Ovidio - Art d’Aimer - 1759

Deschide mâine
Oferta inițială
€ 1

Adăugați la favorite și primiți o alertă la începutul licitației.

Ilaria Colombo
Expert
Selectat de Ilaria Colombo

Specialistă în cărți vechi, axată pe disputele teologice din 1999.

Estimat  € 200 - € 400
Protecția cumpărătorului Catawiki

Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii

Trustpilot 4.4 | 124625 recenzii

Evaluat excelent pe Trustpilot.

Descriere de la vânzător

Arta de a iubi în secolul salonurilor, când Ovidiu devine galant și periculos
Această ediție rafinată, din secolul al XVIII-lea, a Ars amatoria de Ovidiu, prezentată ca „nou poem în șase cânturi”, este un exemplu perfect de rescriere modernă a clasicului antic, filtrată prin gustul galant și narativ al Iluminismului francez. Nu este o simplă traducere, ci o adaptare literară care reinventează pe Ovidiu pentru publicul salonurilor, atenuând erudiția latinească în favoarea grației narative și a eleganței sentimentale. Ilustrațiile însoțesc textul ca adevărate comentarii vizuale, inserând arta iubirii într-o scenografie teatrală formată din grădini, temple și gesturi codificate. Volumul se situează la jumătatea distanței între literatură libertină și clasicismul moral, întruchipând o tensiune tipic secolului al XVIII-lea între dorință, ironie și control social.
Valoare de piață
Pe piața de antichități, această ediție ilustrată se încadrează în general într-o gamă între 300 și 500 de euro pentru exemplarele complete cu ilustrații și cu Lettera di Zulni și răspunsul său. Prezența legăturii coeve, realizată din piele integrală, chiar dacă uzată, precum și completitudinea colecției iconografice influențează pozitiv evaluarea.

DESCRIERE FIZICĂ ȘI CONDIȚIE
Legătură în piele coaptă, dorso cu nervi, compartimente și decoruri aurite. Frontispiciu cu fioron tipografic, șapte plachete gravate în afara textului. Exemplarul complet, incluzând Scrisoarea lui Zulni către Zulni și Răspunsul său, legate la sfârșitul volumului. Hârtie cu unele ofiliri și semne ale timpului; uzură generală a legăturii. În cărțile vechi, cu o istorie de secole, pot fi prezente unele imperfecțiuni care nu sunt întotdeauna menționate în descriere. Pp. (6); 32; 262; (6).

Titlul complet și autorul
Arta de a iubi, nou poem în șase cânturi.
Londra, în detrimentul Companiei, 1759.
Publius Ovidius Naso.


CONTEXT ȘI SEMNIFICAȚIE
Opera se înscrie în lunga tradiție a rescrierilor moderne ale Ars amatoria, dar se distinge prin ambiția literară a autorului-editorului său, Fr.-Étienne Gouge de Cessières, care urmărește să facă din Ovidiu o figură compatibilă cu gustul moral și narativ al secolului al XVIII-lea. Împărțirea în șase cânturi, utilizarea unui francez elegant și discursiv, precum și aparatul iconografic transformă poemul latin într-un manual sentimental cult, destinat unui public mondan. Prezența scrisorilor finale, de ton pseudo-oriental și dialogic, întărește caracterul narativ și teatral al volumului, extinzând dimensiunea sa literară dincolo de simpla reconstituire clasică.

Biografia autorului
Publius Ovidius Naso s-a născut la Sulmona în 43 î.Hr. și a murit în exil la Tomi în jurul anului 17 d.Hr. A fost unul dintre cei mai importanți poeți ai epocii auguste și autorul unor opere fundamentale precum Metamorphoses, Fasti și Ars amatoria. Maestru al eleganței formale și al ironiei, Ovidiu a transformat mitul și dragostea în instrumente literare de o modernitate extraordinară. Tocmai Ars amatoria, cu viziunea sa liberă și inteligentă asupra dorinței, i-a adus ostilitatea puterii imperiale și exilul, contribuind însă la durabilitatea sa în cultura europeană.

ISTORIA TIPARULUI ȘI CIRCULAȚIA
Editiile franceze ale Arte di amare au cunoscut o răspândire semnificativă în secolul al XVIII-lea, adesea în formă adaptată sau parafrazată, pentru a ocoli cenzura morală și a face textul mai acceptabil pentru publicul modern. Ediția londoneză din 1759, deși în limba franceză, profită de libertatea editorială mai mare a Angliei, oferind un aparat ilustrativ bogat și o redare textuală mai îndrăzneață comparativ cu tipăriturile continentale.

Bibliografie și Referințe
Cohen-de Ricci, M., Ghidul pasionatului de cărți cu gravuri din secolul al XVIII-lea, Paris.
Brunet, J.-C., Manual pentru librar și iubitorii de cărți, Paris.
Praz, M., La chair, la mort et le diable dans la littérature du XVIIIe siècle, Paris.

Povestea Vânzătorului

Tradus cu Google

Arta de a iubi în secolul salonurilor, când Ovidiu devine galant și periculos
Această ediție rafinată, din secolul al XVIII-lea, a Ars amatoria de Ovidiu, prezentată ca „nou poem în șase cânturi”, este un exemplu perfect de rescriere modernă a clasicului antic, filtrată prin gustul galant și narativ al Iluminismului francez. Nu este o simplă traducere, ci o adaptare literară care reinventează pe Ovidiu pentru publicul salonurilor, atenuând erudiția latinească în favoarea grației narative și a eleganței sentimentale. Ilustrațiile însoțesc textul ca adevărate comentarii vizuale, inserând arta iubirii într-o scenografie teatrală formată din grădini, temple și gesturi codificate. Volumul se situează la jumătatea distanței între literatură libertină și clasicismul moral, întruchipând o tensiune tipic secolului al XVIII-lea între dorință, ironie și control social.
Valoare de piață
Pe piața de antichități, această ediție ilustrată se încadrează în general într-o gamă între 300 și 500 de euro pentru exemplarele complete cu ilustrații și cu Lettera di Zulni și răspunsul său. Prezența legăturii coeve, realizată din piele integrală, chiar dacă uzată, precum și completitudinea colecției iconografice influențează pozitiv evaluarea.

DESCRIERE FIZICĂ ȘI CONDIȚIE
Legătură în piele coaptă, dorso cu nervi, compartimente și decoruri aurite. Frontispiciu cu fioron tipografic, șapte plachete gravate în afara textului. Exemplarul complet, incluzând Scrisoarea lui Zulni către Zulni și Răspunsul său, legate la sfârșitul volumului. Hârtie cu unele ofiliri și semne ale timpului; uzură generală a legăturii. În cărțile vechi, cu o istorie de secole, pot fi prezente unele imperfecțiuni care nu sunt întotdeauna menționate în descriere. Pp. (6); 32; 262; (6).

Titlul complet și autorul
Arta de a iubi, nou poem în șase cânturi.
Londra, în detrimentul Companiei, 1759.
Publius Ovidius Naso.


CONTEXT ȘI SEMNIFICAȚIE
Opera se înscrie în lunga tradiție a rescrierilor moderne ale Ars amatoria, dar se distinge prin ambiția literară a autorului-editorului său, Fr.-Étienne Gouge de Cessières, care urmărește să facă din Ovidiu o figură compatibilă cu gustul moral și narativ al secolului al XVIII-lea. Împărțirea în șase cânturi, utilizarea unui francez elegant și discursiv, precum și aparatul iconografic transformă poemul latin într-un manual sentimental cult, destinat unui public mondan. Prezența scrisorilor finale, de ton pseudo-oriental și dialogic, întărește caracterul narativ și teatral al volumului, extinzând dimensiunea sa literară dincolo de simpla reconstituire clasică.

Biografia autorului
Publius Ovidius Naso s-a născut la Sulmona în 43 î.Hr. și a murit în exil la Tomi în jurul anului 17 d.Hr. A fost unul dintre cei mai importanți poeți ai epocii auguste și autorul unor opere fundamentale precum Metamorphoses, Fasti și Ars amatoria. Maestru al eleganței formale și al ironiei, Ovidiu a transformat mitul și dragostea în instrumente literare de o modernitate extraordinară. Tocmai Ars amatoria, cu viziunea sa liberă și inteligentă asupra dorinței, i-a adus ostilitatea puterii imperiale și exilul, contribuind însă la durabilitatea sa în cultura europeană.

ISTORIA TIPARULUI ȘI CIRCULAȚIA
Editiile franceze ale Arte di amare au cunoscut o răspândire semnificativă în secolul al XVIII-lea, adesea în formă adaptată sau parafrazată, pentru a ocoli cenzura morală și a face textul mai acceptabil pentru publicul modern. Ediția londoneză din 1759, deși în limba franceză, profită de libertatea editorială mai mare a Angliei, oferind un aparat ilustrativ bogat și o redare textuală mai îndrăzneață comparativ cu tipăriturile continentale.

Bibliografie și Referințe
Cohen-de Ricci, M., Ghidul pasionatului de cărți cu gravuri din secolul al XVIII-lea, Paris.
Brunet, J.-C., Manual pentru librar și iubitorii de cărți, Paris.
Praz, M., La chair, la mort et le diable dans la littérature du XVIIIe siècle, Paris.

Povestea Vânzătorului

Tradus cu Google

Detalii

Numărul de Cărți
1
Subiect
Erotic
Titlul Cărții
Art d’Aimer
Autor/ Ilustrator
Ovidio
Stare
Bună
Anul de publicație al celui mai vechi articol
1759
Înălțime
181 mm
Ediție
Ediție Ilustrată, Prima ediție în acest format
Lățime
122 mm
Limbă
Franceză
Original language
Nu
Editor
Londres, Aux dépens de la Compagnie, 1759
Legare
Piele
Extras
Planșe adăugate
Numărul de pagini
306
ItaliaVerificat
244
Obiecte vândute
100%
protop

Obiecte similare

Pentru dvs. în

Cărți