Johannes de Cros - De Haegsche Apotheek - 1762

Deschide la 11:00
Oferta inițială
€ 1

Adăugați la favorite și primiți o alertă la începutul licitației.

Zena Chiara Masud
Expert
Selectat de Zena Chiara Masud

Deține un master în bibliografie, cu șapte ani de experiență, specializat în incunabule și manuscrise arabe.

Estimat  € 330 - € 400
Protecția cumpărătorului Catawiki

Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii

Trustpilot 4.4 | 123113 recenzii

Evaluat excelent pe Trustpilot.

Descriere de la vânzător

De Haegsche Apotheek (1762), publicată de Johannes de Cros în Haga, este o traducere în limba olandeză a Pharmacopoea Hagiensis în limba latină. Lucrarea a fost compilată de medicii orașului sub autoritatea magistraților din Haga, însă ediția lui De Cros a fost o traducere neautorizată, ceea ce a dus la conflicte cu Collegium Medicorum.

Cartea conține prescripții și rețete pentru medicamente, bazate pe tiparul de farmacie latin al medicilor orașului Haga.
Adăugat este un postscriptum al editorului De Cros, în care explică că a avut probleme cu Collegium Medicorum pentru că a publicat fără permisiunea lor.

Lucrarea face parte din tradiția oficială a farmacopeei din orașele europene din secolele al XVII-lea și al XVIII-lea.
A fost un standard pentru farmaciști și medici în Haga, dar această ediție a fost controversată din cauza lipsei aprobării oficiale.
Ilustrează tensiunea dintre autoritatea științifică (Collegium Medicorum) și editorii comerciali în secolul al XVIII-lea.

Farmacia Haegsche, sub autoritatea magistraților, prin munca medicilor orașului - 'sGravenhage, Johannes de Cros, MDCCLXII - 272 p - 21,5 x 18 cm

Condiție: bun
Din nou fixat în bandă. Htitle lipsește partea mică de sus. Blocul de carte este bun și paginile sunt curate. Complet.

De Haegsche Apotheek (1762), publicată de Johannes de Cros în Haga, este o traducere în limba olandeză a Pharmacopoea Hagiensis în limba latină. Lucrarea a fost compilată de medicii orașului sub autoritatea magistraților din Haga, însă ediția lui De Cros a fost o traducere neautorizată, ceea ce a dus la conflicte cu Collegium Medicorum.

Cartea conține prescripții și rețete pentru medicamente, bazate pe tiparul de farmacie latin al medicilor orașului Haga.
Adăugat este un postscriptum al editorului De Cros, în care explică că a avut probleme cu Collegium Medicorum pentru că a publicat fără permisiunea lor.

Lucrarea face parte din tradiția oficială a farmacopeei din orașele europene din secolele al XVII-lea și al XVIII-lea.
A fost un standard pentru farmaciști și medici în Haga, dar această ediție a fost controversată din cauza lipsei aprobării oficiale.
Ilustrează tensiunea dintre autoritatea științifică (Collegium Medicorum) și editorii comerciali în secolul al XVIII-lea.

Farmacia Haegsche, sub autoritatea magistraților, prin munca medicilor orașului - 'sGravenhage, Johannes de Cros, MDCCLXII - 272 p - 21,5 x 18 cm

Condiție: bun
Din nou fixat în bandă. Htitle lipsește partea mică de sus. Blocul de carte este bun și paginile sunt curate. Complet.

Detalii

Numărul de Cărți
1
Subiect
Medicină, Ştiinţă
Titlul Cărții
De Haegsche Apotheek
Autor/ Ilustrator
Johannes de Cros
Stare
Bună
Anul de publicație al celui mai vechi articol
1762
Înălțime
21.5 cm
Ediție
Prima Ediție
Lățime
18 cm
Limbă
Olandeză
Original language
Nu
Editor
Johannes de Cros
Legare
Copertă cartonată
Numărul de pagini
272
Vândut de
Țările de JosVerificat
2966
Obiecte vândute
100%
Privat

Obiecte similare

Pentru dvs. în

Cărți