AA.VV. - Manoscritto Devozionale e Liturgico Ge‘ez - 1750






Specialistă în cărți vechi, axată pe disputele teologice din 1999.
Protecția cumpărătorului Catawiki
Plata dvs. este în siguranță la noi până când primiți obiectul. Afișare detalii
Trustpilot 4.4 | 125387 recenzii
Evaluat excelent pe Trustpilot.
Manuscris devoțional și liturgic în ge’ez, AA.VV., pergament, 46 de pagini, 180 × 154 mm, secolul al XVIII-lea, legătorie etiopiană originală, fără semnătură, în stare bună, ilustrații colorate manual, conținut ezoteric și etnic liturgic.
Descriere de la vânzător
MANUSCRIT ETIOPIAN: ILUSTRAȚIE PE PERGAMENT ÎN GE'EZ, LIMBA PARADISULUI
Manuscris etiopian vechi în limba ge'ez.
Se prezintă ca o carte de uz practic, concepută pentru a însoți practica zilnică a rugăciunii, mai degrabă decât pentru conservarea formală. Formatul său mic, pergamentul gros și neregulat, cusătura vizibilă și uzura pronunțată a foilor indică o viață funcțională îndelungată, probabil în mediul monahal sau sacerdotal. Scrierea este compactă, organizată prin rubricare în roșu și semne de articulare a textului, sugerând un text liturgic sau para-liturgic destinat lecturii cu voce tare și memorării. Aici valoarea cărții constă mai puțin în integritatea ei materială decât în stratificarea urmelor lăsate de utilizare: pliuri, decolorări, restaurări empirice și pete sunt parte integrantă a identității sale istorice.
Valoare de piață
Manuscritele etiopiene în ge'ez de mici dimensiuni, în special cele cu legătură originală sau veche și cu semne evidente de uz, sunt astăzi obiect de interes în creștere pe piața internațională. Valoarea nu depinde de „frumusețea” formală, ci de autenticitate, coerența structurală și lizibilitatea textului. Exemplare precum acesta, clar nemodernizate și nereconstruite, sunt deosebit de apreciate de colecționarii de manuscrise extraeuropene și de instituțiile interesate de istoria creștinismului oriental, și se situează între 1 000 și 2 000 de euro.
DESCRIERE FIZICĂ ȘI CONDIȚIE
Manuscris pe pergament, format mic. Legătură tradițională etiopiană, cu cusătură la vedere și nervuri trecute. Textul este dispus pe o coloană în scrierea ge'ez, cu rubricare în roșu pentru incipit, secțiuni și referințe liturgice. Foi brunite, cu aloni, pete, pliuri, abraziuni și restaurări vechi; marginile ondulate și neregulate. În cărți vechi, cu o istorie pluriseculară, pot fi prezente unele imperfecțiuni, nu întotdeauna menționate în descriere. Pag. 46.
Titlul complet și autorul
Manuscris devoțional și liturgic în limba ge'eză.
Etiopia, secolul al XIX-lea.
AA.VV.
CONTEXT ȘI SEMNIFICAȚIE
Cultura librară etiopiană se distinge printr-o continuitate materială și formală extraordinară. Chiar și în epoci avansate, cartea rămâne manuscrisă, construită dupăModele vechi și gândită ca un obiect funcțional, nu monumental. Manuscrisele ca acestea erau adesea purtate cu sine, citite zilnic, din când în când folosite ca obiecte apotropaice sau de protecție spirituală. Textul nu poate fi separat de suport: pergamentul consumat, cusătura vizibilă și reparațiile empirice povestesc o istorie a practicii religioase trăite, nu o simplă transmitere textuală.
Biografia autorului
Nu se aplică. Textele în ge‘ez sunt rezultatul unei lungi tradiții colective care îmbină surse biblice, patristice și locale, transmise în cadrul Bisericii Ortodoxe Etiopiene.
ISTORIA TIPARULUI ȘI CIRCULAȚIA
Întreg manuscris probabil din jumătatea secolului al XVIII-lea. Producția de carte în Etiopia a rămas predominant manuală până în epoca contemporană. Circulația acestor volume avea loc în sfera ecleziastică, monastică și familială, adesea în afara circuitelor oficiale sau bibliotecare.
Bibliografie și Referințe
British Library, Colecția de Manuscrise Etiopiene
Biblioteca Vaticană, Manuscrise etiopice
S. Uhlig, Manuscrise etiopiene
E. Ullendorff, Etiopienii
Cataloage descriptivi ale manuscriselor ge'ez ale principalelor biblioteci europene
Povestea Vânzătorului
Tradus cu GoogleMANUSCRIT ETIOPIAN: ILUSTRAȚIE PE PERGAMENT ÎN GE'EZ, LIMBA PARADISULUI
Manuscris etiopian vechi în limba ge'ez.
Se prezintă ca o carte de uz practic, concepută pentru a însoți practica zilnică a rugăciunii, mai degrabă decât pentru conservarea formală. Formatul său mic, pergamentul gros și neregulat, cusătura vizibilă și uzura pronunțată a foilor indică o viață funcțională îndelungată, probabil în mediul monahal sau sacerdotal. Scrierea este compactă, organizată prin rubricare în roșu și semne de articulare a textului, sugerând un text liturgic sau para-liturgic destinat lecturii cu voce tare și memorării. Aici valoarea cărții constă mai puțin în integritatea ei materială decât în stratificarea urmelor lăsate de utilizare: pliuri, decolorări, restaurări empirice și pete sunt parte integrantă a identității sale istorice.
Valoare de piață
Manuscritele etiopiene în ge'ez de mici dimensiuni, în special cele cu legătură originală sau veche și cu semne evidente de uz, sunt astăzi obiect de interes în creștere pe piața internațională. Valoarea nu depinde de „frumusețea” formală, ci de autenticitate, coerența structurală și lizibilitatea textului. Exemplare precum acesta, clar nemodernizate și nereconstruite, sunt deosebit de apreciate de colecționarii de manuscrise extraeuropene și de instituțiile interesate de istoria creștinismului oriental, și se situează între 1 000 și 2 000 de euro.
DESCRIERE FIZICĂ ȘI CONDIȚIE
Manuscris pe pergament, format mic. Legătură tradițională etiopiană, cu cusătură la vedere și nervuri trecute. Textul este dispus pe o coloană în scrierea ge'ez, cu rubricare în roșu pentru incipit, secțiuni și referințe liturgice. Foi brunite, cu aloni, pete, pliuri, abraziuni și restaurări vechi; marginile ondulate și neregulate. În cărți vechi, cu o istorie pluriseculară, pot fi prezente unele imperfecțiuni, nu întotdeauna menționate în descriere. Pag. 46.
Titlul complet și autorul
Manuscris devoțional și liturgic în limba ge'eză.
Etiopia, secolul al XIX-lea.
AA.VV.
CONTEXT ȘI SEMNIFICAȚIE
Cultura librară etiopiană se distinge printr-o continuitate materială și formală extraordinară. Chiar și în epoci avansate, cartea rămâne manuscrisă, construită dupăModele vechi și gândită ca un obiect funcțional, nu monumental. Manuscrisele ca acestea erau adesea purtate cu sine, citite zilnic, din când în când folosite ca obiecte apotropaice sau de protecție spirituală. Textul nu poate fi separat de suport: pergamentul consumat, cusătura vizibilă și reparațiile empirice povestesc o istorie a practicii religioase trăite, nu o simplă transmitere textuală.
Biografia autorului
Nu se aplică. Textele în ge‘ez sunt rezultatul unei lungi tradiții colective care îmbină surse biblice, patristice și locale, transmise în cadrul Bisericii Ortodoxe Etiopiene.
ISTORIA TIPARULUI ȘI CIRCULAȚIA
Întreg manuscris probabil din jumătatea secolului al XVIII-lea. Producția de carte în Etiopia a rămas predominant manuală până în epoca contemporană. Circulația acestor volume avea loc în sfera ecleziastică, monastică și familială, adesea în afara circuitelor oficiale sau bibliotecare.
Bibliografie și Referințe
British Library, Colecția de Manuscrise Etiopiene
Biblioteca Vaticană, Manuscrise etiopice
S. Uhlig, Manuscrise etiopiene
E. Ullendorff, Etiopienii
Cataloage descriptivi ale manuscriselor ge'ez ale principalelor biblioteci europene
