Nr. 101369105

Vândut
Comte de Tressan - Traduction libre d'Amadis de Gaule - 1779-1779
Ofertă finală
€ 40
Acum 1 săptămână

Comte de Tressan - Traduction libre d'Amadis de Gaule - 1779-1779

Édition originale de cette traduction de ce célèbre roman de chevalerie, par Louis Elisabeth de la Vergne, comte de Tressan (1705-1783), qui sera élu à l'Académie française en 1780. "Cette espèce de traduction libre des Amadis, restitués par Nicolas d'Herberay, seigneur des Essarts, est faite d'après la belle édition in-folio de la Bibliothèque du Roi, de 1540, imprimée chez Denis Janot (...)" 2 volumes reliés en plein veau porphyre, dos à cinq nerfs, caissons fleuris et encadrés de doubles filets dorés. Pièces de titre et tomaison en maroquins dépareillés. Reliure d'époque. La traduction de Tressan s'inspire en effet de la première traduction française par des Essarts, ce dernier s'étant fondé sur des manuscrits en langue castillane. "Amadis de Gaule (Amadís de Gaula) est un roman de chevalerie espagnol qui, sous la forme où nous le lisons, est l'œuvre de Garci Rodríguez de Montalvo et fut publié en 1508 à Saragosse. Il s'agit du remaniement d'un texte antérieur dont la datation, la localisation et l'attribution sont fort discutées. L'ouvrage de Montalvo a été adapté en français par Nicolas Herberay des Essarts, dont la traduction a été publiée pour la première fois par Denis Janot, Vincent Sertenas et Jehan Longis en 1540 à Paris." Comte de Tressan / Nicolas d’ Herberay / Garci Rodríguez de Montalvo Traduction libre d'Amadis de Gaule [2 vol.] Amsterdam, Et se trouve à Paris,Chez Pissot, 1779 in-12, 17.5 x 10 cm ; xxxii-470 + 624 pp. (complet)

Nr. 101369105

Vândut
Comte de Tressan - Traduction libre d'Amadis de Gaule - 1779-1779

Comte de Tressan - Traduction libre d'Amadis de Gaule - 1779-1779

Édition originale de cette traduction de ce célèbre roman de chevalerie, par Louis Elisabeth de la Vergne, comte de Tressan (1705-1783), qui sera élu à l'Académie française en 1780.

"Cette espèce de traduction libre des Amadis, restitués par Nicolas d'Herberay, seigneur des Essarts, est faite d'après la belle édition in-folio de la Bibliothèque du Roi, de 1540, imprimée chez Denis Janot (...)"

2 volumes reliés en plein veau porphyre, dos à cinq nerfs, caissons fleuris et encadrés de doubles filets dorés. Pièces de titre et tomaison en maroquins dépareillés. Reliure d'époque.

La traduction de Tressan s'inspire en effet de la première traduction française par des Essarts, ce dernier s'étant fondé sur des manuscrits en langue castillane.

"Amadis de Gaule (Amadís de Gaula) est un roman de chevalerie espagnol qui, sous la forme où nous le lisons, est l'œuvre de Garci Rodríguez de Montalvo et fut publié en 1508 à Saragosse. Il s'agit du remaniement d'un texte antérieur dont la datation, la localisation et l'attribution sont fort discutées. L'ouvrage de Montalvo a été adapté en français par Nicolas Herberay des Essarts, dont la traduction a été publiée pour la première fois par Denis Janot, Vincent Sertenas et Jehan Longis en 1540 à Paris."


Comte de Tressan / Nicolas d’ Herberay / Garci Rodríguez de Montalvo

Traduction libre d'Amadis de Gaule [2 vol.]

Amsterdam, Et se trouve à Paris,Chez Pissot, 1779

in-12, 17.5 x 10 cm ; xxxii-470 + 624 pp. (complet)

Ofertă finală
€ 40
Jonathan Devaux
Expert
Estimat  € 150 - € 200

Obiecte similare

Pentru dvs. în

Cărți

Setează o alertă de căutare
Setează o alertă de căutare pentru a primi notificări atunci când sunt disponibile potriviri noi.

Acest obiect a apărut în

                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    
                                        
                                                                                                    
                    

Cum să cumperi de la Catawiki

Aflați mai multe despre protecția cumpărătorului

      1. Descoperă ceva special

      Răsfoiește printre mii de obiecte speciale selectate de experți. Vezi fotografiile, detaliile și valoarea estimată a fiecărui obiect special. 

      2. Plasează cea mai mare ofertă

      Găsește un obiect care îți place și plasează cea mai mare ofertă. Poți urmări licitația până la final sau poți permite sistemului nostru să plaseze oferte în locul tău. Nu trebuie decât să stabilești o ofertă cu suma maximă pe care ești dispus să o plătești. 

      3. Fă o plată sigură

      Plătește pentru obiectul tău special iar noi îți vom păstra plata în siguranță până când obiectul ajunge în stare perfectă. Folosim un sistem de plată sigur pentru gestionarea tranzacțiilor. 

Ai ceva asemănător de vânzare?

Fie că abia ai descoperit licitațiile online sau vinzi în mod profesional, te putem ajuta să câștigi mai mult pentru obiectele tale speciale.

Vinde-ți obiectul