícias ligadas à tradição popular e com a adição da descrição das virtudes medicinais de centenas de novas plantas, muitas das quais são desconhecidas, pois foram importadas do Oriente e das Américas, e outras herbalizadas diretamente por M. em suas pesquisas realizadas no Val di Non [Trentino] e no Monte Baldo [Alpes, nas províncias de Trento e Verona]." (Preti, traduzido). Mattioli não foi simplesmente um comentarista da obra de Dioscorides, mas acrescentou observações originais, contribuindo para o aprimoramento do conhecimento médico de sua época: "[Mattioli] parecerá a alguns nada mais do que um comentarista, tendo trabalhado por longos anos para interpretar Dioscorides; mas fez isso com tanta doutrina, e buscou modelos na natureza com tanta diligência, que seus esforços foram frutíferos em muitos avanços para a botânica, e lhe renderam o título de observador original." (De Renzi, p. 107, traduzido).
Rouillé, um editor prolífico e bem-sucedido, chegou a Lyon em 1543, após ter feito seu aprendizado em Veneza com Giovanni e Gabriele Giolito; em 1545, estabeleceu-se como comerciante-editor. "No seu primeiro ano, Rouillé publicou oito obras; cinco anos depois, ele havia publicado quarenta e seis. Outros comerciantes-editores poderiam se gabar dessa produção anual, mas poucos poderiam igualar o envolvimento de Rouillé na edição, ilustração e correção, até mesmo na escrita de suas edições. Rouillé tinha conhecimento e bom gosto. Sua formação em Veneza o aproximou de todos os aspectos da produção de livros..." (Davis, p. 76).
CESARE PRETI Mattioli, Pietro Andrea In: Dicionário Biográfico dos Italianos; DE RENZI, III, pp. 107-110; BRUNET, III, 1539; GRAESSE, IV, p. 446; BAUDRIER, IX, p. 369; NATALIE ZEMON DAVIS Editora Guillaume Rouillé, Empresário e Humanista em: R. J. Schoeck (editor) Edição de Textos do Século XVI Toronto, University of Toronto Press, 1966, pp. 72-112;
BOTÂNICA; MEDICINA; ZOOLOGIA; ILUSTRADO) Pietro Andrea Mattioli (1501-1578)
Comentários de M. Pierre André Matthiole, médico senense, sobre os seis livros de Pedacius Dioscoride Anazarbeen, sobre a matéria medicinal, com algumas tabelas medicinais, tanto das qualidades e virtudes das plantas medicinais quanto dos remédios para todas as doenças, ... Traduzido para o francês na última edição latina do autor, por M. Jean des Moulins, doutor em medicina. ... Lyon, por Guill. Roville, 1579.
§ Grande 4to (350x220); [68] folhas, 852 páginas, [14] folhas. Assinatura: a-k6, l8, A-Z6, AA-ZZ6, AAA-CCC6, DDD8. Ricamente ilustrado com centenas de gravuras em madeira que representam principalmente plantas e diversos animais, vertebrados e invertebrados. Página de rosto com grande moldura decorativa, retrato de Mattioli no verso da página de rosto. Gravuras em madeira de cabeçalhos e iniciais. Página de rosto, retrato, cabeçalhos, iniciais maiores e todas as ilustrações em colorido manual contemporâneo. Vellum levemente posterior. A página 213 está faltando aproximadamente metade, substituída há muito por uma cópia manuscrita habilmente feita; algum deslocamento de tinta, especialmente na correspondência de partes de cor marrom, algumas manchas; as duas primeiras folhas foram habilmente restauradas. Uma boa cópia.
Uma das poucas cópias totalmente coloridas. Segunda edição da tradução francesa de Des Moulins, a primeira foi publicada em 1572. A obra principal de Mattioli e o texto botânico-farmacêutico mais conhecido do século XVI, foi originalmente publicada em italiano em 1544 (sem ilustrações), passou por muitas edições e foi traduzida para várias línguas. "...o comentário sobre a tradução de De materia medica de Dioscorides Pedacio, suma das noções de medicina natural da época, foi integrado com anedotas e notícias ligadas à tradição popular e com a adição da descrição das virtudes medicinais de centenas de novas plantas, muitas das quais são desconhecidas, pois foram importadas do Oriente e das Américas, e outras herbalizadas diretamente por M. em suas pesquisas realizadas no Val di Non [Trentino] e no Monte Baldo [Alpes, nas províncias de Trento e Verona]." (Preti, traduzido). Mattioli não foi simplesmente um comentarista da obra de Dioscorides, mas acrescentou observações originais, contribuindo para o aprimoramento do conhecimento médico de sua época: "[Mattioli] parecerá a alguns nada mais do que um comentarista, tendo trabalhado por longos anos para interpretar Dioscorides; mas fez isso com tanta doutrina, e buscou modelos na natureza com tanta diligência, que seus esforços foram frutíferos em muitos avanços para a botânica, e lhe renderam o título de observador original." (De Renzi, p. 107, traduzido).
Rouillé, um editor prolífico e bem-sucedido, chegou a Lyon em 1543, após ter feito seu aprendizado em Veneza com Giovanni e Gabriele Giolito; em 1545, estabeleceu-se como comerciante-editor. "No seu primeiro ano, Rouillé publicou oito obras; cinco anos depois, ele havia publicado quarenta e seis. Outros comerciantes-editores poderiam se gabar dessa produção anual, mas poucos poderiam igualar o envolvimento de Rouillé na edição, ilustração e correção, até mesmo na escrita de suas edições. Rouillé tinha conhecimento e bom gosto. Sua formação em Veneza o aproximou de todos os aspectos da produção de livros..." (Davis, p. 76).
CESARE PRETI Mattioli, Pietro Andrea In: Dicionário Biográfico dos Italianos; DE RENZI, III, pp. 107-110; BRUNET, III, 1539; GRAESSE, IV, p. 446; BAUDRIER, IX, p. 369; NATALIE ZEMON DAVIS Editora Guillaume Rouillé, Empresário e Humanista em: R. J. Schoeck (editor) Edição de Textos do Século XVI Toronto, University of Toronto Press, 1966, pp. 72-112;
